@@ -15,7 +15,7 @@ We have three main communication channels:
* Our wiki (https://tails.boum.org/blueprint/l10n_Italian/), to share guides and tools and to keep trace of who is doing what;
* Online assemblies, to discuss about how translations and reviews are going;
* A mailing list (TBD), to plan assemblies and for other day by day communications.
* A mailing list (transitails@inventati.org), to plan assemblies and for other day by day communications.
We discuss together which files should have the priority, then each translator makes a branch with a group of files s/he wants to translate. When the translations are ready, they are reviewed by another member of the team and then merged.
"1. Tu ora puoi salvare i tuoi file riservati e i documenti su cui lavori nella cartella<span class=\"guilabel\">Persistente</span>. Per aprire la cartella della\n"
"1. Ora puoi salvare i tuoi file riservati e i documenti su cui lavori nella cartella<span class=\"guilabel\">Persistente</span>. Per aprire la cartella della\n"
" <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n"
" disks appears.</p>\n"
msgstr ""
" <p class=\"mac\">Premi immediatamente e non lasciare il\n"
" tasto <span class=\"keycap\">Opzione</span> (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) finché una lista di possibili\n"
" dischi d'avvio appare.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
...
...
@@ -37,8 +40,17 @@ msgid ""
" disk and might be labelled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n"
" <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n"
msgstr ""
" <p class=\"mac\">Scegli la chiave USB e premi\n"
" <span class=\"keycap\">Invio</span>. La chiave USB appare come un hard dis\n"
" esterno e potrebbe essere eticettata<span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> o\n"
" <span class=\"guilabel\">Windows</span> come nello screenshot seguente:</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Schermo con il logo di un hard disk interno etichettato 'macintosh HD' e un hard disk esterno etichettato 'Windows' (selezionato)\"]]\n"