diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.de.po
index a11734f3264d3845f760b9aa8dbe9fc689f7cdd7..90d0c4e700e0994fae75cf4b8b3a2ea9e62bc72b 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.de.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.de.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "In the right pane, click on the persistent volume partition, labelled TailsData."
+#| msgid "In the right pane, click on the persistent volume partition, labeled TailsData."
msgid " Do not enable the persistent volume in Tails Greeter.\n"
msgstr "Klicken Sie im rechten Fensterbereich auf die Partition des beständigen Speicherbereichs mit dem Namen TailsData."
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Find which device contains the persistent volume. It should have two "
-"partitions, one labelled Tails, and another "
-"one labelled TailsData which corresponds to "
+"partitions, one labeled Tails, and another "
+"one labeled TailsData which corresponds to "
"the persistent volume."
msgstr ""
"Finden Sie heraus, welches Speichermedium den beständigen Speicherbereich "
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
-"In the right pane, click on the persistent volume partition, labelled TailsData."
msgstr ""
"Klicken Sie im rechten Fensterbereich auf die Partition des beständigen "
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.es.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.es.po
index 2a20e22ac81e0f1b0f05da99b71bd9b469b00910..da474e46a0ec90df3e6b9d313fbfdd1c797920e1 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.es.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.es.po
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Find which device contains the persistent volume. It should have two "
-"partitions, one labelled Tails, and another "
-"one labelled TailsData which corresponds to "
+"partitions, one labeled Tails, and another "
+"one labeled TailsData which corresponds to "
"the persistent volume."
msgstr ""
"Encuentra el dispositivo que tiene el volumen persistente. Debería tener dos "
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
-"In the right pane, click on the persistent volume partition, labelled TailsData."
msgstr ""
"En el panel derecho, haz click en la partición del volumen persistente, "
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.fa.po
index 638e1bf582c2ade8292e436a1d348beac5a4a415..d2280bb801a7585ca8925f5034ddad20f43b0083 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.fa.po
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Find which device contains the persistent volume. It should have two "
-"partitions, one labelled Tails, and another "
-"one labelled TailsData which corresponds to "
+"partitions, one labeled Tails, and another "
+"one labeled TailsData which corresponds to "
"the persistent volume."
msgstr ""
"دریابید که کدام دستگاه حاوی درایو مانا است. این درایو باید دو بخش مرتبط با "
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
#, fuzzy
msgid ""
-"In the right pane, click on the persistent volume partition, labelled TailsData."
msgstr ""
"در سمت چپ روی پارتیشن درایو مانا با عنوان Tails, and another "
-"one labelled TailsData which corresponds to "
+"partitions, one labeled Tails, and another "
+"one labeled TailsData which corresponds to "
"the persistent volume."
msgstr ""
"Trouvez le périphérique contenant le volume persistant. Il devrait contenir "
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
-"In the right pane, click on the persistent volume partition, labelled TailsData."
msgstr ""
"Dans la partie droite, cliquez sur la partition du volume persistant, "
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.it.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.it.po
index 7916446fd6b08550344e02198ea84c9ff2f819ce..90bde247c0be2f2c306f0cdb7ad93c8e5275fc0b 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.it.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.it.po
@@ -54,14 +54,14 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Find which device contains the persistent volume. It should have two "
-"partitions, one labelled Tails, and another "
-"one labelled TailsData which corresponds to "
+"partitions, one labeled Tails, and another "
+"one labeled TailsData which corresponds to "
"the persistent volume."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
-"In the right pane, click on the persistent volume partition, labelled TailsData."
msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.mdwn b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.mdwn
index 2b9a17531c42edd0c74512ef29a276d40f7cd6f8..96f41e7611d09050b6301143905dbcb562af6ad7 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.mdwn
@@ -17,11 +17,11 @@
its brand, its size, etc.
