Translatable unused sentences in Greeter translation
In Transifex I see translation of unused sentences about the Greeter (they are in po/*.po in devel and in “Tails Misc - tails.pot” in Transifex):
-Some have the comment “This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.” It seems the second version is not under development, so can you make theses sentences untranslatable?
-others strings don’t have this comment but was not used in the
“_Windows Camouflage”, “_Time Zone”, “Failed to relock persistent storage.” and “Relock Persistent Storage”. Can you also make them unstranslatable?
Blocked by #16095 (closed)