Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
tails
tails
Commits
ff59d730
Commit
ff59d730
authored
Jan 27, 2016
by
anonym
Browse files
Refresh website PO files.
parent
1ccda6a0
Changes
29
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
wiki/src/doc/anonymous_internet.index.de.po
View file @
ff59d730
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12-15 16:51
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-01-27 00:14
+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -15,37 +15,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Connecting_to_the_network_with_NetworkManager|"
"anonymous_internet/networkmanager]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Logging_in_to_captive_portals|anonymous_internet/"
"unsafe_browser]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Controlling_Tor_using_<span_class=\"application\">Vidalia</"
"span>|anonymous_internet/vidalia]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Browsing_the_web_with_<span_class=\"application\">Tor_Browser</"
"span>|anonymous_internet/tor_browser]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Chatting_with_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[!traillink Connecting_to_a_network|anonymous_internet/networkmanager]]\n"
" - [[!traillink Logging_in_to_captive_portals|anonymous_internet/unsafe_browser]]\n"
" - [[!traillink Controlling_Tor_using_<span_class=\"application\">Vidalia</span>|anonymous_internet/vidalia]]\n"
" - [[!traillink Browsing_the_web_with_<span_class=\"application\">Tor_Browser</span>|anonymous_internet/tor_browser]]\n"
" - [[!traillink Chatting_with_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]\n"
" - [[!traillink Emailing_with_<span_class=\"application\">Icedove_(Thunderbird)</span>|anonymous_internet/icedove]]\n"
" - [[!traillink Migrating_from_<span_class=\"application\">Claws_Mail</span>_to_<span_class=\"application\">Icedove</span>|anonymous_internet/claws_mail_to_icedove]]\n"
" - [[!traillink Exchange_bitcoins_using_<span_class=\"application\">Electrum</span>|anonymous_internet/electrum]]\n"
...
...
wiki/src/doc/anonymous_internet.index.fa.po
View file @
ff59d730
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12-24 15:03
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-01-27 00:14
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-25 17:46+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
...
...
@@ -19,44 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Connecting_to_the_network_with_NetworkManager|"
"anonymous_internet/networkmanager]]"
msgstr ""
"[[!traillink اتصال_به_شبکه_با_ابزار_مدیریت_شبکه|anonymous_internet/"
"networkmanager]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Logging_in_to_captive_portals|anonymous_internet/"
"unsafe_browser]]"
msgstr ""
"[[!traillink ورود_به_پورتالهای_کپتیو|anonymous_internet/unsafe_browser]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Controlling_Tor_using_<span_class=\"application\">Vidalia</"
"span>|anonymous_internet/vidalia]]"
msgstr ""
"[[!traillink کنترل_تور_با_استفاده_از_<span_class=\"application\">ویدالیا</"
"span>|anonymous_internet/vidalia]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Browsing_the_web_with_<span_class=\"application\">Tor_Browser</"
"span>|anonymous_internet/tor_browser]]"
msgstr ""
"[[!traillink وبگردی_با_<span_class=\"application\">مرورگر_تور</span>|"
"anonymous_internet/tor_browser]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Chatting_with_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
msgstr "[[!traillink گفتگوی_آنلاین_با_پیجین_و_OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[!traillink Connecting_to_a_network|anonymous_internet/networkmanager]]\n"
" - [[!traillink Logging_in_to_captive_portals|anonymous_internet/unsafe_browser]]\n"
" - [[!traillink Controlling_Tor_using_<span_class=\"application\">Vidalia</span>|anonymous_internet/vidalia]]\n"
" - [[!traillink Browsing_the_web_with_<span_class=\"application\">Tor_Browser</span>|anonymous_internet/tor_browser]]\n"
" - [[!traillink Chatting_with_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]\n"
" - [[!traillink Emailing_with_<span_class=\"application\">Icedove_(Thunderbird)</span>|anonymous_internet/icedove]]\n"
" - [[!traillink Migrating_from_<span_class=\"application\">Claws_Mail</span>_to_<span_class=\"application\">Icedove</span>|anonymous_internet/claws_mail_to_icedove]]\n"
" - [[!traillink Exchange_bitcoins_using_<span_class=\"application\">Electrum</span>|anonymous_internet/electrum]]\n"
...
...
@@ -64,6 +34,37 @@ msgid ""
" - [[!traillink Why_Tor_is_slow?|anonymous_internet/why_tor_is_slow]]\n"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Connecting_to_the_network_with_NetworkManager|"
#~ "anonymous_internet/networkmanager]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink اتصال_به_شبکه_با_ابزار_مدیریت_شبکه|anonymous_internet/"
#~ "networkmanager]]"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Logging_in_to_captive_portals|anonymous_internet/"
#~ "unsafe_browser]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink ورود_به_پورتالهای_کپتیو|anonymous_internet/unsafe_browser]]"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Controlling_Tor_using_<span_class=\"application\">Vidalia</"
#~ "span>|anonymous_internet/vidalia]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink کنترل_تور_با_استفاده_از_<span_class=\"application\">ویدالیا</"
#~ "span>|anonymous_internet/vidalia]]"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Browsing_the_web_with_<span_class=\"application"
#~ "\">Tor_Browser</span>|anonymous_internet/tor_browser]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink وبگردی_با_<span_class=\"application\">مرورگر_تور</span>|"
#~ "anonymous_internet/tor_browser]]"
#~ msgid "[[!traillink Chatting_with_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink گفتگوی_آنلاین_با_پیجین_و_OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Reading_and_writing_emails_with_<span_class=\"application"
#~ "\">Claws_Mail</span>|anonymous_internet/claws_mail]]"
...
...
wiki/src/doc/anonymous_internet.index.fr.po
View file @
ff59d730
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12-15 16:51
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-01-27 00:14
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-10 20:35-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -16,44 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Connecting_to_the_network_with_NetworkManager|"
"anonymous_internet/networkmanager]]"
msgstr ""
"[[!traillink Se_connecter_au_réseau_avec_NetworkManager|anonymous_internet/"
"networkmanager]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Logging_in_to_captive_portals|anonymous_internet/"
"unsafe_browser]]"
msgstr ""
"[[!traillink S'identifier_auprès_d'un_portail_captif|anonymous_internet/"
"unsafe_browser]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Controlling_Tor_using_<span_class=\"application\">Vidalia</"
"span>|anonymous_internet/vidalia]]"
msgstr ""
"[[!traillink Contrôler_Tor_grâce_à_Vidalia|anonymous_internet/vidalia]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Browsing_the_web_with_<span_class=\"application\">Tor_Browser</"
"span>|anonymous_internet/tor_browser]]"
msgstr ""
"[[!traillink Naviguer_sur_le_web_avec_le_<span_class=\"application"
"\">Tor_Browser</span>|anonymous_internet/tor_browser]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Chatting_with_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
msgstr "[[!traillink Discuter_avec_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " - [[!traillink Emailing_with_<span_class=\"application\">Icedove_(Thunderbird)</span>|anonymous_internet/icedove]]\n"
#| " - [[!traillink Migrating_from_<span_class=\"application\">Claws_Mail</span>_to_<span_class=\"application\">Icedove</span>|anonymous_internet/claws_mail_to_icedove]]\n"
#| " - [[!traillink Exchange_bitcoins_using_<span_class=\"application\">Electrum</span>|anonymous_internet/electrum]]\n"
#| " - [[!traillink Using_I2P|anonymous_internet/i2p]]\n"
#| " - [[!traillink Why_Tor_is_slow?|anonymous_internet/why_tor_is_slow]]\n"
msgid ""
" - [[!traillink Connecting_to_a_network|anonymous_internet/networkmanager]]\n"
" - [[!traillink Logging_in_to_captive_portals|anonymous_internet/unsafe_browser]]\n"
" - [[!traillink Controlling_Tor_using_<span_class=\"application\">Vidalia</span>|anonymous_internet/vidalia]]\n"
" - [[!traillink Browsing_the_web_with_<span_class=\"application\">Tor_Browser</span>|anonymous_internet/tor_browser]]\n"
" - [[!traillink Chatting_with_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]\n"
" - [[!traillink Emailing_with_<span_class=\"application\">Icedove_(Thunderbird)</span>|anonymous_internet/icedove]]\n"
" - [[!traillink Migrating_from_<span_class=\"application\">Claws_Mail</span>_to_<span_class=\"application\">Icedove</span>|anonymous_internet/claws_mail_to_icedove]]\n"
" - [[!traillink Exchange_bitcoins_using_<span_class=\"application\">Electrum</span>|anonymous_internet/electrum]]\n"
...