1. Find which device contains the persistent volume. It should have
- two partitions, one labelled Tails, and another
- one labelled TailsData which corresponds to the persistent volume.
+ two partitions, one labeled Tails, and another
+ one labeled TailsData which corresponds to the persistent volume.
1. In the right pane, click on the persistent volume partition,
- labelled TailsData.
+ labeled TailsData.
1. Click on
and choose Change Passphrase….
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.pt.po
index f8dd3dd79b0e9263bd1d14ba6837f0e48ed7e480..f8bb2fd0aada408698a11f7abc7dfc550aaa1ea4 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/change_passphrase.pt.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "In the right pane, select the persistent volume partition, labelled TailsData by clicking on it."
+#| msgid "In the right pane, select the persistent volume partition, labeled TailsData by clicking on it."
msgid " Do not enable the persistent volume in Tails Greeter.\n"
msgstr "No painel direito, selecione a partição do volume persistente, chamada , clicando nela."
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Find which device contains the persistent volume. It should have two "
-"partitions, one labelled Tails, and another "
-"one labelled TailsData which corresponds to "
+"partitions, one labeled Tails, and another "
+"one labeled TailsData which corresponds to "
"the persistent volume."
msgstr ""
"Encontre qual dispositivo contém o volume persistente. Ele deve ter duas "
@@ -88,10 +88,10 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "In the right pane, select the persistent volume partition, labelled TailsData by clicking on it."
msgid ""
-"In the right pane, click on the persistent volume partition, labelled TailsData."
msgstr ""
"No painel direito, selecione a partição do volume persistente, chamada Software & Updates dialog, make "
-#~ "sure that the *universe* repository (labelled Community-maintained free and open source software) is selected."
#~ msgstr ""
#~ "Stellen Sie in dem Fenster Anwendungen & "
diff --git a/wiki/src/install/debian/usb.es.po b/wiki/src/install/debian/usb.es.po
index f8277e24cb2cea32ff007f72fedfc76dea3cfa4b..596807881d7bd6f175b3d6d98773fa5e1f4ae931 100755
--- a/wiki/src/install/debian/usb.es.po
+++ b/wiki/src/install/debian/usb.es.po
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline.es\" raw=\
#~ msgid ""
#~ "In the Software & Updates dialog, make "
-#~ "sure that the *universe* repository (labelled Community-maintained free and open source software) is selected."
#~ msgstr ""
#~ "En el diálogo Software & Updates, "
diff --git a/wiki/src/install/debian/usb.fr.po b/wiki/src/install/debian/usb.fr.po
index a64ff786e1c1494883b0296c5de2a706def0ba9a..4c89d5933ddc10308327979ff5635524e7fdedbb 100644
--- a/wiki/src/install/debian/usb.fr.po
+++ b/wiki/src/install/debian/usb.fr.po
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline.fr\" raw=\
#~ msgid ""
#~ "In the Software & Updates dialog, make "
-#~ "sure that the *universe* repository (labelled Community-maintained free and open source software) is selected."
#~ msgstr ""
#~ "Dans la fenêtre Software & Updates, "
diff --git a/wiki/src/install/debian/usb.it.po b/wiki/src/install/debian/usb.it.po
index e1c26b1c5ac2e313f57665a4740dd8d8e03b81ac..790aae91635f095b778912f04cb7b1d9f1e1050c 100644
--- a/wiki/src/install/debian/usb.it.po
+++ b/wiki/src/install/debian/usb.it.po
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline\" raw=\"ye
#~ msgid ""
#~ "In the Software & Updates dialog, make "
-#~ "sure that the *universe* repository (labelled Community-maintained free and open source software) is selected."
#~ msgstr ""
#~ "Nella finestra Software & Updates, "
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po
index 81b9567bf444f53124d5e887bdfb9e595e0fc5d1..851872a1f3d8b2134e1f44be2b063516c79b1737 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.de.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot
msgid ""
" Choose the USB stick and press\n"
" Enter. The USB stick appears as an external hard\n"
-" disk and might be labelled EFI Boot or\n"
+" disk and might be labeled EFI Boot or\n"
" Windows like in the following screenshot: Wählen Sie den USB-Stick aus und drücken Sie\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
+msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Bildschirm mit dem Logo einer internen Festplatte mit der Bezeichnung 'Macintosh HD' und einer externen Festplatte mit der\n"
" Bezeichnung 'Windows' (ausgewählt)\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po
index 66ca2ccd3fb63048cdb00fcb6073a9a360163948..d636e39692548f6f4ccb1aa8099602531fa28830 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.es.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" Choose the USB stick and press\n"
" Enter. The USB stick appears as an external hard\n"
-" disk and might be labelled EFI Boot or\n"
+" disk and might be labeled EFI Boot or\n"
" Windows like in the following screenshot: Elige la memoria USB y presiona\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
+msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot "
"mac\" link=\"no\" alt=\"Patanlla con el logo de un disco duro interno "
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po
index a2e7af05ecf80c5e8552ba92323b5ef8eaef11fc..c45da74d15a833169e10d0fc613aeb6dfe5c140f 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.fa.po
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
msgid ""
" Choose the USB stick and press\n"
" Enter. The USB stick appears as an external hard\n"
-" disk and might be labelled EFI Boot or\n"
+" disk and might be labeled EFI Boot or\n"
" Windows like in the following screenshot: Choose the USB stick and press\n"
" Enter. The USB stick appears as an external hard\n"
-" disk and might be labelled EFI Boot or\n"
+" disk and might be labeled EFI Boot or\n"
" Windows like in the following screenshot: Choisir la clé USB et appuyer sur\n"
@@ -47,5 +47,5 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
+msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Écran avec le logo d'un disque dur interne nommé 'Macintosh HD' et un disque dur externe nommé 'Windows' (sélectionné)\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po
index d25923d685dc88f971c47d75d44106e473fc9ebe..45487ba507aa2206cd3594c51522789df572f75b 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.it.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" Choose the USB stick and press\n"
" Enter. The USB stick appears as an external hard\n"
-" disk and might be labelled EFI Boot or\n"
+" disk and might be labeled EFI Boot or\n"
" Windows like in the following screenshot: Scegli la chiave USB e premi\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
+msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Schermo con il logo di un hard disk interno etichettato 'macintosh HD' e un hard disk esterno etichettato 'Windows' (selezionato)\"]]\n"
#~ msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.mdwn b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.mdwn
index 1ed9d4e4bccc992e383e03cd5eb1fa02a134f644..161b00f6e9ad4628529ea4b2773d6440d3f88484 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.mdwn
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/mac_startup_disks.inline.mdwn
@@ -6,7 +6,7 @@
Choose the USB stick and press
Enter. The USB stick appears as an external hard
- disk and might be labelled EFI Boot or
+ disk and might be labeled EFI Boot or
Windows like in the following screenshot: Choose the USB stick and press\n"
" Enter. The USB stick appears as an external hard\n"
-" disk and might be labelled EFI Boot or\n"
+" disk and might be labeled EFI Boot or\n"
" Windows like in the following screenshot: Selecione a unidade USB e pressione\n"
@@ -48,5 +48,5 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
+msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Tela com o logotipo de um disco rígido interno rotulado 'Macintosh HD' e um disco externo rotulado 'Windows' (selecionado)\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po
index 5170c763dc51a609e804757db6d3dba90c3752bf..a97dfd566501b4da0c61c9bfb96490439f2649ea 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.de.po
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot
msgid ""
" Choose the DVD and press\n"
" Enter. The DVD\n"
-" might be labelled Windows like in the following screenshot:
Wählen Sie die DVD aus und drücken Sie\n" " Enter. Die DVD\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Bildschirm mit dem Logo einer internen mit 'Macintosh HD' bezeichneten Festplatte und einer mit 'Windows' bezeichnete DVD (ausgewählt)\"]]\n" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po index f98d87bf1bfdbf841ad39083a446c63dea6c6990..66373b07130dabb62294cf0a73093e1c806be8c5 100755 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.es.po @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot msgid "" "
Choose the DVD and press\n" " Enter. The DVD\n" -" might be labelled Windows like in the following screenshot:
\n" +" might be labeled Windows like in the following screenshot:\n" msgstr "" "Elige el DVD y presiona\n" " Enter. El DVD\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Pantalla con el logo de un disco duro interno etiquetado 'Macintosh HD' y un DVD etiquetado 'Windows' (seleccionado)\"]]\n" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po index ca3cf01368878331dc9e8b12a2fa7d07bbea56c4..31bad425c527f77eb42bbf6b315b6d9fc5696ff1 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fa.po @@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "" msgid "" "
Choose the DVD and press\n" " Enter. The DVD\n" -" might be labelled Windows like in the following screenshot:
\n" +" might be labeled Windows like in the following screenshot:\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr "" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po index 2fd1914cc4ee17a1713bcbf9719298696d136abe..a3bb7773b36b0530aef7f6c1b97312b5faad4608 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot msgid "" "Choose the DVD and press\n" " Enter. The DVD\n" -" might be labelled Windows like in the following screenshot:
\n" +" might be labeled Windows like in the following screenshot:\n" msgstr "" "Choisir le DVD et appuyer sur\n" " Entrée. Le DVD\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Écran avec le logo d'un disque dur interne nommé 'Macintosh HD' et un DVD nommé 'Windows' (sélectionné)\"]]\n" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po index 8cb00071156e3baefaa206c7018f04c788f7fa6a..2b0e1c4556629a8a62601830c8e2e2568ab3790a 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.it.po @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "" "
Choose the DVD and press\n" " Enter. The DVD\n" -" might be labelled Windows like in the following screenshot:
\n" +" might be labeled Windows like in the following screenshot:\n" msgstr "" "Scegli il DVD e premi\n" " Invio. Il DVD\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Schermo con il logo di un hard disk interno etichettato 'Macintosh HD' e un DVD etichettato 'Windows' (selezionato)\"]]\n" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.mdwn b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.mdwn index 27d95d5b018d11a916715413a13dd1656d28281c..ad368f240544c6eeaa4199c180981d0c73f6ae5c 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.mdwn +++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.mdwn @@ -79,9 +79,9 @@ from a Tails DVD in a similar way.
Choose the DVD and press Enter. The DVD - might be labelled Windows like in the following screenshot:
+ might be labeled Windows like in the following screenshot: - [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class="screenshot mac-dvd" link="no" alt="Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)"]] + [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class="screenshot mac-dvd" link="no" alt="Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)"]]Choose the DVD and press\n" " Enter. The DVD\n" -" might be labelled Windows like in the following screenshot:
\n" +" might be labeled Windows like in the following screenshot:\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" +msgid " [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"screenshot mac-dvd\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n" msgstr "" #. type: Plain text diff --git a/wiki/src/news/version_0.16.mdwn b/wiki/src/news/version_0.16.mdwn index b1c6455324a184d35177ad44d644db3503cbff40..83e8801e159bfde702db313d5b9dcd9b7db0d931 100644 --- a/wiki/src/news/version_0.16.mdwn +++ b/wiki/src/news/version_0.16.mdwn @@ -27,7 +27,7 @@ Notable user-visible changes include: * Bugfixes - Disable IPv6 on all network interfaces. This is a workaround for the IPv6 link-local multicast leak that was recently discovered. - - Tails may previously have been able to list GPT partitions labelled + - Tails may previously have been able to list GPT partitions labeled "TailsData" on hard drives (!) as valid persistence volumes... this is now fixed. - Fix SCIM in the autostarted web browser.