Commit eeb9502d authored by intrigeri's avatar intrigeri
Browse files

Delete *.es.po files for pages that either were removed, or are not translatable anymore.

Breaking the News section on the English homepage was one consequence of
this bug.

Apparently the current Weblate setup does not handle (either automatically or
manually) these cases.
parent 0df42c7d
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/win-"
"usb-overview/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
"[[!meta title=\"Install from Windows: overview\"]] [[!meta stylesheet="
"\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/"
"stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
"\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/windows\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Instalar desde Windows: overview\"]] [[!meta stylesheet=\""
"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\""
"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [["
"!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/windows\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
"[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.es\" raw=\""
"yes\" sort=\"age\"]]"
#. type: Content of: <div>
msgid "[[Back|install/win]]"
msgstr "[[Volver|install/win]]"
#. type: Content of: <h1>
msgid "Install from <strong>Windows</strong>"
msgstr "Instalar desde <strong>Windows</strong>"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/overview\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
msgstr ""
"[[!inline pages=\"install/inc/overview.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Let's go!"
msgstr "¡Vamos!"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "|install/win/usb]]"
msgstr "|install/win/usb]]"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-27 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Tails developers <amnesiatranslators@boum.org>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://translate.tails.boum.org/projects/tails/first_stepsindex/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"unsafe_browser_warning_style\" rel=\"stylesheet\"]]\n"
msgstr ""
"[[!meta stylesheet=\"unsafe_browser_warning_style\" rel=\"stylesheet\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!meta title=\"Warning! The web browser you are currently using is not\n"
"anonymous!\"]]\n"
msgstr ""
"[[!meta title=\"¡Advertencia! ¡El navegador web que estas usando actualmente "
"no es\n"
"anónimo!\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"You are currently using the Unsafe Browser. As its name suggests, the Unsafe "
"Browser's network activity is **not anonymous**. If you want a safe, "
"anonymous web browser, please shut this browser down immediately and start "
"the following web browser instead: *Applications* → *Internet* → *Tor "
"Browser*."
msgstr ""
"Actualmente estás usando el Navegador Inseguro. Como sugiere su nombre, la "
"actividad de red del Navegador Inseguro **no es anónima**. Si quieres un "
"navegador seguro y anónimo, por favor cierra este navegador e inicia el "
"siguiente navegador en cambio: *Aplicaciones* → *Internet* → *Navegador Tor*."
#. type: Plain text
msgid ""
"If you want to login to a captive portal to get Internet access (as is "
"commonly necessary at Internet cafés, libraries, schools and other public "
"places and businesses), try visiting any web site you know of by entering "
"its address in the address field above. The web site you choose should "
"preferably be common to your geographic location in order to raise less "
"suspicion (good examples of such pages are search engines, news papers' home "
"pages and similar). Once you've done that you should be redirected to the "
"login page instead, and once logged in you should have Internet access so "
"that you can start your anonymous activity by using **other** applications "
"than the Unsafe Browser."
msgstr ""
"Si quieres iniciar sesión en un portal cautivo para tener acceso a Internet ("
"como a menudo es necesario en cibercafés, bibliotecas, escuelas y otros "
"lugares públicos y negocios), intenta visitar cualquier página web que "
"conozcas ingresando su dirección en el campo de dirección. La página web que "
"elijas debe ser preferentemente cercana a tu ubicación geográfica para "
"levantar menos sospechas (buenos ejemplos de dichas páginas son motores de "
"búsqueda, portales de noticias y similares). Una vez que lo hayas hecho "
"deberías ser redirigido a la página de inicio de sesión, y una vez iniciada "
"la sesión deberías tener acceso a Internet: así puedes iniciar tu actividad "
"anónima usando **otra** aplicación que no sea el Navegador Inseguro."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**Note that the Unsafe Browser is never anonymous, not even after you\n"
"have logged in to a captive portal.**\n"
msgstr ""
"**Ten en cuenta que el Navegador Inseguro nunca es anónimo, ni si quiera "
"después\n"
"de haber iniciado sesión en el portal cautivo.**\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<http://translate.tails.boum.org/projects/tails/version_010/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Wed Jan 04 01:23:45 2012\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 0.10 is out\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
msgid "The Amnesic Incognito Live System, version 0.10, is out."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "All users must upgrade as soon as possible."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
#. type: Plain text
msgid "Notable user-visible changes include:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Tor: upgrade to 0.2.2.35-1."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Iceweasel\n"
" - Install Iceweasel 9.0 from the Debian Mozilla team's APT repository.\n"
" - Update Torbutton to 1.4.5.1-1.\n"
" - Support viewing any YouTube video that is available in HTML5 format.\n"
" - Use Scroogle (any languages) instead of Scroogle (English only) when\n"
" booted in English. Many users choose English because their own\n"
" language is not supported yet; let's not hide them search results in\n"
" their own language.\n"
" - Install the NoScript Firefox extension; configure it the same way as\n"
" the TBB does.\n"
" - Disable third-party cookies. They can be used to track users, which\n"
" is bad. Besides, this is what TBB has been doing for years.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Do not transparently proxy outgoing Internet connections through\n"
" Tor. Instead drop all non-Torified Internet traffic. Hence\n"
" applications has to be explicitly configured to use Tor in order\n"
" to reach the Internet from now on.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Software\n"
" - Upgrade Vidalia to 0.2.15-1+tails1. This version will not warn about\n"
" new Tor versions (this is handled by Tails security check instead).\n"
" - Upgrade MAT to 0.2.2-1~bpo60+1.\n"
" - Upgrade VirtualBox guest software to 4.1.6-dfsg-2~bpo60+1,\n"
" built against the ABI of X.Org backports.\n"
" - Upgrade I2P to 0.8.11; the start script (which was broken in Tails\n"
" 0.9) is now fixed.\n"
" - Install unar (The Unarchiver) instead of the non-free unrar.\n"
" - [[Install Nautilus Wipe|doc/encryption_and_privacy/secure_deletion]] "
"instead\n"
" of custom Nautilus scripts.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Hardware support\n"
" - Upgrade Linux kernel to 3.1.6-1.\n"
" - Upgrade to X.Org from squeeze-backports.\n"
" - Install more, and more recent b43 firmwares.\n"
" - Upgrade barry to 0.15-1.2~bpo60+1.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Internationalization\n"
" - Add basic language support for Russian, Farsi and Vietnamese.\n"
" - Install some Indic fonts.\n"
" - Install some Russian fonts.\n"
" - Add Alt+Shift shortcut to switch keyboard layout.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Miscellaneous\n"
" - Support booting in \"[[Windows XP-like camouflage\n"
" mode|doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage]]\".\n"
" - Do not fetch APT translation files. Running apt-get update is heavy "
"enough.\n"
" - Add MSN support thanks to msn-pecan.\n"
" - Add custom SSH client configuration:\n"
" - Prefer strong ciphers and MACs.\n"
" - Enable maximum compression level.\n"
" - Explicitly disable X11 forwarding.\n"
" - Connect as root by default, to prevent fingerprinting when "
"username\n"
" was not specified.\n"
" - Replace flawed FireGPG with a home-made GnuPG encryption applet;\n"
" install a feature-stripped FireGPG that redirects users to\n"
" [[the\n"
" "
"documentation|doc/encryption_and_privacy/FireGPG_susceptible_to_devastating_attacks]],\n"
" and don't run Seahorse applet anymore.\n"
" - Blank screen when lid is closed, rather than shutting down the system.\n"
" The shutdown \"feature\" has caused data losses for too many people, it "
"seems.\n"
" There are many other ways a Tails system can be shut down in a hurry\n"
" these days.\n"
" - Fix bug in the Pidgin nick generation that resulted in the nick\n"
" \"XXX_NICK_XXX\" once out of twenty.\n"
" - Pre-configure the #tor IRC discussion channel in Pidgin.\n"
" - Reintroduce the htpdate notification, telling users when it's safe\n"
" to use Tor Hidden Services.\n"
" - Various htpdate improvements.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Plus the usual bunch of minor bug reports and improvements."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"See the [online "
"Changelog](http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;a=blob_plain;f=debian/changelog;hb=refs/tags/0.10) "
"for technical details."
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "I want to try it / to upgrade!"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "See the [[Getting started]] page."
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issue"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The memory erasure on Tails shutdown cannot guarantee that all memory in the "
"2 GB to 4 GB region is wiped. The improvements made in Tails 0.10 should at "
"least make the situation better than previously."
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "A glimpse towards the future"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Were do we go from here? Have a look to our [[!tails_roadmap]] to see where "
"we are heading to."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Would you want to help? As explained in our [[\"how to contribute\" "
"documentation|contribute]], here are many ways **you** can contribute to "
"Tails: no need to be a hardcore developer."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<http://translate.tails.boum.org/projects/tails/version_011/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Fri Apr 27 01:23:45 2012\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 0.11 is out\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
msgid "Tails, The Amnesic Incognito Live System, version 0.11, is out."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "All users must upgrade as soon as possible."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
#. type: Plain text
msgid "Notable user-visible changes include:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Tails Greeter, the login screen which obsoletes the language\n"
" selection boot menu. Tails Greeter also adds some new options:\n"
" - Activating persistence (see below).\n"
" - Setting a sudo password. Unlike earlier Tails releases, full sudo\n"
" access via an empty password is not available any more. In fact,\n"
" full sudo access is disabled per default, but can be enabled by\n"
" setting this password.\n"
" See [[the\n"
" documentation|doc/first_steps/startup_options#tails_greeter]]\n"
" for details.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Tails USB installer. This graphical user interface mostly obsoletes our old "
"instructions of cat'ing the .iso directly onto a block device. All of the "
"USB drive must be dedicated to Tails; a bit of extra space is reserved so "
"that future Tails releases will fit when upgrading, and the rest can be used "
"for persistence (see below) or manually formatted if the user so wishes. See "
"[[the USB installation documentation|doc/first_steps/installation]] for "
"details."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Persistence can optionally be used when running Tails from a USB "
"drive. Application configurations and arbitrary directories can be made "
"persistent. See [[the persistence "
"documentation|doc/first_steps/persistence]] for details."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* iceweasel\n"
" - Install iceweasel 10.0.4esr-1 (Extended Support Release).\n"
" - Search plugins: replace Debian-provided DuckDuckGo search plugin\n"
" with the \"HTML SSL\" one; add ixquick.com; remove Scroogle.\n"
" - Enable TLS false start.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Vidalia: upgrade to 0.2.17-1+tails1"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Internationalization:\n"
" - Install all available iceweasel l10n packages.\n"
" - Add fonts for Hebrew, Thai, Khmer, Lao and Korean languages.\n"
" - Add bidi support.\n"
" - Don't purge locales anymore.\n"
" - Don't remove any Scribus translations anymore.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Hardware support\n"
" - Linux 3.2.15-1 (linux-image-3.2.0-2-amd64).\n"
" - Fix low sound level on MacBook5,2.\n"
" - Disable laptop-mode-tools automatic modules. This modules set often\n"
" needs some amount of hardware-specific tweaking to work properly.\n"
" This makes them rather not well suited for a Live system.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Software\n"
" - Install GNOME keyring.\n"
" - Install the Traverso multitrack audio recorder and editor.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Miscellaneous\n"
" - NetworkManager is now started at PostLogin time by tails-greeter,\n"
" rather than as a system service.\n"
" - Pidgin: don't use the OFTC hidden service anymore.\n"
" It proved to be quite unreliable, being sometimes down for days.\n"
" - Do not display storage volumes on Desktop. This workarounds\n"
" a usability issue when persistence is enabled, and paves the way\n"
" towards GNOME3's empty Desktop.\n"
" - Don't build hybrid ISO images anymore. They boot less reliably on\n"
" a variety of hardware, and are made less useful by us shipping\n"
" a USB installer from now on.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Plus the usual bunch of minor bug reports and improvements."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"See the [online "
"Changelog](http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;a=blob_plain;f=debian/changelog;hb=refs/tags/0.11) "
"for technical details."
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "I want to try it / to upgrade!"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "See the [[Getting started]] page."
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "A glimpse towards the future"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Where do we go from here? Have a look to our [[!tails_roadmap]] to see where "
"we are heading to."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Would you want to help? As explained in our [[\"how to contribute\" "
"documentation|contribute]], here are many ways **you** can contribute to "
"Tails: no need to be a hardcore developer."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<http://translate.tails.boum.org/projects/tails/version_0121/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Sun Jul 1 01:23:45 2012\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 0.12.1 is out\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
msgid "Tails, The Amnesic Incognito Live System, version 0.12.1, is out."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This is a [brown paper bag "
"release](http://www.catb.org/jargon/html/B/brown-paper-bag-bug.html) aimed "
"at fixing two major problems introduced in Tails 0.12. While upgrading is "
"recommended, it's not strictly necessary for users that haven't experienced "
"any issues with Tails 0.12."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Iceweasel\n"
" - Upgrade Torbutton to 1.4.6.\n"
" - Upgrade AdBlock Plus to 2.1.\n"
" - Update AdBlock patterns.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Hardware support\n"
" - Upgrade Linux to 3.2.21-3 (linux-image-3.2.0-3-486).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Software\n"
" - Install python-pdfrw to re-add PDF support to the MAT.\n"
" - Upgrade tails-greeter to 0.7.1, which fixes the race condition that\n"
" broke administration password and locale settings on some systems.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Boot\n"
" - Remove the Tails specific plymouth theme. The theme interfers heavily "
"with\n"
" the boot process on some hardware.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Plus the usual bunch of minor bug reports and improvements."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"See the [online "
"Changelog](http://git.immerda.ch/?p=amnesia.git;a=blob_plain;f=debian/changelog;hb=refs/tags/0.12.1) "
"for technical details."
msgstr ""
#. type: Title #