Commit ed81ec0a authored by AtomiKe's avatar AtomiKe

[fr] Fix translations

parent 0254327a
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-15 08:35-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 19:24+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -17,10 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Installing Tails on a USB stick from Debian or Ubuntu\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Install from Debian, Ubuntu, or Mint\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installer Tails sur une clé USB depuis Debian ou Ubuntu\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installer Tails sur une clé USB depuis Debian, Ubuntu ou Mint\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -58,16 +57,13 @@ msgid "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-debian-ubuntu.png link=\"no\"]]</div>\n"
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-debian-ubuntu.png link=\"no\" alt=\"Debian or Ubuntu\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-debian-ubuntu.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-debian-ubuntu.png link=\"no\" alt=\"Debian ou Ubuntu\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid "Start in Debian or Ubuntu."
msgid "Start in Debian, Ubuntu, or Linux Mint."
msgstr "Démarrez Debian ou Ubuntu."
msgstr "Démarrez Debian, Ubuntu ou Linux Mint."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -264,10 +260,6 @@ msgid "Close the <span class=\"guilabel\">Software & Updates</span> dialog."
msgstr "Fermez la fenêtre <span class=\"guilabel\">Software & Updates</span>."
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the main windows of <span class=\"application\">Ubuntu Software "
#| "Center</span>, search for `tails-installer`."
msgid ""
"In the main window of <span class=\"application\">Ubuntu Software Center</"
"span>, search for `tails-installer`."
......@@ -322,24 +314,17 @@ msgstr ""
"\">Ubuntu Software Center</span>."
#. type: Title -
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "If you are running Ubuntu\n"
#, no-wrap
msgid "If you are running Linux Mint\n"
msgstr "Si vous utilisez Ubuntu\n"
msgstr "Si vous utilisez Linux Mint\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid "Start <span class=\"application\">Ubuntu Software Center</span>."
msgid "Start <span class=\"application\">Software Manager</span>."
msgstr "Démarrer <span class=\"application\">Ubuntu Software Center</span>."
msgstr ""
"Démarrer le <span class=\"application\">Gestionnaire de logiciels</span>."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "1. Choose\n"
#| " <span class=\"guimenupath\">\n"
#| " <span class=\"guimenu\">Edit</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Software Sources&hellip;</span></span>\n"
#, no-wrap
msgid ""
"1. Choose\n"
" <span class=\"guimenupath\">\n"
......@@ -349,102 +334,80 @@ msgstr ""
"1. Choisir\n"
" <span class=\"guimenupath\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Édition</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Software Sources&hellip;</span></span>\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Sources de logiciels&hellip;</span></span>\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Open the <span class=\"guilabel\">Other Software</span> tab, and click on "
#| "the <span class=\"button\">Add&hellip;</span> button."
msgid ""
"Click on the <span class=\"guilabel\">PPAs</span> button and then choose to "
"<span class=\"button\">Add a new PPA&hellip;</span>."
msgstr ""
"Ouvrez l'onglet <span class=\"guilabel\">Other Software</span>, et cliquez "
"sur le bouton <span class=\"button\">Ajouter&hellip;</span>."
"Cliquez sur le bouton <span class=\"guilabel\">PPAs</span> puis sur <span "
"class=\"button\">Ajoute un PPA&hellip;</span>."
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the <span class=\"guilabel\">APT line</span> field, specify `ppa:tails-"
#| "team/tails-installer` and click the <span class=\"button\">Add Source</"
#| "span> button."
msgid ""
"In the dialog, specify `ppa:tails-team/tails-installer` and click <span "
"class=\"button\">Ok</span>."
msgstr ""
"Dans le champs <span class=\"guilabel\">Ligne APT</span>, saisissez `ppa:"
"tails-team/tails-installer` et cliquez sur le bouton <span class=\"button"
"\">Ajouter une source de mise à jour</span>."
"Entrez `ppa:tails-team/tails-installer` et cliquez sur <span class=\"button"
"\">Valider</span>."
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid "Click <span class=\"button\">Ok</span>."
msgid ""
"Click <span class=\"button\">Ok</span> again to close the description of the "
"PPA."
msgstr "Cliquez sur <span class=\"button\">Ok</span>."
msgstr ""
"Cliquez de nouveau sur <span class=\"button\">Valider</span> pour fermer la "
"description du PPA."
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the confirmation dialog, click <span class=\"guilabel\">Reload</span> "
#| "and wait for the download of the package information to finish."
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Software Sources</span> window, click on the "
"<span class=\"button\">Update the cache</span> button and wait for the "
"download of the package information to finish."
msgstr ""
"Dans la fenêtre de confirmation, cliquez sur <span class=\"guilabel"
"\">Recharger</span> et attendez que le téléchargement des informations sur "
"les paquets se termine."
"Dans la fenêtre <span class=\"guilabel\">Sources de logiciels</span>, "
"cliquez sur <span class=\"guilabel\">Recharger le cache</span> et attendez "
"que le téléchargement des informations sur les paquets se termine."
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid "Close the <span class=\"guilabel\">Software & Updates</span> dialog."
msgid "Close the <span class=\"guilabel\">Software Sources</span> dialog."
msgstr "Fermez la fenêtre <span class=\"guilabel\">Software & Updates</span>."
msgstr "Fermez la fenêtre <span class=\"guilabel\">Source de logiciels</span>."
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid "Start <span class=\"application\">Ubuntu Software Center</span>."
msgid ""
"Wait a few seconds until <span class=\"application\">Software Manager</span> "
"reappears."
msgstr "Démarrer <span class=\"application\">Ubuntu Software Center</span>."
msgstr ""
"Attendez quelques secondes que le <span class=\"application\">Gestionnaire "
"de logiciels</span> réapparaisse."
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the main windows of <span class=\"application\">Ubuntu Software "
#| "Center</span>, search for `tails-installer`."
msgid ""
"In the main window of <span class=\"application\">Software Manager</span>, "
"search for `tails-installer` and double-click on <span class=\"guilabel"
"\">Tails Installer</span> in the search results."
msgstr ""
"Dans la fenêtre principale du <span class=\"application\">Ubuntu Software "
"Center</span>, cherchez `tails-installer`."
"Dans la fenêtre principale du <span class=\"application\">Gestionnaire de "
"logiciels</span>, cherchez `tails-installer` et double cliquez sur <span "
"class=\"guilabel\">Tails Installer</span> dans la liste des résultats."
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid "Install <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
msgid ""
"Click <span class=\"button\">Install</span> in the description of <span "
"class=\"application\">Tails Installer</span>."
msgstr "Installer l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>\n"
msgstr ""
"Cliquez sur <span class=\"button\">Installation</span> dans la description "
"de l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>."
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After `tails-installer` is installed, close <span class=\"application"
#| "\">Ubuntu Software Center</span>."
msgid ""
"After <span class=\"application\">Tails Installer</span> is installed, close "
"<span class=\"application\">Software Manager</span>."
msgstr ""
"Après l'installation du `tails-installer`, fermez <span class=\"application"
"\">Ubuntu Software Center</span>."
"Après l'installation de l' <span class=\"application\">Installeur de Tails</"
"span>, fermez le <span class=\"application\">Gestionnaire de logiciels</"
"span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 02:49+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
......@@ -33,10 +33,8 @@ msgstr ""
"class=\"back\">Retour</span>|install/os]]"
#. type: Content of: <h1>
#, fuzzy
#| msgid "<strong>Other Linux</strong> <small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"
msgid "Other <strong>Linux</strong> <small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"
msgstr "<strong>Autre Linux</strong> <small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"
msgstr "Autre <strong>Linux</strong> <small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/router/clone\" raw=\"yes\"]] [["
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 08:00-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 19:35+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -17,10 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Installing Tails on a USB stick from Linux\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Install from Linux\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installer Tails sur une clé USB depuis Linux\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installer Tails depuis Linux\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -58,10 +57,9 @@ msgid "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-linux.png link=\"no\"]]</div>\n"
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-linux.png link=\"no\" alt=\"Linux\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-linux.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-linux.png link=\"no\" alt=\"Linux\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -120,16 +118,14 @@ msgstr ""
" <span class=\"guimenuitem\">Disques</span></span>.\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " [[!img install/inc/icons/gnome-disks.png link=\"no\"]]\n"
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/icons/gnome-disks.png link=\"no\" alt=\"GNOME Disks\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/icons/gnome-disks.png link=\"no\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/icons/gnome-disks.png link=\"no\" alt=\"GNOME Disks\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-first-usb.png link=\"no\"]]</div>\n"
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-first-usb.png link=\"no\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]</div>\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-first-usb.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-first-usb.png link=\"no\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Plug the first USB stick in the computer."
......@@ -141,16 +137,14 @@ msgid " A new drive appears in the left pane. Click on it.\n"
msgstr " Un nouveau disque apparaît dans la panneau de gauche. Cliquez dessus.\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_drive.png class=\"screenshot\" link=\"no\"]]\n"
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_drive.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_drive.png class=\"screenshot\" link=\"no\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_drive.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\"]]</div>\n"
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"ISO image installed on USB stick on the left\"]]</div>\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"ISO image installed on USB stick on the left\"]]</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -163,10 +157,9 @@ msgstr ""
"\"guimenuitem\">Restaurer l'image disque&hellip;</span>."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_system.png class=\"screenshot\" link=\"no\"]]\n"
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_system.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_system.png class=\"screenshot\" link=\"no\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_system.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -7,24 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 13:14-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 02:55+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!meta title=\"Other Linux (Red Hat, Fedora, etc.)\"]] [[!meta "
#| "stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
#| "stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
#| "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title="
#| "\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" "
#| "title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant."
#| "inline\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Back</span>|install/win]]"
msgid ""
"[[!meta title=\"Install from Linux: overview\"]] [[!meta stylesheet="
"\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/"
......@@ -34,17 +26,17 @@ msgid ""
"inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\"yes"
"\"]] [[<span class=\"back\">Back</span>|install/linux]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Autre Linux (Red Hat, Fedora, etc.)\"]] [[!meta stylesheet="
"\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/"
"stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
"\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"[[!meta title=\"Installer Tails depuis Linux : vue d'ensemble\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
"\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"meta stylesheet=\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.fr\" raw=\"yes"
"\"]] [[<span class=\"back\">Retour</span>|install/win]]"
#. type: Content of: <h1>
msgid "Install from <strong>Linux</strong>"
msgstr ""
msgstr "Installer Tails depuis <strong>Linux</strong>"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/overview\" raw=\"yes\"]] [["
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 13:00-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 03:03+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -17,10 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Installing Tails on a USB stick from Mac by burning a DVD first\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Install from Mac by burning a DVD first\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installer Tails sur une clé USB depuis un Mac en gravant un DVD d’abord\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installer Tails depuis un Mac en gravant un DVD d’abord\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -58,10 +57,9 @@ msgid "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=\
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-mac.png link=\"no\"]]</div>\n"
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-mac.png link=\"no\" alt=\"Mac OS X\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-mac.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-mac.png link=\"no\" alt=\"Mac OS X\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -102,10 +100,9 @@ msgstr ""
" <span class=\"guimenuitem\">Disques.app</span></span>.\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/insert-dvd.png link=\"no\"]]</div>\n"
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/insert-dvd.png link=\"no\" alt=\"DVD inserted\"]]</div>\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/insert-dvd.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/insert-dvd.png link=\"no\" alt=\"DVD inséré\"]]</div>\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
......@@ -153,10 +150,9 @@ msgid "Wait until the DVD is burnt."
msgstr "Patientez jusqu'à ce que le DVD soit gravé."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/intermediary-tails-on-dvd.png link=\"no\"]]</div>\n"
#, no-wrap
msgid "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/intermediary-tails-on-dvd.png link=\"no\" alt=\"Intermediary Tails DVD\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/intermediary-tails-on-dvd.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/intermediary-tails-on-dvd.png link=\"no\" alt=\"DVD du Tails intermédiaire\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-03 20:06-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 03:04+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -17,15 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!meta title=\"Mac: burn a DVD and then install\"]] [[!meta stylesheet="
#| "\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/"
#| "stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
#| "stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
#| "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/mac-dvd\" rel=\"stylesheet\" title="
#| "\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline"
#| "\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Back</span>|install/mac]]"
msgid ""
"[[!meta title=\"Install from Mac by burning a DVD first: overview\"]] [[!"
"meta stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
......@@ -35,17 +26,19 @@ msgid ""
"\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" "
"raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Back</span>|install/mac]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Mac : graver un DVD puis installer\"]] [[!meta stylesheet="
"\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/"
"stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
"\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/mac-dvd\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.fr\" raw=\"yes"
"\"]] [[<span class=\"back\">Retour</span>|install/mac]]"
"[[!meta title=\"Mac : graver un DVD puis installer : vue d'ensemble\"]] [[!"
"meta stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"meta stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
"[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/mac-dvd\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.fr"
"\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Retour</span>|install/mac]]"
#. type: Content of: <h1>
msgid "Install from <strong>Mac</strong> <small>by burning a DVD first</small>"
msgstr ""
"Installer Tails depuis un <strong>Mac</strong> <small>en gravant d'abord un "
"DVD</small>"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/overview\" raw=\"yes\"]] [["
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 12:57-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 03:06+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -17,10 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Installing Tails on a USB stick from Mac using the command line\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Install from Mac using the command line\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installer Tails sur une clé USB depuis un Mac en utilisant la ligne de commande\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installer Tails depuis un Mac en utilisant la ligne de commande\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -53,10 +52,9 @@ msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-mac.png link=\"no\"]]</div>\n"
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-mac.png link=\"no\" alt=\"Mac OS X\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-mac.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-mac.png link=\"no\" alt=\"Mac OS X\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -129,10 +127,9 @@ msgstr ""
" 4: Microsoft Basic Data BOOTCAMP 115.5 GB disk0s4\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-first-usb.png link=\"no\"]]</div>\n"
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-first-usb.png link=\"no\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]</div>\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-first-usb.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-first-usb.png link=\"no\" alt=\"clé USB branchée à gauche\"]]</div>\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Plug the first USB stick in the computer."
......@@ -218,10 +215,9 @@ msgid " diskutil unmountDisk [device]\n"
msgstr " diskutil unmountDisk [device]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\"]]</div>\n"
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"ISO image installed on USB stick on the left\"]]</div>\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"Image ISO installée sur la clé USB à gauche\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 13:19-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 03:07+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -17,15 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!meta title=\"Install from Mac using the command line\"]] [[!meta "
#| "stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
#| "stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
#| "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" title="
#| "\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/mac-usb\" rel=\"stylesheet\" "
#| "title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant."
#| "inline\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Back</span>|install/mac]]"
msgid ""
"[[!meta title=\"Install from Mac using the command line: overview\"]] [[!"
"meta stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
......@@ -35,22 +26,20 @@ msgid ""
"\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" "
"raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Back</span>|install/mac]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Installer depuis un Mac en utilisant la ligne de commande"
"\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet\" "
"title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/mac-usb\" rel=\"stylesheet"
"\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant."
"inline.fr\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Retour</span>|install/mac]]"
"[[!meta title=\"Installer depuis un Mac en utilisant la ligne de commande : "
"vue d'ensemble\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" "
"title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/overview\" rel=\"stylesheet"
"\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/mac-usb\" rel="
"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-"
"assistant.inline.fr\" raw=\"yes\"]] [[<span class=\"back\">Retour</span>|"
"install/mac]]"
#. type: Content of: <h1>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Install from <strong>Mac</strong> using the <strong>command line</strong>"
msgid "Install from <strong>Mac</strong> <small>using the command line</small>"
msgstr ""
"Installer depuis un <strong>Mac</strong> en utilisant la <strong>ligne de "
"commande</strong>"
"Installer Tails depuis un <strong>Mac</strong> <small>en utilisant la ligne "
"de commande</small>"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/overview\" raw=\"yes\"]] [["
......
......@@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails translators\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 03:09+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -18,10 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Installing Tails on a USB stick from Windows\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Install from Windows\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Installer Tails sur une clé USB depuis Windows\"]]\n"