create_persistence.inline.fa.po 11.1 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
10
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 16:28+0000\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
11
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 16:26+0000\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
12
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
14
"Language: fa\n"
15
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
19
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
20

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
21
#. type: Plain text
22
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
23
msgid "<h2 id=\"wi-fi\">Test your Wi-Fi</h2>\n"
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Problems with Wi-Fi are unfortunately quite common in Tails and Linux in "
"general. To test if your Wi-Fi interface works in Tails:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Open the system menu in the top-right corner:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Choose <span class=\"guilabel\">Wi-Fi Not Connected</span> and then <span "
"class=\"guilabel\">Select Network</span>."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "After establishing a connection to a network:"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
49
msgstr "پس از برقراری اتصال به شبکه:"
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

#. type: Bullet: '   - '
msgid "If you can already access the Internet, Tor is automatically started."
msgstr ""

#. type: Bullet: '   - '
msgid ""
"If you need to log in to a captive portal before being granted access to the "
"Internet, see our documentation about [[logging in to captive portals|doc/"
"anonymous_internet/unsafe_browser]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
65
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fa\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
66
67
68
69

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"trophy\">\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
70
msgstr "<div class=\"trophy\">\n"
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>Yay, you managed to start <span class=\"install-clone mac-clone\">your new</span> Tails on your computer!</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>If you want to save some of your documents\n"
"and configuration in an encrypted storage on your <span class=\"clone\">new</span> Tails USB stick, follow\n"
"our instructions until the end. Otherwise, have a look at our\n"
"<span class=\"install-clone\">[[final recommendations|clone#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"expert\">[[final recommendations|expert/usb#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"windows\">[[final recommendations|win/usb#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"mac\">[[final recommendations|mac/usb#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"mac-clone\">[[final recommendations|mac/clone#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"linux\">[[final recommendations|linux/usb#recommendations]].</span>\n"
"</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
95
msgstr "</div>\n"
96
97
98

#. type: Plain text
#, no-wrap
sajolida's avatar
sajolida committed
99
msgid "<h1 id=\"create-persistence\">Create a Persistent Storage (optional)</h1>\n"
100
101
102
103
104
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
105
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
106
107
108
109

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
110
"You can optionally create an encrypted Persistent Storage in the\n"
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
"remaining free space on your\n"
"<span class=\"clone\">new</span>\n"
"Tails USB stick to store any of the following:\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Personal files"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Some settings"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Additional software"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Encryption keys"
msgstr ""

#. type: Plain text
sajolida's avatar
sajolida committed
133
msgid "The data in the Persistent Storage:"
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Remains available across separate working sessions."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Is encrypted using a passphrase of your choice."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
147
msgstr "<div class=\"caution\">\n"
148
149
150
151

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
152
153
"<p>The Persistent Storage is not hidden. An attacker in possession of\n"
"your USB stick can know that there is a Persistent Storage on it. Take into consideration\n"
154
155
156
157
158
159
160
"that you can be forced or tricked to give out its passphrase.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>It is possible to\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
161
"unlock the Persistent Storage from other operating systems. But, doing\n"
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
"so might compromise the security provided by Tails.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>For example, image thumbnails might be created and saved by the other operating\n"
"system. Or, the contents of files might be indexed by the other operating\n"
"system.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
"sensitive information or leave no trace.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
182
msgid "Create the Persistent Storage"
183
184
msgstr ""

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. Choose\n"
"   <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">Configure persistent volume</span></span>.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. Specify a passphrase of your choice in both the\n"
"<span class=\"guilabel\">Passphrase</span> and <span class=\"guilabel\">Verify\n"
"Passphrase</span> text boxes.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <div class=\"tip\">\n"
"   <p>We recommend choosing a long passphrase made of five to seven random words.\n"
"   <a href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">Learn more.</a></p>\n"
"   </div>\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Click on the <span class=\"guilabel\">Create</span> button."
msgstr "روی دکمهٔ <span class=\"guilabel\">ایجاد</span> کلیک کنید."

#. type: Bullet: '2. '
msgid "Wait for the creation to finish."
msgstr "صبر کنید تا روند ایجاد درایو به پایان برسد."

#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"The list of features of the Persistent Storage appears. Each feature "
"corresponds to a set of files or settings that can be saved in the "
"Persistent Storage."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   We recommend you to only turn on the Personal\n"
"   Data feature for the time being. You\n"
"   can turn on more features later on according to your needs.\n"
msgstr ""
234

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
235
236
237
238
239
#. type: Bullet: '4. '
#, fuzzy
#| msgid "Click on the <span class=\"guilabel\">Create</span> button."
msgid "Click <span class=\"button\">Save</span>."
msgstr "روی دکمهٔ <span class=\"guilabel\">ایجاد</span> کلیک کنید."
240

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
241
242
243
244
245
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgid "   <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
246

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
247
248
249
250
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Restart and unlock the Persistent Storage"
msgstr ""
251

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
252
253
254
255
256
257
258
259
260
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Shut down the computer and restart on your <span class=\"clone\">new</span> "
"Tails USB stick."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "In the Welcome Screen:"
msgstr ""
261

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img install/inc/screenshots/welcome_screen_with_persistence.png link=\"no\" alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '   - '
msgid ""
"Select your language and keyboard layout in the <span class=\"guilabel"
"\">Language & Region</span> section."
msgstr ""

#. type: Bullet: '   - '
msgid ""
"In the **Encrypted Persistent Storage** section, enter your passphrase and "
"click **Unlock** to unlock the Persistent Storage for the current working "
"session."
msgstr ""

#. type: Bullet: '   - '
281
#, fuzzy
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
#| msgid "Click on the <span class=\"guilabel\">Create</span> button."
msgid "Click <span class=\"button\">Start Tails</span>."
msgstr "روی دکمهٔ <span class=\"guilabel\">ایجاد</span> کلیک کنید."

#. type: Bullet: '1. '
msgid "After 15&ndash;30 seconds, the Tails desktop appears."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. You can now save your personal files and working documents in the\n"
"<span class=\"guilabel\">Persistent</span> folder. To open the\n"
"<span class=\"guilabel\">Persistent</span> folder choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Places</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">Persistent</span></span>.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<div class=\"trophy\">\n"
msgid "<div class=\"trophy\" id=\"recommendations\">\n"
msgstr "<div class=\"trophy\">\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgid "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.png link=\"no\" alt=\"Tails USB stick with Persistent Storage\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>You now have a complete Tails, congrats!</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h3>Final recommendations</h3>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"row\">\n"
msgstr "<div class=\"row\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  <div class=\"col-md-6\">\n"
msgstr "  <div class=\"col-md-6\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "    [[!img lib/dialog-warning.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]\n"
msgstr "    [[!img lib/dialog-warning.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"    <p>Tails does not protect you from everything! Have a look at our\n"
"    [[warnings|doc/about/warning]].</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "</div>\n"
msgid "  </div>\n"
msgstr "</div>\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    [[!img lib/dialog-warning.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]\n"
msgid "    [[!img lib/help-browser.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]\n"
msgstr "    [[!img lib/dialog-warning.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"    <p>If you face any problem, use the <span class=\"guilabel\">Report an\n"
"    error</span> launcher on the Tails desktop or visit our [[support\n"
"    pages|support]].</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>We hope you enjoy using Tails :)</p>\n"
msgstr ""