...
@@ -66,6 +42,36 @@ msgstr ""
" - [[!traillink Utiliser_I2P|anonymous_internet/i2p]]\n"
" - [[!traillink Pourquoi_Tor_est-il_lent_?|anonymous_internet/why_tor_is_slow]]\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Connecting_to_the_network_with_NetworkManager|"
#~ "anonymous_internet/networkmanager]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink Se_connecter_au_réseau_avec_NetworkManager|"
#~ "anonymous_internet/networkmanager]]"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Logging_in_to_captive_portals|anonymous_internet/"
#~ "unsafe_browser]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink S'identifier_auprès_d'un_portail_captif|anonymous_internet/"
#~ "unsafe_browser]]"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Controlling_Tor_using_<span_class=\"application\">Vidalia</"
#~ "span>|anonymous_internet/vidalia]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink Contrôler_Tor_grâce_à_Vidalia|anonymous_internet/vidalia]]"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Browsing_the_web_with_<span_class=\"application"
#~ "\">Tor_Browser</span>|anonymous_internet/tor_browser]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink Naviguer_sur_le_web_avec_le_<span_class=\"application"
#~ "\">Tor_Browser</span>|anonymous_internet/tor_browser]]"
#~ msgid "[[!traillink Chatting_with_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
#~ msgstr "[[!traillink Discuter_avec_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Reading_and_writing_emails_with_<span_class=\"application"
#~ "\">Claws_Mail</span>|anonymous_internet/claws_mail]]"
...
...
wiki/src/doc/anonymous_internet.index.pt.po
View file @
ff59d730
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12-15 16:51
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-01-27 00:14
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 13:58-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -15,49 +15,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Connecting_to_the_network_with_NetworkManager|"
"anonymous_internet/networkmanager]]"
msgstr ""
"[[!traillink Conectando_à_rede_com_o_NetworkManager|anonymous_internet/"
"networkmanager]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Logging_in_to_captive_portals|anonymous_internet/"
"unsafe_browser]]"
msgstr ""
"[[!traillink Autenticando-se_em_portais_captivos|anonymous_internet/"
"unsafe_browser]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!traillink Controlling_Tor_using_<span_class=\"application\">Vidalia</"
"span>|anonymous_internet/vidalia]]"
msgstr ""
"[[!traillink Controlando_Tor_com_<span_class=\"application\">Vidalia</span>|"
"anonymous_internet/vidalia]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!traillink Browsing_the_web_with_Tor_Browser|anonymous_internet/"
#| "tor_browser]]"
msgid ""
"[[!traillink Browsing_the_web_with_<span_class=\"application\">Tor_Browser</"
"span>|anonymous_internet/tor_browser]]"
msgstr ""
"[[!traillink Navegando_na_internet_com_Tor_Browser|anonymous_internet/"
"tor_browser]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Chatting_with_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
msgstr "[[!traillink Batendo_papo_com_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[!traillink Connecting_to_a_network|anonymous_internet/networkmanager]]\n"
" - [[!traillink Logging_in_to_captive_portals|anonymous_internet/unsafe_browser]]\n"
" - [[!traillink Controlling_Tor_using_<span_class=\"application\">Vidalia</span>|anonymous_internet/vidalia]]\n"
" - [[!traillink Browsing_the_web_with_<span_class=\"application\">Tor_Browser</span>|anonymous_internet/tor_browser]]\n"
" - [[!traillink Chatting_with_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]\n"
" - [[!traillink Emailing_with_<span_class=\"application\">Icedove_(Thunderbird)</span>|anonymous_internet/icedove]]\n"
" - [[!traillink Migrating_from_<span_class=\"application\">Claws_Mail</span>_to_<span_class=\"application\">Icedove</span>|anonymous_internet/claws_mail_to_icedove]]\n"
" - [[!traillink Exchange_bitcoins_using_<span_class=\"application\">Electrum</span>|anonymous_internet/electrum]]\n"
...
...
@@ -65,6 +30,42 @@ msgid ""
" - [[!traillink Why_Tor_is_slow?|anonymous_internet/why_tor_is_slow]]\n"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Connecting_to_the_network_with_NetworkManager|"
#~ "anonymous_internet/networkmanager]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink Conectando_à_rede_com_o_NetworkManager|anonymous_internet/"
#~ "networkmanager]]"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Logging_in_to_captive_portals|anonymous_internet/"
#~ "unsafe_browser]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink Autenticando-se_em_portais_captivos|anonymous_internet/"
#~ "unsafe_browser]]"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Controlling_Tor_using_<span_class=\"application\">Vidalia</"
#~ "span>|anonymous_internet/vidalia]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink Controlando_Tor_com_<span_class=\"application\">Vidalia</"
#~ "span>|anonymous_internet/vidalia]]"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "[[!traillink Browsing_the_web_with_Tor_Browser|anonymous_internet/"
#~| "tor_browser]]"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink Browsing_the_web_with_<span_class=\"application"
#~ "\">Tor_Browser</span>|anonymous_internet/tor_browser]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink Navegando_na_internet_com_Tor_Browser|anonymous_internet/"
#~ "tor_browser]]"
#~ msgid "[[!traillink Chatting_with_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!traillink Batendo_papo_com_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "[[!traillink Browsing_the_web_with_Tor_Browser|anonymous_internet/"
...
...
wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager.de.po
View file @
ff59d730
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 201
5
-0
5-30 22:42
+0
3
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
1-27 00:14
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 22:40+0100\n"
"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"Language-Team: Tails Translations <tails-l10n@boum.org>\n"
...
...
@@ -17,67 +17,90 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Connecting to the network with NetworkManager\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Connecting to the network with NetworkManager\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Connecting to a network\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Eine Netzwerkverbindung mit dem Netzwerk-Manager herstellen\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/network-idle.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/network-idle.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/network-wired.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/network-wired.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/network-wireless.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/network-wireless.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"
<span class=\"application\">NetworkManager</span> allows you to connect to a\n
"
"
network using a wired or wireless connection (Wi-Fi, 3G, or GSM):\n
"
"
You can connect to a network using a wired, Wi-Fi, or mobile broadband
"
"
connection:
"
msgstr ""
"Der <span class=\"application\">Netzwerk-Manager</span> erlaubt es Ihnen, sich kabelgebunden\n"
"oder drahtlos (W-LAN, 3G oder GSM) mit einem Netzwerk zu verbinden:\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"If a wired connection is detected, <span class=\"application"
"\">NetworkManager</span> automatically connects to it."
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If a wired connection is detected, <span class=\"application"
#| "\">NetworkManager</span> automatically connects to it."
msgid "If a wired connection is detected, Tails automatically connects to it."
msgstr ""
"Wenn eine kabelgebundene Verbindung vorhanden ist, verbindet sich der <span "
"class=\"application\">Netzwerk-Manager</span> automatisch mit dieser."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "To connect to a Wi-Fi network:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Open the system menu in the top-right corner."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"To connect to a wireless connection, click on the <span class=\"application"
"\">NetworkManager Applet</span> to see the list of available connections. "
"Then select the one you want to connect to."
"Choose <span class=\"guilabel\">Wi-Fi</span> and then <span class=\"guilabel"
"\">Select Network</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "To connect to a mobile broadband network:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Choose <span class=\"guilabel\">Mobile Broadband</span>."
msgstr ""
"Um sich mit einem Drahtlosnetzwerk zu verbinden, klicken Sie auf das <span "
"class=\"application\">Netzwerk-Manager-Applet</span> um die Liste der "
"verfügbaren Verbindungen zu sehen. Wählen Sie anschließend die aus, mit der "
"Sie sich verbinden möchten."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img networkmanager/networkmanager.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img networkmanager/networkmanager.png link=no]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/network-idle.png link=no]]\n"
msgid "[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
msgstr "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/network-idle.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"To connect to Tor using bridges or configure a proxy to access the Internet, "
"you need to [[activate additional Tor configuration when starting Tails|"
"first_steps/startup_options/network_configuration]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "After establishing a connection to a network:"
msgstr "Nachdem eine Verbindung mit einem Netzwerk hergestellt wurde:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " a. If you can already access the Internet, Tor and\n"
#| " <span class=\"application\">[[Vidalia]]</span> are automatically started.\n"
#| " b. If you need to log in to a captive portal before being granted access to\n"
#| " the Internet, then [[see the corresponding documentation|unsafe_browser]].\n"
msgid ""
" a. If you can already access the Internet, Tor and\n"
" <span class=\"application\">[[Vidalia]]</span> are automatically started.\n"
msgstr ""
" a. Falls Sie bereits Internetzugriff haben, werden Tor und\n"
" <span class=\"application\">[[Vidalia]]</span> automatisch gestartet.\n"
" b. Falls Sie sich in ein Captive Portal einloggen müssen, bevor Ihnen Zugang\n"
" zum Internet gewährt wird, [[lesen Sie die zugehörige Dokumentation|unsafe_browser]].\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " a. If you can already access the Internet, Tor and\n"
#| " <span class=\"application\">[[Vidalia]]</span> are automatically started.\n"
#| " b. If you need to log in to a captive portal before being granted access to\n"
#| " the Internet, then [[see the corresponding documentation|unsafe_browser]].\n"
msgid ""
" b. If you need to log in to a captive portal before being granted access to\n"
" the Internet, then [[see the corresponding documentation|unsafe_browser]].\n"
msgstr ""
...
...
@@ -87,24 +110,30 @@ msgstr ""
" zum Internet gewährt wird, [[lesen Sie die zugehörige Dokumentation|unsafe_browser]].\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"You can modify the settings of each recorded\n"
"network connection (for example to configure whether or not to\n"
"automatically connect to a Wi-Fi network). To do so, right-click on the\n"
"<span class=\"application\">NetworkManager Applet</span>\n"
"and choose <span class=\"guimenu\">Edit Connections...</span>\n"
msgstr ""
"Sie können die Einstellungen jeder einzelnen erfassten\n"
"Netzwerkverbindung ändern (zum Beispiel um einzustellen,\n"
"ob automatisch eine Verbindung zu einem W-LAN hergestellt werden soll).\n"
"Um dies zu tun, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das <span class=\"application\">Netzwerk-Manager-Applet</span>\n"
"und wählen Sie <span class=\"guimenu\">Verbindungen bearbeiten...</span> aus.\n"
"To modify your network settings, for example to configure whether or not to "
"automatically connect to a Wi-Fi network, do the following:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Click on the [[!img lib/preferences-system.png alt=\"System\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to open the system settings."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Choose <span class=\"guilabel\">Network</span>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "If you want to reuse your custom <span class=\"application\">NetworkManager</span>\n"
#| "configuration or the passwords of encrypted wireless connections across separate\n"
#| "working sessions, you can activate the [[<span class=\"guilabel\">Network connections</span> persistence\n"
#| "feature|first_steps/persistence/configure#network_connections]].\n"
msgid ""
"If you want to reuse your custom
<span class=\"application\">NetworkManager</span>
\n"
"If you want to reuse your custom\n"
"configuration or the passwords of encrypted wireless connections across separate\n"
"working sessions, you can activate the [[<span class=\"guilabel\">Network connections</span> persistence\n"
"feature|first_steps/persistence/configure#network_connections]].\n"
...
...
@@ -132,12 +161,22 @@ msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>It is currently impossible to connect using:</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<ul>\n"
#| "<li><span class=\"application\">NetworkManager</span> does not support dial-up\n"
#| "modems. See [[!tails_ticket 5913]].</li>\n"
#| "<li>It is currently not possible to use Tails with a VPN. [[See the\n"
#| "corresponding FAQ.|support/faq#vpn]]</li>\n"
#| "</ul>\n"
msgid ""
"<ul>\n"
"<li><span class=\"application\">NetworkManager</span> does not support dial-up\n"
"modems. See [[!tails_ticket 5913]].</li>\n"
"<li>It is currently not possible to use Tails with a VPN. [[See the\n"
"corresponding FAQ.|support/faq#vpn]]</li>\n"
"<li>Dial-up modems, see [[!tails_ticket 5913]].</li>\n"
"<li>VPNs, see [[the corresponding FAQ|support/faq#vpn]].</li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
"<ul>\n"
...
...
@@ -153,12 +192,55 @@ msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "For more information about <span class=\"application\">NetworkManager</span>, open\n"
#| "<span class=\"application\">[[GNOME Help|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#help]]</span>\n"
#| "and choose <span class=\"guilabel\">Networking, web, email & chat</span>.\n"
msgid ""
"For more information
about <span class=\"application\">NetworkManager</span>
, open\n"
"For more information, open\n"
"<span class=\"application\">[[GNOME Help|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#help]]</span>\n"
"and choose <span class=\"guilabel\">Networking, web, email & chat</span>.\n"
msgstr ""
"Für mehr Informationen über den <span class=\"application\">Netzwerk-Manager</span> öffnen\n"
"Sie bitte die <span class=\"application\">[[GNOME Hilfe|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#help]]</span>\n"
"und wählen Sie <span class=\"guilabel\">Netzwerk, Web, E-Mail & Chat</span>.\n"
#~ msgid "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/network-wired.png link=no]]\n"
#~ msgstr "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/network-wired.png link=no]]\n"
#~ msgid "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/network-wireless.png link=no]]\n"
#~ msgstr "[[!img first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/network-wireless.png link=no]]\n"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"application\">NetworkManager</span> allows you to connect to a\n"
#~ "network using a wired or wireless connection (Wi-Fi, 3G, or GSM):\n"
#~ msgstr ""
#~ "Der <span class=\"application\">Netzwerk-Manager</span> erlaubt es Ihnen, sich kabelgebunden\n"
#~ "oder drahtlos (W-LAN, 3G oder GSM) mit einem Netzwerk zu verbinden:\n"
#~ msgid ""
#~ "To connect to a wireless connection, click on the <span class="
#~ "\"application\">NetworkManager Applet</span> to see the list of available "
#~ "connections. Then select the one you want to connect to."
#~ msgstr ""
#~ "Um sich mit einem Drahtlosnetzwerk zu verbinden, klicken Sie auf das "
#~ "<span class=\"application\">Netzwerk-Manager-Applet</span> um die Liste "
#~ "der verfügbaren Verbindungen zu sehen. Wählen Sie anschließend die aus, "
#~ "mit der Sie sich verbinden möchten."
#~ msgid "[[!img networkmanager/networkmanager.png link=no]]\n"
#~ msgstr "[[!img networkmanager/networkmanager.png link=no]]\n"
#~ msgid ""
#~ "You can modify the settings of each recorded\n"
#~ "network connection (for example to configure whether or not to\n"
#~ "automatically connect to a Wi-Fi network). To do so, right-click on the\n"
#~ "<span class=\"application\">NetworkManager Applet</span>\n"
#~ "and choose <span class=\"guimenu\">Edit Connections...</span>\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sie können die Einstellungen jeder einzelnen erfassten\n"
#~ "Netzwerkverbindung ändern (zum Beispiel um einzustellen,\n"
#~ "ob automatisch eine Verbindung zu einem W-LAN hergestellt werden soll).\n"
#~ "Um dies zu tun, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das <span class=\"application\">Netzwerk-Manager-Applet</span>\n"
#~ "und wählen Sie <span class=\"guimenu\">Verbindungen bearbeiten...</span> aus.\n"
wiki/src/doc/anonymous_internet/networkmanager.fa.po
View file @
ff59d730
...
...
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
5
-0
7
-2
8
0
9:5
4+0
2
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
1
-2
7
0
0:1
4+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 19:26+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian "