Commit ea9374c0 authored by Ch Re's avatar Ch Re
Browse files

Change "rapportez" by "signalez" in some files

parent 344b17fa
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-19 17:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:04+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" <p>Tout utilisateur peut aider les autres ou fournir des informations utiles aux développeurs.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>[[Rapporter des erreurs|doc/first_steps/bug_reporting]]</li>\n"
" <li>[[Signaler des erreurs|doc/first_steps/bug_reporting]]</li>\n"
" <li>[[Tester des images ISO expérimentales|contribute/how/testing]]</li>\n"
" <li>[[Fournir des informations nécessaires aux développeurs|contribute/how/input]]</li>\n"
" <li>[[Aider les autres utilisateurs de Tails|contribute/how/help]]</li>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-13 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:13+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
" - [[!traillink Copier_manuellement_vos_données_persistantes_vers_une_nouvelle_clé_USB|first_steps/persistence/copy]]\n"
" - [[!traillink Vérifier_le_système_de_fichiers_du_volume_persistant|first_steps/persistence/check_file_system]]\n"
" - [[!traillink Supprimer_le_volume_persistant|first_steps/persistence/delete]]\n"
" - [[!traillink Rapporter_une_erreur|first_steps/bug_reporting]]\n"
" - [[!traillink Signaler_une_erreur|first_steps/bug_reporting]]\n"
" - [[!traillink Éteindre_Tails|first_steps/shutdown]]\n"
" - [[!traillink Mettre_à_jour_une_clé_USB_Tails|first_steps/upgrade]]\n"
" - Désinstaller Tails ou réinitialiser une clé USB\n"
......@@ -77,10 +77,8 @@ msgstr ""
#~ "[[installation assistant|install]]. The following pages are the old\n"
#~ "instructions, provided as a fallback.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Pour l'installation et le lancement de Tails, nous vous recommandons "
#~ "notre nouvel\n"
#~ "[[assistant d'installation|install]]. Les pages suivantes contiennent de "
#~ "vieilles\n"
#~ "<p>Pour l'installation et le lancement de Tails, nous vous recommandons notre nouvel\n"
#~ "[[assistant d'installation|install]]. Les pages suivantes contiennent de vieilles\n"
#~ "instructions, fournies comme solution de secours.</p>\n"
#~ msgid "</div>\n"
......
......@@ -7,19 +7,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 18:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 13:58-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:16+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Report an error\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Rapporter une erreur\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Signaler une erreur\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Reporting bugs is a great way of helping us improving Tails."
msgstr ""
"Rapporter des bugs est une façon très utile de nous aider à améliorer Tails."
"Signaler des bugs est une façon très utile de nous aider à améliorer Tails."
#. type: Plain text
msgid ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-13 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:15+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
"Tails, so please [[report an error|doc/first_steps/bug_reporting]]."
msgstr ""
"Dans des conditions normales, cela ne devrait pas arriver. Cela peut être un "
"problème dans Tails, veuillez [[rapportez une erreur|doc/first_steps/"
"problème dans Tails, veuillez [[signalez une erreur|doc/first_steps/"
"bug_reporting]]."
#. type: Plain text
......
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 17:11-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:09+0000\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"If the problem persists, [[report an error|support]] and include in your "
"report the debugging information that appears in the error message."
msgstr ""
"Si le problème persiste, [[rapportez cette erreur|support]] et incluez dans "
"Si le problème persiste, [[signalez cette erreur|support]] et incluez dans "
"votre rapport les informations de débogage qui apparaissent dans le message "
"d'erreur."
......@@ -70,12 +70,19 @@ msgstr ""
"Nous envoyer un rapport est le meilleur moyen d'analyser plus avant l'erreur."
#~ msgid ""
#~ "<p>In Tails 0.22.1, <span class=\"application\">Tails Upgrader</span> sometimes\n"
#~ "fails to check for upgrades even if the computer is correctly connected to\n"
#~ "Internet because it starts before Tor is ready. In this case, try to do the\n"
#~ "<p>In Tails 0.22.1, <span class=\"application\">Tails Upgrader</span> "
#~ "sometimes\n"
#~ "fails to check for upgrades even if the computer is correctly connected "
#~ "to\n"
#~ "Internet because it starts before Tor is ready. In this case, try to do "
#~ "the\n"
#~ "upgrade from another network or another computer.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Dans Tails 0.22.1, le <span class=\"application\">Tails Upgrader</span>\n"
#~ "échoue parfois à vérifier les mises à jour même si l'ordinateur est correctement\n"
#~ "connecté à Internet car il se lance avant que Tor ne soit prêt. Dans ce cas,\n"
#~ "essayez de faire la mise à jour depuis un autre réseau ou un autre ordinateur.</p>\n"
#~ "<p>Dans Tails 0.22.1, le <span class=\"application\">Tails Upgrader</"
#~ "span>\n"
#~ "échoue parfois à vérifier les mises à jour même si l'ordinateur est "
#~ "correctement\n"
#~ "connecté à Internet car il se lance avant que Tor ne soit prêt. Dans ce "
#~ "cas,\n"
#~ "essayez de faire la mise à jour depuis un autre réseau ou un autre "
#~ "ordinateur.</p>\n"
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-16 18:58-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:10+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"If the problem persists, [[report an error|support]] and include in your "
"report the debugging information that appears in the error message."
msgstr ""
"Si le problème persiste, [[rapportez cette erreur|support]] et incluez dans "
"Si le problème persiste, [[signalez cette erreur|support]] et incluez dans "
"votre rapport les informations de débogage qui apparaissent dans le message "
"d'erreur."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-13 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:07+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"1. Please [[report an error|support]] and include in your\n"
"report:\n"
msgstr ""
"1. Veuillez [[rapporter cette erreur|support]] et inclure dans votre\n"
"1. Veuillez [[signaler cette erreur|support]] et inclure dans votre\n"
"rapport :\n"
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -96,5 +96,5 @@ msgid ""
"If the manual upgrade fails as well, please [[report another error|"
"first_steps/bug_reporting]]."
msgstr ""
"Si la mise à jour manuelle échoue également, veuillez [[rapporter cette "
"autre erreur|first_steps/bug_reporting]]."
"Si la mise à jour manuelle échoue également, veuillez [[signaler cette autre "
"erreur|first_steps/bug_reporting]]."
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 14:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-25 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:30+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -72,8 +72,7 @@ msgid ""
"Ubuntu, or macOS, refer to the Ubuntu documentation:"
msgstr ""
"Pour des instructions détaillées sur comment graver une image ISO sur un DVD "
"depuis Windows, Ubuntu ou macOS, se rapporter à la documentation d'Ubuntu-"
"fr :"
"depuis Windows, Ubuntu ou macOS, se reporter à la documentation d'Ubuntu-fr :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 13:52-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:29+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -381,7 +381,7 @@ msgid ""
" error</span> launcher on the Tails desktop or visit our [[support\n"
" pages|support]].</p>\n"
msgstr ""
" <p>Si vous rencontrez des problèmes, lancez l'outil <span class=\"guilabel\">Rapporter\n"
" <p>Si vous rencontrez des problèmes, lancez l'outil <span class=\"guilabel\">Signaler\n"
" une erreur</span> qui se trouve sur le bureau de Tails ou visitez nos [[pages\n"
" de support|support]].</p>\n"
......
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 12:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 14:18-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
msgid "These instructions require:"
......@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Pour connaître votre version de Debian ou Ubuntu, ouvrez\n"
"<span class=\"application\">Paramètres</span> et cliquez sur\n"
"<span class=\"guilabel\">Détails</span>. Pour Debian, se rapporter à\n"
"<span class=\"guilabel\">Détails</span>. Pour Debian, se reporter à\n"
"l'information <span class=\"guilabel\">Distribution</span>.</p>\n"
#. type: Plain text
......
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 01:01-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:25+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " ### Report the problem to our support team\n"
msgstr " ### Rapporter le problème à notre équipe d'assistance\n"
msgstr " ### Signaler le problème à notre équipe d'assistance\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -374,7 +374,7 @@ msgid ""
"that appears on the screen, if any."
msgstr ""
"Que se passe-t-il exactement lors des tentatives de démarrage ? S'il y en a "
"un, rapportez entièrement le message d'erreur qui apparaît à l'écran."
"un, signalez entièrement le message d'erreur qui apparaît à l'écran."
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Are you trying to start Tails on a USB stick or a DVD?"
......
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-07 06:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 13:30-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:23+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -543,7 +543,7 @@ msgid ""
" Then try installing Tails on another USB stick.\n"
msgstr ""
" Si enlever <span class=\"code\">live-media=removable</span> vous permet de démarrer Tails, merci\n"
" de rapporter le problème à notre [[équipe d'assistance|support/talk]].\n"
" de signaler le problème à notre [[équipe d'assistance|support/talk]].\n"
" Cela contribue à améliorer la [[liste\n"
" des clés USB problématiques|support/known_issues#problematic-usb-sticks]].\n"
" Ensuite, essayez d'installer Tails sur une autre clé USB.\n"
......
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 13:35-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Allumer l'ordinateur."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" <div class=\"note windows linux\">\n"
" <p>Certains ordinateurs démarrent correctement le Tails intermédiaire mais échouent\n"
" à démarrer le Tails définitif. Si c'est votre cas, rapportez vous à la\n"
" à démarrer le Tails définitif. Si c'est votre cas, reportez vous à la\n"
" [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"partie résolution des problèmes\n"
" concernant Tails ne démarre pas du tout\"]].</p>\n"
" </div>\n"
......@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_at_all.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 22:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 00:14-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:32+0000\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
"day-exploit-sales-should-be-key-point-cybersecurity-debate)."
msgstr ""
"Des problèmes de sécurité sont découverts tous les mois dans certains de ces "
"programmes. Certaines personnes rapportent les erreurs qu'ils trouvent, ce "
"programmes. Certaines personnes signalent les erreurs qu'elles trouvent, ce "
"qui permet de les corriger : c'est la force du logiciel libre et de l'open-"
"source. D'autres personnes ne révèlent pas ces problèmes, mais gagnent "
"beaucoup d'argent en les vendant comme cyber-armes pour des attaquants. Cela "
......
......@@ -5,16 +5,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-21 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-03 14:41-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:37+0000\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pour chaque problème d'usurpation d'adresse MAC que vous rencontrerez en "
"utilisant cette ISO de test, veuillez inclure les résultats des commandes "
"suivantes quand vous nous le rapporterez (note : cela requière la "
"suivantes quand vous nous le signalerez (note : cela requière la "
"configuration d'un [[mot de passe d'administration|doc/first_steps/"
"startup_options/administration_password]]) :"
......@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Please report if you ever get unexpected results."
msgstr "Merci de nous rapporter tout résultats inattendus."
msgstr "Merci de nous signaler tout résultats inattendus."
#. type: Title ##
#, no-wrap
......@@ -291,7 +291,7 @@ msgid ""
"connection fails, or if the network connection succeeds but actually does "
"not work. Also check whether you experience the same issues using Tails 0.22."
msgstr ""
"Veuillez rapporter tout problème de périphérique réseau et de connexion, e.g "
"Veuillez signaler tout problème de périphérique réseau et de connexion, e.g "
"si un de vos périphériques réseau n'est pas du tout détecté par Tails, si la "
"connexion réseau échoue, ou si la connexion réseau s'établit mais ne "
"fonctionne pas. Vérifiez également que vous ne rencontrez pas les mêmes "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-15 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:44+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "<div id=\"bugs\" class=\"blocks two-blocks\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <h1>Report an error</h1>\n"
msgstr " <h1>Rapporter une erreur</h1>\n"
msgstr " <h1>Signaler une erreur</h1>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
" guidelines|doc/first_steps/bug_reporting]].</p>\n"
msgstr ""
" <p>Si vous avez trouvé un bug dans Tails, merci de suivre les [[recommandations\n"
" pour rapporter un bug|doc/first_steps/bug_reporting]].</p>\n"
" pour signaler un bug|doc/first_steps/bug_reporting]].</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment