Commit fa222a7a authored by Corl3ss's avatar Corl3ss Committed by Tails translators

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 77.3% (106 of 137 strings)
parent 8288d7ad
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 02:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-22 02:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-08 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n" "Last-Translator: Corl3ss <corl3ss@corl3ss.com>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -595,18 +595,12 @@ msgstr "" ...@@ -595,18 +595,12 @@ msgstr ""
"strong>" "strong>"
#. type: Content of: <div><div><div><div> #. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"other-cryptos\"></a> [[!toggle id=\"other-cryptos\" text=\"What "
#| "about other cryptocurrencies?\"]] [[!toggleable id=\"other-cryptos\" text="
#| "\"\"\""
msgid "" msgid ""
"<a id=\"other-cryptos\"></a> [[!toggle id=\"other-cryptos\" text=\"Other " "<a id=\"other-cryptos\"></a> [[!toggle id=\"other-cryptos\" text=\"Other "
"cryptocurrencies\"]] [[!toggleable id=\"other-cryptos\" text=\"\"\"" "cryptocurrencies\"]] [[!toggleable id=\"other-cryptos\" text=\"\"\""
msgstr "" msgstr ""
"<a id=\"other-cryptos\"></a> [[!toggle id=\"other-cryptos\" text=\"Qu'en est-" "<a id=\"other-cryptos\"></a> [[!toggle id=\"other-cryptos\" text=\"Autres "
"il des autres cryptomonnaies ?\"]] [[!toggleable id=\"other-cryptos\" text=" "cryptomonnaies\"]] [[!toggleable id=\"other-cryptos\" text=\"\"\""
"\"\"\""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h4> #. type: Content of: <div><div><div><div><h4>
msgid "Stellar" msgid "Stellar"
...@@ -651,35 +645,24 @@ msgid "<strong>MJ1fqVucBt8YpfPiQTuwBtmLJtzhizx6pz</strong>" ...@@ -651,35 +645,24 @@ msgid "<strong>MJ1fqVucBt8YpfPiQTuwBtmLJtzhizx6pz</strong>"
msgstr "<strong>MJ1fqVucBt8YpfPiQTuwBtmLJtzhizx6pz</strong>" msgstr "<strong>MJ1fqVucBt8YpfPiQTuwBtmLJtzhizx6pz</strong>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Supporting a new cryptocurrency implies more work for us (learning how it "
#| "works, installing the software in a secure place, monitoring its value "
#| "and trading it, etc.). To make a good use of our time, we focus on the "
#| "ones that are the easiest for us to accept and the most popular."
msgid "" msgid ""
"Supporting more cryptocurrencies implies more work for us: learning how they " "Supporting more cryptocurrencies implies more work for us: learning how they "
"works, installing the software in a secure place, monitoring their value and " "works, installing the software in a secure place, monitoring their value and "
"trading them, etc." "trading them, etc."
msgstr "" msgstr ""
"Supporter une nouvelle cryptomonnaie implique plus de travail pour nous " "Supporter plus de cryptomonnaies implique plus de travail pour nous : "
"(apprendre comment elle fonctionne, installer le logiciel dans un endroit " "apprendre comment elles fonctionnent, installer le logiciel dans un endroit "
"sécurisé, surveiller sa valeur et l'échanger, etc.). Pour avoir une bonne " "sécurisé, surveiller leurs valeurs et les échanger, etc."
"utilisation de notre temps, nous nous focalisons sur celles qui sont les "
"plus faciles pour nous à accepter et sur les plus populaires."
#. type: Content of: <div><div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "" msgid ""
"To make a good use of our time, we focus on the cryptocurrencies that are " "To make a good use of our time, we focus on the cryptocurrencies that are "
"the easiest for us to accept and the most popular." "the easiest for us to accept and the most popular."
msgstr "" msgstr ""
"Pour gérer efficacement notre temps, nous nous concentrons sur les "
"cryptomonnaies les plus faciles à accepter pour nous et les plus populaires."
#. type: Content of: <div><div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Until now, cryptocurrencies other than Bitcoin represent less than 5% of "
#| "our donations in cryptocurrencies. We want to see cryptcurrencies other "
#| "than Bitcoin gain popularity before spending time on them."
msgid "" msgid ""
"Until now, cryptocurrencies other than Bitcoin represent less than 5% of our " "Until now, cryptocurrencies other than Bitcoin represent less than 5% of our "
"donations in cryptocurrencies. We want to see cryptocurrencies other than " "donations in cryptocurrencies. We want to see cryptocurrencies other than "
...@@ -688,7 +671,7 @@ msgstr "" ...@@ -688,7 +671,7 @@ msgstr ""
"Jusqu'à présent, les cryptomonnaies autres que le Bitcoin représentent moins " "Jusqu'à présent, les cryptomonnaies autres que le Bitcoin représentent moins "
"de 5% de nos dons avec des cryptomonnaies. Nous voulons voir les " "de 5% de nos dons avec des cryptomonnaies. Nous voulons voir les "
"cryptomonnaie autres que le Bitcoin gagner en popularité avant de leur " "cryptomonnaie autres que le Bitcoin gagner en popularité avant de leur "
"consacrer du temps." "consacrer plus de temps."
#. type: Content of: <div><div><h4> #. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Bank transfer" msgid "Bank transfer"
...@@ -721,12 +704,8 @@ msgstr "" ...@@ -721,12 +704,8 @@ msgstr ""
"<em>Adresse de la banque</em> : Christstrasse 9, 44789, Bochum, Allemagne" "<em>Adresse de la banque</em> : Christstrasse 9, 44789, Bochum, Allemagne"
#. type: Content of: <div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Please make sure to mention the purpose of transfer.</strong>"
msgid "Please make sure to mention the purpose of transfer:" msgid "Please make sure to mention the purpose of transfer:"
msgstr "" msgstr "Veuillez vous assurer de mentionner l'objet du virement :"
"<strong>Veuillez vous assurer de mentionner l'objet du transfert.</strong>"
#. type: Content of: <div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<em>Purpose of transfer</em>: TAILS-R43NGFR9" msgid "<em>Purpose of transfer</em>: TAILS-R43NGFR9"
...@@ -761,20 +740,16 @@ msgid "<em>Bank</em>: Transferwise" ...@@ -761,20 +740,16 @@ msgid "<em>Bank</em>: Transferwise"
msgstr "<em>Banque</em> : Transferwise" msgstr "<em>Banque</em> : Transferwise"
#. type: Content of: <div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<em>Bank address</em>: 19 W 24th Street, New York 10010, USA"
msgid "" msgid ""
"<em>Bank address</em>: 19 W 24th Street, New York 10010, USA <em>Purpose of " "<em>Bank address</em>: 19 W 24th Street, New York 10010, USA <em>Purpose of "
"transfer</em>: TAILS-R43NGFR9" "transfer</em>: TAILS-R43NGFR9"
msgstr "<em>Adresse de la banque</em> : 19 W 24th Street, New York 10010, USA" msgstr ""
"<em>Adresse de la banque</em> : 19 W 24th Street, New York 10010, USA <em>"
"Objet du virement</em>: TAILS-R43NGFR9"
#. type: Content of: <div><div><div><p> #. type: Content of: <div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Please make sure to mention the purpose of transfer.</strong>"
msgid "Please make sure to mention the purpose of transfer." msgid "Please make sure to mention the purpose of transfer."
msgstr "" msgstr "Veuillez vous assurer de mentionner l'objet du virement."
"<strong>Veuillez vous assurer de mentionner l'objet du transfert.</strong>"
#. type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p>
msgid "" msgid ""
...@@ -795,16 +770,14 @@ msgstr "" ...@@ -795,16 +770,14 @@ msgstr ""
"déductibles des impôts dans les limites prévues par la loi.</a>" "déductibles des impôts dans les limites prévues par la loi.</a>"
#. type: Content of: <div><div><h4> #. type: Content of: <div><div><h4>
#, fuzzy
#| msgid "US check"
msgid "Cash and US check" msgid "Cash and US check"
msgstr "Chèque États-Unis" msgstr "Espèces et chèque États-Unis"
#. type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "You can send us US checks by post:"
msgid "You can send us cash in any currency and US checks by post:" msgid "You can send us cash in any currency and US checks by post:"
msgstr "Vous pouvez nous envoyer des chèques des États-Unis par la poste :" msgstr ""
"Vous pouvez nous envoyer des espèces de n'importe quelle monnaie et des "
"chèques des États-Unis par la poste :"
#. type: Content of: <div><div><p> #. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Riseup Labs" msgid "Riseup Labs"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment