Commit f11fdbda authored by 127.0.0.1's avatar 127.0.0.1 Committed by amnesia
Browse files

minor changes - how to underline letters ie in Amnes_ie_? (as part of the pronunciation)

parent 09480b2e
......@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"> **amnesiac**, *noun*:<br/>\n"
"> forgetfulness; loss of long-term memory.\n"
msgstr ""
"> **Amne**|**s_ie_** (*die; -, Nomen*)<br/>\n"
"> **Amne**|**sie** (*die; -, Nomen*)<br/>\n"
"> [gr.-nlat.: *a* „ohne, nicht“, *mnesis* „Erinnerung“]<br/>\n"
"> Form des Gedächtnisschwunds; bspw.: Verlust des Langzeitgedächtnisses.\n"
......@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"confidential business activities and relationships, and state security known "
"as traffic analysis."
msgstr ""
"Tor ist Freie Software und ein offenes Netzwerk das Ihnen dabei hilft, sich gegen eine Form der Netzwerküberwachung zu wehren, die persönliche Freiheit und Privatsphäre, vertrauliche Geschäftstätigkeiten- und beziehungen, und die Sicherheit von Ländern gefährdet: die sogenannte \"*Verkehrsdaten-Analyse*\"."
"Tor ist Freie Software und ein offenes Netzwerk das Ihnen dabei hilft, sich gegen eine Form der Netzwerküberwachung zu wehren, die persönliche Freiheit und Privatsphäre, vertrauliche Geschäftsbeziehungen- und tätigkeiten, und die Sicherheit von Ländern gefährdet: die sogenannte \"*Verkehrsdaten-Analyse*\"."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
"visit, and it prevents the sites you visit from learning your physical "
"location."
msgstr ""
"Tor schützt Sie dadurch, Ihre Kommunikation durch ein verteiltes Netzwerk von Relais (betrieben von Freiwilligen aus der ganzen Welt) springen zu lassen: Es verhindert, daß jemand der Ihre Internetverbindung beobachtet nachvollziehen kann, welche Seiten Sie besuchen, und sorgt dafür, daß die von Ihnen besuchten Seiten Ihren tatsächlichen Standort nicht herausfinden können."
"Tor schützt Sie dadurch, Ihre Kommunikation durch ein verteiltes Netzwerk von Relais (betrieben von Freiwilligen aus aller Welt) springen zu lassen: Es verhindert, daß jemand der Ihre Internetverbindung beobachtet nachvollziehen kann, welche Seiten Sie besuchen, und sorgt dafür, daß die von Ihnen besuchten Seiten Ihren tatsächlichen Standort nicht ausfindig machen können."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
"shuts down. So you won't leave any trace neither of the Tails system nor of "
"what you did on the computer. That's why we call it \"amnesic\"."
msgstr ""
"Tails wurde mit besonderer Sorgfalt konfiguriert nicht die Festplatte des Computers zu benutzen, auch nicht wenn Auslagerungsspeicher (swap space) zur Verfügung steht. Der einzige von Tails genutze Speicher ist der Arbeitsspeicher, der automatisch gelöscht wird, sobald der Computer herunterfährt. So hinterlassen sie weder Spuren durch das Tail System, noch was Sie auf dem Computer getan haben. Deshalb bezeichnen wir es als \"Amnesie\"."
"Tails wurde mit besonderer Sorgfalt konfiguriert nicht die Festplatte des Computers zu benutzen, auch nicht wenn Auslagerungsspeicher (swap space) zur Verfügung steht. Der einzige von Tails genutze Speicher ist der Arbeitsspeicher, der automatisch gelöscht wird, sobald der Computer herunterfährt. So hinterlassen sie weder Spuren durch das Tail System, noch was Sie auf dem Computer getan haben. Deshalb bezeichnen wir dies als \"Amnesie\"."
#. type: Plain text
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment