From e81bf5e5d2fc373a5e2884ce31c21612222d66a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sajolida Date: Sun, 18 Feb 2018 14:02:48 +0000 Subject: [PATCH] Use US English --- .../first_steps/persistence/change_passphrase.de.po | 8 ++++---- .../first_steps/persistence/change_passphrase.es.po | 6 +++--- .../first_steps/persistence/change_passphrase.fa.po | 6 +++--- .../first_steps/persistence/change_passphrase.fr.po | 6 +++--- .../first_steps/persistence/change_passphrase.it.po | 6 +++--- .../doc/first_steps/persistence/change_passphrase.mdwn | 6 +++--- .../first_steps/persistence/change_passphrase.pt.po | 10 +++++----- wiki/src/install/debian/usb.de.po | 2 +- wiki/src/install/debian/usb.es.po | 2 +- wiki/src/install/debian/usb.fr.po | 2 +- wiki/src/install/debian/usb.it.po | 2 +- .../install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po | 4 ++-- .../install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po | 4 ++-- .../install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po | 4 ++-- .../install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr.po | 4 ++-- .../install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po | 4 ++-- .../install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.mdwn | 4 ++-- .../install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pt.po | 4 ++-- .../install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po | 4 ++-- .../install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po | 4 ++-- .../install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po | 4 ++-- .../install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po | 4 ++-- .../install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po | 4 ++-- .../install/inc/steps/restart_first_time.inline.mdwn | 4 ++-- .../install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po | 4 ++-- wiki/src/news/version_0.16.mdwn | 2 +- 26 files changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.de.po index a11734f326..90d0c4e700 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.de.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.de.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "In the right pane, click on the persistent volume partition, labelled TailsData." +#| msgid "In the right pane, click on the persistent volume partition, labeled TailsData." msgid " Do not enable the persistent volume in Tails Greeter.\n" msgstr "Klicken Sie im rechten Fensterbereich auf die Partition des beständigen Speicherbereichs mit dem Namen TailsData." @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' 1. ' msgid "" "Find which device contains the persistent volume. It should have two " -"partitions, one labelled Tails, and another " -"one labelled TailsData which corresponds to " +"partitions, one labeled Tails, and another " +"one labeled TailsData which corresponds to " "the persistent volume." msgstr "" "Finden Sie heraus, welches Speichermedium den beständigen Speicherbereich " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' 1. ' msgid "" -"In the right pane, click on the persistent volume partition, labelled TailsData." msgstr "" "Klicken Sie im rechten Fensterbereich auf die Partition des beständigen " diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.es.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.es.po index 2a20e22ac8..da474e46a0 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.es.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.es.po @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' 1. ' msgid "" "Find which device contains the persistent volume. It should have two " -"partitions, one labelled Tails, and another " -"one labelled TailsData which corresponds to " +"partitions, one labeled Tails, and another " +"one labeled TailsData which corresponds to " "the persistent volume." msgstr "" "Encuentra el dispositivo que tiene el volumen persistente. Debería tener dos " @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' 1. ' msgid "" -"In the right pane, click on the persistent volume partition, labelled TailsData." msgstr "" "En el panel derecho, haz click en la partición del volumen persistente, " diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.fa.po index 638e1bf582..d2280bb801 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.fa.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.fa.po @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' 1. ' msgid "" "Find which device contains the persistent volume. It should have two " -"partitions, one labelled Tails, and another " -"one labelled TailsData which corresponds to " +"partitions, one labeled Tails, and another " +"one labeled TailsData which corresponds to " "the persistent volume." msgstr "" "دریابید که کدام دستگاه حاوی درایو مانا است. این درایو باید دو بخش مرتبط با " @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' 1. ' #, fuzzy msgid "" -"In the right pane, click on the persistent volume partition, labelled TailsData." msgstr "" "در سمت چپ روی پارتیشن درایو مانا با عنوان Tails, and another " -"one labelled TailsData which corresponds to " +"partitions, one labeled Tails, and another " +"one labeled TailsData which corresponds to " "the persistent volume." msgstr "" "Trouvez le périphérique contenant le volume persistant. Il devrait contenir " @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' 1. ' msgid "" -"In the right pane, click on the persistent volume partition, labelled TailsData." msgstr "" "Dans la partie droite, cliquez sur la partition du volume persistant, " diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.it.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.it.po index 7916446fd6..90bde247c0 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.it.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.it.po @@ -54,14 +54,14 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' 1. ' msgid "" "Find which device contains the persistent volume. It should have two " -"partitions, one labelled Tails, and another " -"one labelled TailsData which corresponds to " +"partitions, one labeled Tails, and another " +"one labeled TailsData which corresponds to " "the persistent volume." msgstr "" #. type: Bullet: ' 1. ' msgid "" -"In the right pane, click on the persistent volume partition, labelled TailsData." msgstr "" diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.mdwn b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.mdwn index 2b9a17531c..96f41e7611 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.mdwn +++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.mdwn @@ -17,11 +17,11 @@ its brand, its size, etc. 1. Find which device contains the persistent volume. It should have - two partitions, one labelled Tails, and another - one labelled TailsData which corresponds to the persistent volume. + two partitions, one labeled Tails, and another + one labeled TailsData which corresponds to the persistent volume. 1. In the right pane, click on the persistent volume partition, - labelled TailsData. + labeled TailsData. 1. Click on [[!img lib/system-run.png alt="Disks context menu" class="symbolic" link="no"]] and choose Change Passphrase…. diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.pt.po index f8dd3dd79b..f8bb2fd0aa 100644 --- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.pt.po +++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.pt.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "In the right pane, select the persistent volume partition, labelled TailsData by clicking on it." +#| msgid "In the right pane, select the persistent volume partition, labeled TailsData by clicking on it." msgid " Do not enable the persistent volume in Tails Greeter.\n" msgstr "No painel direito, selecione a partição do volume persistente, chamada , clicando nela." @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' 1. ' msgid "" "Find which device contains the persistent volume. It should have two " -"partitions, one labelled Tails, and another " -"one labelled TailsData which corresponds to " +"partitions, one labeled Tails, and another " +"one labeled TailsData which corresponds to " "the persistent volume." msgstr "" "Encontre qual dispositivo contém o volume persistente. Ele deve ter duas " @@ -88,10 +88,10 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' 1. ' #, fuzzy #| msgid "" -#| "In the right pane, select the persistent volume partition, labelled TailsData by clicking on it." msgid "" -"In the right pane, click on the persistent volume partition, labelled TailsData." msgstr "" "No painel direito, selecione a partição do volume persistente, chamada Software & Updates dialog, make " -#~ "sure that the *universe* repository (labelled Community-maintained free and open source software) is selected." #~ msgstr "" #~ "Stellen Sie in dem Fenster Anwendungen & " diff --git a/wiki/src/install/debian/usb.es.po b/wiki/src/install/debian/usb.es.po index f8277e24cb..596807881d 100755 --- a/wiki/src/install/debian/usb.es.po +++ b/wiki/src/install/debian/usb.es.po @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline.es\" raw=\ #~ msgid "" #~ "In the Software & Updates dialog, make " -#~ "sure that the *universe* repository (labelled Community-maintained free and open source software) is selected." #~ msgstr "" #~ "En el diálogo Software & Updates, " diff --git a/wiki/src/install/debian/usb.fr.po b/wiki/src/install/debian/usb.fr.po index a64ff786e1..4c89d5933d 100644 --- a/wiki/src/install/debian/usb.fr.po +++ b/wiki/src/install/debian/usb.fr.po @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline.fr\" raw=\ #~ msgid "" #~ "In the Software & Updates dialog, make " -#~ "sure that the *universe* repository (labelled Community-maintained free and open source software) is selected." #~ msgstr "" #~ "Dans la fenêtre Software & Updates, " diff --git a/wiki/src/install/debian/usb.it.po b/wiki/src/install/debian/usb.it.po index e1c26b1c5a..790aae9163 100644 --- a/wiki/src/install/debian/usb.it.po +++ b/wiki/src/install/debian/usb.it.po @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline\" raw=\"ye #~ msgid "" #~ "In the Software & Updates dialog, make " -#~ "sure that the *universe* repository (labelled Community-maintained free and open source software) is selected." #~ msgstr "" #~ "Nella finestra Software & Updates, " diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po index 81b9567bf4..851872a1f3 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot msgid "" "

Choose the USB stick and press\n" " Enter. The USB stick appears as an external hard\n" -" disk and might be labelled EFI Boot or\n" +" disk and might be labeled EFI Boot or\n" " Windows like in the following screenshot:

\n" msgstr "" "

Wählen Sie den USB-Stick aus und drücken Sie\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr "" " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Bildschirm mit dem Logo einer internen Festplatte mit der Bezeichnung 'Macintosh HD' und einer externen Festplatte mit der\n" " Bezeichnung 'Windows' (ausgewählt)\"]]\n" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po index 66ca2ccd3f..d636e39692 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "" "

Choose the USB stick and press\n" " Enter. The USB stick appears as an external hard\n" -" disk and might be labelled EFI Boot or\n" +" disk and might be labeled EFI Boot or\n" " Windows like in the following screenshot:

\n" msgstr "" "

Elige la memoria USB y presiona\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr "" " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot " "mac\" link=\"no\" alt=\"Patanlla con el logo de un disco duro interno " diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po index a2e7af05ec..c45da74d15 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "" msgid "" "

Choose the USB stick and press\n" " Enter. The USB stick appears as an external hard\n" -" disk and might be labelled EFI Boot or\n" +" disk and might be labeled EFI Boot or\n" " Windows like in the following screenshot:

\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr "" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr.po index 687004ee53..32d5fdb149 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fr.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot msgid "" "

Choose the USB stick and press\n" " Enter. The USB stick appears as an external hard\n" -" disk and might be labelled EFI Boot or\n" +" disk and might be labeled EFI Boot or\n" " Windows like in the following screenshot:

\n" msgstr "" "

Choisir la clé USB et appuyer sur\n" @@ -47,5 +47,5 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Écran avec le logo d'un disque dur interne nommé 'Macintosh HD' et un disque dur externe nommé 'Windows' (sélectionné)\"]]\n" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po index d25923d685..45487ba507 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "" "

Choose the USB stick and press\n" " Enter. The USB stick appears as an external hard\n" -" disk and might be labelled EFI Boot or\n" +" disk and might be labeled EFI Boot or\n" " Windows like in the following screenshot:

\n" msgstr "" "

Scegli la chiave USB e premi\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Schermo con il logo di un hard disk interno etichettato 'macintosh HD' e un hard disk esterno etichettato 'Windows' (selezionato)\"]]\n" #~ msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\"]]\n" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.mdwn b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.mdwn index 1ed9d4e4bc..161b00f6e9 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.mdwn +++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.mdwn @@ -6,7 +6,7 @@

Choose the USB stick and press Enter. The USB stick appears as an external hard - disk and might be labelled EFI Boot or + disk and might be labeled EFI Boot or Windows like in the following screenshot:

- [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class="screenshot mac" link="no" alt="Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)"]] + [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class="screenshot mac" link="no" alt="Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)"]] diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pt.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pt.po index 9f2e87a87f..9981e18d8c 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pt.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.pt.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot msgid "" "

Choose the USB stick and press\n" " Enter. The USB stick appears as an external hard\n" -" disk and might be labelled EFI Boot or\n" +" disk and might be labeled EFI Boot or\n" " Windows like in the following screenshot:

\n" msgstr "" "

Selecione a unidade USB e pressione\n" @@ -48,5 +48,5 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Tela com o logotipo de um disco rígido interno rotulado 'Macintosh HD' e um disco externo rotulado 'Windows' (selecionado)\"]]\n" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po index 5170c763dc..a97dfd5665 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot msgid "" "

Choose the DVD and press\n" " Enter. The DVD\n" -" might be labelled Windows like in the following screenshot:

\n" +" might be labeled Windows like in the following screenshot:

\n" msgstr "" "

Wählen Sie die DVD aus und drücken Sie\n" " Enter. Die DVD\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Bildschirm mit dem Logo einer internen mit 'Macintosh HD' bezeichneten Festplatte und einer mit 'Windows' bezeichnete DVD (ausgewählt)\"]]\n" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po index f98d87bf1b..66373b0713 100755 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot msgid "" "

Choose the DVD and press\n" " Enter. The DVD\n" -" might be labelled Windows like in the following screenshot:

\n" +" might be labeled Windows like in the following screenshot:

\n" msgstr "" "

Elige el DVD y presiona\n" " Enter. El DVD\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Pantalla con el logo de un disco duro interno etiquetado 'Macintosh HD' y un DVD etiquetado 'Windows' (seleccionado)\"]]\n" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po index ca3cf01368..31bad425c5 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po @@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "" msgid "" "

Choose the DVD and press\n" " Enter. The DVD\n" -" might be labelled Windows like in the following screenshot:

\n" +" might be labeled Windows like in the following screenshot:

\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr "" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po index 2fd1914cc4..a3bb7773b3 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot msgid "" "

Choose the DVD and press\n" " Enter. The DVD\n" -" might be labelled Windows like in the following screenshot:

\n" +" might be labeled Windows like in the following screenshot:

\n" msgstr "" "

Choisir le DVD et appuyer sur\n" " Entrée. Le DVD\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Écran avec le logo d'un disque dur interne nommé 'Macintosh HD' et un DVD nommé 'Windows' (sélectionné)\"]]\n" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po index 8cb0007115..2b0e1c4556 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "" "

Choose the DVD and press\n" " Enter. The DVD\n" -" might be labelled Windows like in the following screenshot:

\n" +" might be labeled Windows like in the following screenshot:

\n" msgstr "" "

Scegli il DVD e premi\n" " Invio. Il DVD\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Schermo con il logo di un hard disk interno etichettato 'Macintosh HD' e un DVD etichettato 'Windows' (selezionato)\"]]\n" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.mdwn b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.mdwn index 27d95d5b01..ad368f2405 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.mdwn +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.mdwn @@ -79,9 +79,9 @@ from a Tails DVD in a similar way.

Choose the DVD and press Enter. The DVD - might be labelled Windows like in the following screenshot:

+ might be labeled Windows like in the following screenshot:

- [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class="screenshot mac-dvd" link="no" alt="Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)"]] + [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class="screenshot mac-dvd" link="no" alt="Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)"]]
[[!inline pages="install/inc/steps/mac_startup_disks.inline" raw="yes" sort="age"]] diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po index ca3cf01368..31bad425c5 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.pt.po @@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "" msgid "" "

Choose the DVD and press\n" " Enter. The DVD\n" -" might be labelled Windows like in the following screenshot:

\n" +" might be labeled Windows like in the following screenshot:

\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr "" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/news/version_0.16.mdwn b/wiki/src/news/version_0.16.mdwn index b1c6455324..83e8801e15 100644 --- a/wiki/src/news/version_0.16.mdwn +++ b/wiki/src/news/version_0.16.mdwn @@ -27,7 +27,7 @@ Notable user-visible changes include: * Bugfixes - Disable IPv6 on all network interfaces. This is a workaround for the IPv6 link-local multicast leak that was recently discovered. - - Tails may previously have been able to list GPT partitions labelled + - Tails may previously have been able to list GPT partitions labeled "TailsData" on hard drives (!) as valid persistence volumes... this is now fixed. - Fix SCIM in the autostarted web browser. -- GitLab