Commit f6e4fc41 authored by xin's avatar xin
Browse files

[fr] update translation

parent 0c0a4970
......@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-06 15:18-0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-09 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:34+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -78,32 +78,23 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Windows|install/win/usb-overview]]"
msgstr "[[Installation à partir de Windows|install/win/usb-overview]]"
msgstr "[[Installation depuis Windows|install/win/usb-overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[Install from macOS and the command line|install/mac/usb-overview]]"
msgid "[[Install from macOS|install/mac/usb-overview]]"
msgstr ""
"[[Installation depuis macOS en ligne de commande|install/mac/usb-overview]]"
msgstr "[[Installation depuis macOS|install/mac/usb-overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[Install from Windows|install/win/usb-overview]]"
msgid "[[Install from Linux (recommended)|install/linux/usb-overview]]"
msgstr "[[Installation à partir de Windows|install/win/usb-overview]]"
msgstr "[[Installation depuis Linux (recommandé)|install/linux/usb-overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[Install from Debian, Ubuntu, or Mint using the command line and GnuPG|"
#| "install/expert/usb-overview]]"
msgid ""
"[[Install from Debian, Ubuntu, or Mint using the command line and GnuPG "
"(experts)|install/expert/usb-overview]]"
msgstr ""
"[[Installation à partir de Debian, Ubuntu ou Mint avec la ligne de commande "
"et GnuPG|install/expert/usb-overview]]"
"[[Installation depuis Debian, Ubuntu ou Mint avec la ligne de commande et "
"GnuPG (experts)|install/expert/usb-overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Burn a DVD|install/dvd]]"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 08:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 08:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -71,41 +71,19 @@ msgid "|install/mac]]"
msgstr "|install/mac]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid "Other Linux"
msgid "Linux"
msgstr "Autre Linux"
msgstr "Linux"
#. type: Content of: <div><div>
msgid "|install/linux]]"
msgstr "|install/linux]]"
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "[[Download only|install/download]]"
msgid "[[Download only for USB sticks|install/download]]"
msgstr "[[Seulement télécharger|install/download]]"
msgstr "[[Seulement télécharger (pour clés USB)|install/download]]"
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "[[Download only|install/download]]"
msgid "[[Download only for DVDs and virtual machines|install/download-iso]]"
msgstr "[[Seulement télécharger|install/download]]"
#~ msgid "Debian, Ubuntu, or Mint"
#~ msgstr "Debian, Ubuntu ou Mint"
#~ msgid "|install/debian]]"
#~ msgstr "|install/debian]]"
#~ msgid "<small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"
#~ msgstr "<small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"
#~ msgid "Let's start the journey!"
#~ msgstr "En route !"
#~ msgid "Welcome to the"
#~ msgstr "Bienvenue dans"
#~ msgid "<strong>Tails Installation Assistant</strong>"
#~ msgstr "l'<strong>assistant d'installation de Tails</strong>"
msgstr ""
"[[Seulement télécharger (pour DVD et machines virtuelles)|install/download-"
"iso]]"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -17,10 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Download and verify\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Download and verify (for USB sticks)\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Télécharger et vérifier\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Télécharger et vérifier (pour clés USB)\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -48,10 +47,9 @@ msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" t
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download-only\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download-only-img\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download-only\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download-only-img\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -62,6 +60,3 @@ msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/download\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta link=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/gaghffbplpialpoeclgjkkbknblfajdl\" rel=\"chrome-webstore-item\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta link=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/gaghffbplpialpoeclgjkkbknblfajdl\" rel=\"chrome-webstore-item\"]]\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-26 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -25,77 +25,54 @@ msgid "[[!img install/inc/icons/clock.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
msgstr "[[!img install/inc/icons/clock.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<span class=\"windows linux mac\">1½ hours in total</span> <span class="
#| "\"install-clone mac-clone\">½ hour</span> <span class=\"upgrade-clone\">¼ "
#| "hour</span>"
msgid ""
"<span class=\"windows linux mac expert upgrade-tails\">1½ hours in total</"
"span> <span class=\"install-clone mac-clone\">½ hour</span> <span class="
"\"upgrade-clone\">¼ hour</span>"
msgstr ""
"<span class=\"windows linux mac\">1½ heures au total</span> <span class="
"\"install-clone mac-clone\">½ heure</span> <span class=\"upgrade-clone\">¼ "
"d'heure</span>"
"<span class=\"windows linux mac expert upgrade-tails\">1½ heures au total</"
"span> <span class=\"install-clone mac-clone\">½ heure</span> <span class="
"\"upgrade-clone\">¼ d'heure</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4><span>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<span class=\"windows linux mac debian expert upgrade-tails\"> <small>[[!"
#| "inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] to "
#| "download</small>"
msgid ""
"<span class=\"windows linux mac expert upgrade-tails\"> <small>[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] to download</"
"small>"
msgstr ""
"<span class=\"windows linux mac debian expert upgrade-tails\"> <small>[[!"
"inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] à "
"<span class=\"windows linux mac expert upgrade-tails\"> <small>[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] à "
"télécharger</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "</span> <span class=\"windows linux mac\"><small>1 hour to install</"
#| "small></span> <span class=\"debian expert\"><small>½ hour to install</"
#| "small></span> <span class=\"upgrade-tails\"><small>½ hour to upgrade</"
#| "small></span>"
msgid ""
"</span> <span class=\"windows linux mac expert\"><small>½ hour to install</"
"small></span> <span class=\"upgrade-tails\"><small>½ hour to upgrade</"
"small></span>"
msgstr ""
"</span> <span class=\"windows linux mac\"><small>1 heure pour "
"l'installation</small></span> <span class=\"debian expert\"><small>½ heure "
"pour l'installation</small></span> <span class=\"upgrade-tails\"><small>½ "
"heure pour la mise à jour</small></span>"
"</span> <span class=\"windows linux mac expert\"><small>½ heure pour "
"l'installation</small></span> <span class=\"upgrade-tails\"><small>½ heure "
"pour la mise à jour</small></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid "[[!img install/inc/icons/1-usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
msgid "[[!img install/inc/icons/usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
msgstr "[[!img install/inc/icons/1-usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
msgstr "[[!img install/inc/icons/usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
msgid "Your Tails"
msgstr "Votre Tails"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid "[[!img install/inc/icons/1-usb.png link=\"no\"]]"
msgid "[[!img install/inc/icons/usb.png link=\"no\"]]"
msgstr "[[!img install/inc/icons/1-usb.png link=\"no\"]]"
msgstr "[[!img install/inc/icons/usb.png link=\"no\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
msgid "1 other Tails"
msgstr "1 autre Tails"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
#, fuzzy
#| msgid "<small>DVD or USB</small>"
msgid "<small>USB stick or DVD</small>"
msgstr "<small>sur un DVD ou une clé USB</small>"
msgstr "<small>Clé USB ou DVD</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
msgid "1 USB stick"
......@@ -152,120 +129,88 @@ msgid "Your steps"
msgstr "Votre marche à suivre"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!img install/inc/infography/download-and-verify.png link=\"no\" alt="
#| "\"ISO image downloaded and verified\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/download-and-verify.png link=\"no\" alt=\"USB "
"image downloaded and verified\"]]"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/download-and-verify.png link=\"no\" alt="
"\"Image ISO téléchargée et vérifiée\"]]"
"\"Image USB téléchargée et vérifiée\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!img install/inc/infography/download-and-verify.png link=\"no\" alt="
#| "\"ISO image downloaded and verified\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/download-and-verify-in-tails.png link=\"no\" "
"alt=\"USB image downloaded and verified\"]]"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/download-and-verify.png link=\"no\" alt="
"\"Image ISO téléchargée et vérifiée\"]]"
"[[!img install/inc/infography/download-and-verify-in-tails.png link=\"no\" "
"alt=\"Image USB téléchargée et vérifiée\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no"
#| "\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/restart-on-other-tails.png link=\"no\" alt="
"\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" "
"alt=\"Ordinateur redémarré sur la clé USB de gauche\"]]"
"[[!img install/inc/infography/restart-on-other-tails.png link=\"no\" alt="
"\"Ordinateur redémarré sur la clé USB de gauche\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrage"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt="
#| "\"ISO image installed on USB stick on the left\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" alt=\"USB image "
"installed on USB stick\"]]"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt="
"\"Image ISO installée sur la clé USB de gauche\"]]"
"[[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" alt=\"Image USB "
"installée sur la clé USB\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Install"
msgstr "Installation"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt="
#| "\"ISO image installed on USB stick on the left\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt=\"USB "
"image installed on USB stick on the left\"]]"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt="
"\"Image ISO installée sur la clé USB de gauche\"]]"
"\"Image USB installée sur la clé USB de gauche\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Install intermediary"
msgstr ""
msgstr "Installation intermédiaire"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
msgid "[[!img install/inc/infography/restart.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
msgstr "[[!img install/inc/infography/restart.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!img install/inc/infography/clone-dvd.png link=\"no\" alt=\"Tails "
#| "installed on USB stick on the right\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/clone-tails.png link=\"no\" alt=\"Tails "
"installed on USB stick on the right\"]]"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/clone-dvd.png link=\"no\" alt=\"Tails installé "
"sur la clé USB de droite\"]]"
"[[!img install/inc/infography/clone-tails.png link=\"no\" alt=\"Tails "
"installé sur la clé USB de droite\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<span class=\"install-clone mac-clone windows linux mac\">Install</span> "
#| "<span class=\"upgrade\">Upgrade</span>"
msgid ""
"<span class=\"install-clone mac-clone\">Install</span> <span class=\"upgrade"
"\">Upgrade</span>"
msgstr ""
"<span class=\"install-clone mac-clone windows linux mac\">Installation</"
"span> <span class=\"upgrade\">Mise à jour</span>"
"<span class=\"install-clone mac-clone\">Installation</span> <span class="
"\"upgrade\">Mise à jour</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt="
#| "\"Encryption configured on USB stick on the right\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt="
"\"Encryption configured on USB stick\"]]"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt="
"\"Chiffrement configuré sur la clé USB de droite\"]]"
"\"Chiffrement configuré sur la clé USB\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Configure"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 12:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 11:27+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -22,24 +22,12 @@ msgid "<div class=\"trophy\">\n"
msgstr "<div class=\"trophy\">\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<p>Yay, you are done installing Tails!</p>\n"
#, no-wrap
msgid "<p>Yay, you managed to start <span class=\"install-clone mac-clone\">your new</span> Tails on your computer!</p>\n"
msgstr "<p>Super ! Vous avez fini d'installer Tails !</p>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p>If you want to save some of your documents\n"
#| "and configuration in an encrypted storage on the <span class=\"usb\">final</span><span class=\"clone\">new</span> Tails USB stick, follow\n"
#| "our instructions until the end. Otherwise, have a look at our\n"
#| "<span class=\"install-clone\">[[final recommendations|clone#recommendations]].</span>\n"
#| "<span class=\"expert\">[[final recommendations|expert/usb#recommendations]].</span>\n"
#| "<span class=\"windows\">[[final recommendations|win/usb#recommendations]].</span>\n"
#| "<span class=\"mac\">[[final recommendations|mac/usb#recommendations]].</span>\n"
#| "<span class=\"mac-clone\">[[final recommendations|mac/clone#recommendations]].</span>\n"
#| "<span class=\"linux\">[[final recommendations|linux/usb#recommendations]].</span>\n"
#| "</p>\n"
msgstr "<p>Super ! Vous avez réussi à démarrer <span class=\"install-clone mac-clone\">votre nouveau</span>Tails sur votre ordinateur !</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>If you want to save some of your documents\n"
"and configuration in an encrypted storage on your <span class=\"clone\">new</span> Tails USB stick, follow\n"
......@@ -52,8 +40,8 @@ msgid ""
"<span class=\"linux\">[[final recommendations|linux/usb#recommendations]].</span>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>Si vous voulez enregistrer certains de vos réglages\n"
"ou de vos documents dans un espace de stockage chiffré situé sur la <span class=\"clone\">nouvelle</span> clé USB Tails <span class=\"usb\">définitive</span>, suivez\n"
"<p>Si vous voulez enregistrer certains de vos documents\n"
"et réglages dans un espace de stockage chiffré situé sur votre <span class=\"clone\">nouvelle</span> clé USB Tails, suivez\n"
"nos instructions jusqu'à la fin. Sinon, jetez un œil à nos\n"
"<span class=\"install-clone\">[[dernières recommandations|clone#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"expert\">[[dernières recommandations|expert/usb#recommendations]].</span>\n"
......@@ -79,23 +67,17 @@ msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistenc
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "You can optionally create an *encrypted persistent storage* in the\n"
#| "remaining free space on the\n"
#| "<span class=\"windows linux mac\">final</span>\n"
#| "<span class=\"clone\">new</span>\n"
#| "Tails USB stick to store any of the following:\n"
#, no-wrap
msgid ""
"You can optionally create an *encrypted persistent storage* in the\n"
"remaining free space on your\n"
"<span class=\"clone\">new</span>\n"
"Tails USB stick to store any of the following:\n"
msgstr ""
"Vous pouvez éventuellement créer un *espace de stockage persistant*\n"
"dans l'espace disponible de la <span class=\"clone\">nouvelle</span>\n"
"clé USB Tails <span class=\"windows linux mac\">définitive</span>\n"
"pour enregistrer n'importe lesquelles des données suivantes :\n"
"Vous pouvez éventuellement créer un *espace de stockage persistant* dans\n"
"l'espace disponible de la\n"
"<span class=\"clone\">nouvelle</span>\n"
"clé USB Tails pour enregistrer n'importe lesquelles des données suivantes :\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Personal files"
......@@ -115,7 +97,7 @@ msgstr "Des clés de chiffrement"
#. type: Plain text
msgid "The data in the encrypted persistent storage:"
msgstr "Les données dans le stockage chiffré persistant :"
msgstr "Les données dans le stockage persistant chiffré :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Remains available across separate working sessions."
......@@ -168,7 +150,7 @@ msgid ""
"<p>Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
"sensitive information or leave no trace.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Les autres systèmes d'exploitations ne doivent certainement pas être considérés de confiance\n"
"<p>Les autres systèmes d'exploitation ne doivent certainement pas être considérés de confiance\n"
"pour manipuler des données sensibles ou ne pas laisser de traces.</p>\n"
#. type: Title -
......@@ -230,9 +212,9 @@ msgid ""
"encrypted persistent storage."
msgstr ""
"L'assistant affiche une liste avec les différentes données qu'il est "
"possible de rendre persistant. Chacune des options correspond à un ensemble "
"de fichiers ou de réglages qui peuvent être enregistrés dans l'espace de "
"stockage persistant chiffré."
"possible de rendre persistantes. Chacune des options correspond à un "
"ensemble de fichiers ou de réglages qui peuvent être enregistrés dans "
"l'espace de stockage persistant chiffré."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -260,16 +242,12 @@ msgid "Restart and activate the persistent storage\n"
msgstr "Redémarrer et activer l'espace de stockage persistant\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Shut down the computer and restart on the <span class=\"windows linux mac-"
#| "usb\">final</span> <span class=\"clone\">new</span> Tails USB stick."
msgid ""
"Shut down the computer and restart on your <span class=\"clone\">new</span> "
"Tails USB stick."
msgstr ""
"Éteignez l'ordinateur et redémarrez sur la <span class=\"clone\">nouvelle</"
"span> clé Tails <span class=\"windows linux mac\">définitive</span>."
"span> clé USB Tails."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "In <span class=\"application\">Tails Greeter</span>:"
......@@ -321,7 +299,7 @@ msgstr ""
"documents de travail dans le dossier\n"
"<span class=\"guilabel\">Persistent</span>. Pour ouvrir\n"
"ce dossier,\n"
"ouvrir dans le menu :\n"
"choisir :\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Emplacement</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Persistent</span></span>.\n"
......@@ -332,16 +310,14 @@ msgid "<div class=\"trophy\" id=\"recommendations\">\n"
msgstr "<div class=\"trophy\" id=\"recommendations\">\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
#, no-wrap
msgid "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.png link=\"no\" alt=\"Tails USB stick with persistent storage\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.fr.png link=\"no\" alt=\"Clé USB Tails avec stockage persistant\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<p>You now have a working Tails, congrats!</p>\n"
#, no-wrap
msgid "<p>You now have a complete Tails, congrats!</p>\n"
msgstr "<p>Félicitations ! Tails est maintenant prêt à être utilisé.</p>\n"
msgstr "<p>Félicitations ! Vous avez maintenant un Tails complet.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -3,24 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 09:32+0000\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Start <span class=\"application\">GNOME Disks</span> (also called <span "
"class=\"application\">Disks</span>)."
msgstr ""
"Démarrez <span class=\"application\">GNOME Disks</span> (également appelé "
"<span class=\"application\">Disques</span>)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -37,62 +39,75 @@ msgid ""
" <span class=\"guimenuitem\">Disks</span></span>.\n"
" </div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"linux\">\n"
" Par exemple, vous pouvez appuyer sur la touche <span class=\"keycap\">Super</span>,\n"
" puis taper <span class=\"command\">disques</span> et appuyer sur\n"
" <span class=\"keycap\">Entrée</span>.\n"
" </div>\n"
" <div class=\"upgrade\">\n"
" Choisir <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Utilitaires</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Disques</span></span>.\n"
" </div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/icons/gnome-disks.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img install/inc/icons/gnome-disks.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">\n"
msgstr ""
msgstr " <div class=\"step-image\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/infography/plug-usb.png link=\"no\" class=\"linux\" alt=\"USB stick plugged in the computer\"]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img install/inc/infography/plug-usb.png link=\"no\" class=\"linux\" alt=\"Clé USB branchée dans l'ordinateur\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/infography/plug-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img install/inc/infography/plug-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"Clé USB branchée sur la gauche\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " </div>\n"
msgstr ""
msgstr " </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Plug in the <span class=\"upgrade\">intermediary</span> USB stick <span "
"class=\"linux\">on which you want to install Tails</span>."
msgstr ""
"Branchez la clé USB <span class=\"upgrade\">intermédiaire</span> <span "
"class=\"linux\">sur laquelle vous voulez installer Tails</span>"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost.</p></div>\n"
msgstr ""