Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
10
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Open sidebar
tails
tails
Commits
fe74858a
Commit
fe74858a
authored
Jul 23, 2011
by
127.0.0.1
Committed by
amnesia
Jul 23, 2011
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
german, editing in parts, upload was screwed - pt1
parent
c636e20e
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
10 additions
and
3 deletions
+10
-3
wiki/src/about.de.po
wiki/src/about.de.po
+10
-3
No files found.
wiki/src/about.de.po
View file @
fe74858a
...
...
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
"> **amnesiac**, *noun*:<br/>\n"
"> forgetfulness; loss of long-term memory.\n"
msgstr ""
"> **Amne**|**s_ie_** (*die; Nomen*)<br/>\n"
"> **Amne**|**s_ie_** (*die;
-,
Nomen*)<br/>\n"
"> [gr.-nlat.: *a* „ohne, nicht“, *mnesis* „Erinnerung“]<br/>\n"
"> Form des Gedächtnisschwunds; bspw. Verlust des Langzeitgedächtnisses.\n"
"> Form des Gedächtnisschwunds; bspw.
:
Verlust des Langzeitgedächtnisses.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
...
...
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"> **incognito**, *adjective & adverb*:<br/>\n"
"> (of a person) having one's true identity concealed.\n"
msgstr ""
"> **in**|**kọ**|**gni**|**to** (*Adverb* / *das; Nomen*)<br/>\n"
"> **in**|**kọ**|**gni**|**to** (*Adverb* / *das;
-,
Nomen*)<br/>\n"
"> [lat.-it.: *in-* (verneinend), *cognoscere* „erkennen; bemerken“]<br/>\n"
"> Eine Person: unter fremdem Namen auftretend; unidentifizierbar.\n"
...
...
@@ -48,6 +48,10 @@ msgid ""
"system. It is [[Free Software|license]] and based on [[Debian GNU/Linux|"
"http://www.debian.org/]]."
msgstr ""
"Tails ist ein Live System: ein komplettes Betriebssystem das dafür geschaffen wurde, "
"unabhängig vom bereits installierten Betriebssystems des Computers "
"von einer CD oder einem USB-Stick zu arbeiten. Es ist [[Freie Software|license]] "
"und basiert auf [[Debian GNU/Linux|http://www.debian.org/]]."
#. type: Plain text
msgid ""
...
...
@@ -55,6 +59,9 @@ msgid ""
"in mind: web browser, instant messaging client, email client, office suite, "
"image and sound editor, etc."
msgstr ""
"Tails beinhaltet verschiedene Programme die im Hinblick auf Sicherheit "
"vorkonfiguriert wurden: einen Instant Messaging Client, ein E-Mail Programm, ein Office-Paket, "
"einen Bild- und Audioeditor, etc..."
#. type: Title =
#, no-wrap
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment