Commit f218c206 authored by 127.0.0.1's avatar 127.0.0.1 Committed by amnesia
Browse files

ger pt 2 complete

parent c167f8fd
......@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
"http://www.debian.org/]]."
msgstr ""
"Tails ist ein Live System: ein komplettes Betriebssystem das dafür geschaffen wurde, "
"unabhängig vom bereits installierten Betriebssystems des Computers "
"von einer CD oder einem USB-Stick zu arbeiten. Es ist [[Freie Software|license]] "
"unabhängig vom bereits installierten Betriebssystem des Computers "
"von einer CD oder einem USB-Stick aus zu arbeiten. Es ist [[Freie Software|license]] "
"und basiert auf [[Debian GNU/Linux|http://www.debian.org/]]."
#. type: Plain text
......@@ -99,22 +99,25 @@ msgid ""
"To learn more about Tor, see the official [Tor website](https://www."
"torproject.org/):"
msgstr ""
"Mehr über Tor erfahren Sie auf der offiziellen [Tor website](https://www.torproject.org/index.html.de):"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[Why we need Tor](https://www.torproject.org/about/overview.html."
"en#whyweneedtor)"
msgstr ""
"[Warum wir Tor brauchen](https://www.torproject.org/about/overview.html.de#whyweneedtor)"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"[How does Tor work](https://www.torproject.org/about/overview.html."
"en#thesolution)"
msgstr ""
"[Wie arbeitet Tor?](https://www.torproject.org/about/overview.html.de#thesolution)"
#. type: Bullet: '- '
msgid "[Who uses Tor?](https://www.torproject.org/about/torusers.html.en)"
msgstr ""
msgstr "[Wer verwendet Tor?](https://www.torproject.org/about/torusers.html.en) (en)"
#. type: Title =
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment