Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
10
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Open sidebar
tails
tails
Commits
fa222a7a
Commit
fa222a7a
authored
Nov 08, 2020
by
Corl3ss
Committed by
Tails translators
Nov 08, 2020
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 77.3% (106 of 137 strings)
parent
8288d7ad
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
45 deletions
+18
-45
wiki/src/donate.fr.po
wiki/src/donate.fr.po
+18
-45
No files found.
wiki/src/donate.fr.po
View file @
fa222a7a
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 02:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 16:56+0000\n"
"Last-Translator: C
hre
<
t
or
@renaudineau.org
>\n"
"Last-Translator: C
orl3ss
<
c
or
l3ss@corl3ss.com
>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -595,18 +595,12 @@ msgstr ""
"strong>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"other-cryptos\"></a> [[!toggle id=\"other-cryptos\" text=\"What "
#| "about other cryptocurrencies?\"]] [[!toggleable id=\"other-cryptos\" text="
#| "\"\"\""
msgid ""
"<a id=\"other-cryptos\"></a> [[!toggle id=\"other-cryptos\" text=\"Other "
"cryptocurrencies\"]] [[!toggleable id=\"other-cryptos\" text=\"\"\""
msgstr ""
"<a id=\"other-cryptos\"></a> [[!toggle id=\"other-cryptos\" text=\"Qu'en est-"
"il des autres cryptomonnaies ?\"]] [[!toggleable id=\"other-cryptos\" text="
"\"\"\""
"<a id=\"other-cryptos\"></a> [[!toggle id=\"other-cryptos\" text=\"Autres "
"cryptomonnaies\"]] [[!toggleable id=\"other-cryptos\" text=\"\"\""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h4>
msgid "Stellar"
...
...
@@ -651,35 +645,24 @@ msgid "<strong>MJ1fqVucBt8YpfPiQTuwBtmLJtzhizx6pz</strong>"
msgstr "<strong>MJ1fqVucBt8YpfPiQTuwBtmLJtzhizx6pz</strong>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Supporting a new cryptocurrency implies more work for us (learning how it "
#| "works, installing the software in a secure place, monitoring its value "
#| "and trading it, etc.). To make a good use of our time, we focus on the "
#| "ones that are the easiest for us to accept and the most popular."
msgid ""
"Supporting more cryptocurrencies implies more work for us: learning how they "
"works, installing the software in a secure place, monitoring their value and "
"trading them, etc."
msgstr ""
"Supporter une nouvelle cryptomonnaie implique plus de travail pour nous "
"(apprendre comment elle fonctionne, installer le logiciel dans un endroit "
"sécurisé, surveiller sa valeur et l'échanger, etc.). Pour avoir une bonne "
"utilisation de notre temps, nous nous focalisons sur celles qui sont les "
"plus faciles pour nous à accepter et sur les plus populaires."
"Supporter plus de cryptomonnaies implique plus de travail pour nous : "
"apprendre comment elles fonctionnent, installer le logiciel dans un endroit "
"sécurisé, surveiller leurs valeurs et les échanger, etc."
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"To make a good use of our time, we focus on the cryptocurrencies that are "
"the easiest for us to accept and the most popular."
msgstr ""
"Pour gérer efficacement notre temps, nous nous concentrons sur les "
"cryptomonnaies les plus faciles à accepter pour nous et les plus populaires."
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Until now, cryptocurrencies other than Bitcoin represent less than 5% of "
#| "our donations in cryptocurrencies. We want to see cryptcurrencies other "
#| "than Bitcoin gain popularity before spending time on them."
msgid ""
"Until now, cryptocurrencies other than Bitcoin represent less than 5% of our "
"donations in cryptocurrencies. We want to see cryptocurrencies other than "
...
...
@@ -688,7 +671,7 @@ msgstr ""
"Jusqu'à présent, les cryptomonnaies autres que le Bitcoin représentent moins "
"de 5% de nos dons avec des cryptomonnaies. Nous voulons voir les "
"cryptomonnaie autres que le Bitcoin gagner en popularité avant de leur "
"consacrer
du
temps."
"consacrer
plus de
temps."
#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Bank transfer"
...
...
@@ -721,12 +704,8 @@ msgstr ""
"<em>Adresse de la banque</em> : Christstrasse 9, 44789, Bochum, Allemagne"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Please make sure to mention the purpose of transfer.</strong>"
msgid "Please make sure to mention the purpose of transfer:"
msgstr ""
"<strong>Veuillez vous assurer de mentionner l'objet du transfert.</strong>"
msgstr "Veuillez vous assurer de mentionner l'objet du virement :"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<em>Purpose of transfer</em>: TAILS-R43NGFR9"
...
...
@@ -761,20 +740,16 @@ msgid "<em>Bank</em>: Transferwise"
msgstr "<em>Banque</em> : Transferwise"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<em>Bank address</em>: 19 W 24th Street, New York 10010, USA"
msgid ""
"<em>Bank address</em>: 19 W 24th Street, New York 10010, USA <em>Purpose of "
"transfer</em>: TAILS-R43NGFR9"
msgstr "<em>Adresse de la banque</em> : 19 W 24th Street, New York 10010, USA"
msgstr ""
"<em>Adresse de la banque</em> : 19 W 24th Street, New York 10010, USA <em>"
"Objet du virement</em>: TAILS-R43NGFR9"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Please make sure to mention the purpose of transfer.</strong>"
msgid "Please make sure to mention the purpose of transfer."
msgstr ""
"<strong>Veuillez vous assurer de mentionner l'objet du transfert.</strong>"
msgstr "Veuillez vous assurer de mentionner l'objet du virement."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
...
...
@@ -795,16 +770,14 @@ msgstr ""
"déductibles des impôts dans les limites prévues par la loi.</a>"
#. type: Content of: <div><div><h4>
#, fuzzy
#| msgid "US check"
msgid "Cash and US check"
msgstr "
C
hèque États-Unis"
msgstr "
Espèces et c
hèque États-Unis"
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "You can send us US checks by post:"
msgid "You can send us cash in any currency and US checks by post:"
msgstr "Vous pouvez nous envoyer des chèques des États-Unis par la poste :"
msgstr ""
"Vous pouvez nous envoyer des espèces de n'importe quelle monnaie et des "
"chèques des États-Unis par la poste :"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Riseup Labs"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment