Commit e9fcc51c authored by Tails translators's avatar Tails translators
Browse files

merge with main git using update_weblate_git.py.

wiki/src/doc/about/warning.ar.po: updating as wiki/src/doc/about/warning.de.po has changed.
wiki/src/doc/about/warning.ca.po: updating as wiki/src/doc/about/warning.de.po has changed.
wiki/src/doc/about/warning.id.po: updating as wiki/src/doc/about/warning.de.po has changed.
wiki/src/doc/about/warning.pl.po: updating as wiki/src/doc/about/warning.de.po has changed.
wiki/src/doc/about/warning.ru.po: updating as wiki/src/doc/about/warning.de.po has changed.
wiki/src/doc/about/warning.sr_Latn.po: updating as wiki/src/doc/about/warning.de.po has changed.
wiki/src/doc/about/warning.tr.po: updating as wiki/src/doc/about/warning.de.po has changed.
wiki/src/doc/about/warning.zh.po: updating as wiki/src/doc/about/warning.de.po has changed.
wiki/src/doc/about/warning.zh_TW.po: updating as wiki/src/doc/about/warning.de.po has changed.
parents e2daeecf 3452cc85
......@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your\n"
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
"If you get a security exception message such as this one you might be the victim of\n"
......@@ -565,3 +565,21 @@ msgid ""
"Tails, as well as all the software it includes, are continuously being "
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
msgid ""
"As explained in our documentation about\n"
"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
"its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
"different contextual identities. And, as\n"
"[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
"provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
"feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
msgstr ""
"Wie in unserer Dokumentation über den\n"
"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
"beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
"perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
"Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet Tails "
"keine\n"
"systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
"**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
......@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your\n"
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
"If you get a security exception message such as this one you might be the victim of\n"
......@@ -564,3 +564,21 @@ msgid ""
"Tails, as well as all the software it includes, are continuously being "
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
msgid ""
"As explained in our documentation about\n"
"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
"its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
"different contextual identities. And, as\n"
"[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
"provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
"feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
msgstr ""
"Wie in unserer Dokumentation über den\n"
"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
"beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
"perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
"Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet Tails "
"keine\n"
"systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
"**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
......@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your\n"
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
"If you get a security exception message such as this one you might be the victim of\n"
......
......@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your\n"
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
"If you get a security exception message such as this one you might be the victim of\n"
......
......@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your\n"
#| "Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your\n"
#| "browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
#| "Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
#| "If you get a security exception message such as this one you might be victim of\n"
......@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
#| "trusted way of checking the certificate's fingerprint with the people running\n"
#| "the service.\n"
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your\n"
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
"If you get a security exception message such as this one you might be the victim of\n"
......
......@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your\n"
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
"If you get a security exception message such as this one you might be the victim of\n"
......
......@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your\n"
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
"If you get a security exception message such as this one you might be the victim of\n"
......
......@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your\n"
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
"If you get a security exception message such as this one you might be the victim of\n"
......
......@@ -128,7 +128,7 @@ attacks](https://web.archive.org/web/20120113162841/http://www.teamfurry.com/wor
encryption** and while doing so taking extra care at verifying the server
authenticity.
Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your
Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your
browser against a given set of recognized [[!wikipedia
Certificate_authority desc="certificate authorities"]]).
If you get a security exception message such as this one you might be the victim of
......
......@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your\n"
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
"If you get a security exception message such as this one you might be the victim of\n"
......
......@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your\n"
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
"If you get a security exception message such as this one you might be the victim of\n"
......
......@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your\n"
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
"If you get a security exception message such as this one you might be the victim of\n"
......
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by "
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by "
"your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
......
......@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your\n"
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
"If you get a security exception message such as this one you might be the victim of\n"
......
......@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by your\n"
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
"If you get a security exception message such as this one you might be the victim of\n"
......
......@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Usually, this is automatically done throught SSL certificates checked by "
"Usually, this is automatically done through SSL certificates checked by "
"your\n"
"browser against a given set of recognized [[!wikipedia\n"
"Certificate_authority desc=\"certificate authorities\"]]).\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment