Commit e70f8e76 authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent 8af3d164
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 08:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "<a id=\"https-everywhere\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "HTTPS Everywhere\n"
msgstr ""
......@@ -268,6 +268,23 @@ msgid ""
"intended.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>In Tails, the <a href=\"https://people.torproject.org/~mikeperry/images/OnionMenu.jpg\">circuit\n"
"view</a> of <span class=\"application\">Tor Browser</span> is disabled because we are\n"
"not sure whether it would have security implications in the particular\n"
"context of Tails (see [[!tails_ticket 9365 desc=\"#9365\"]] and [[!tails_ticket 9366\n"
"desc=\"#9366\"]]). This feature is safe to use outside of Tails.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>You can see the Tor circuits in\n"
"the network map of <span class=\"application\">[[Vidalia]]</span>.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"javascript\"></a>\n"
......@@ -345,50 +362,12 @@ msgstr ""
msgid "[[!img security_slider.png link=\"no\" alt=\"Security slider in its default value (low)\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"noscript\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "NoScript to have even more control over JavaScript\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img noscript.png link=no alt=\"NoScript logo\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To allow more control over JavaScript, for example to disable JavaScript\n"
"completely on some websites, <span class=\"application\">Tor Browser</span> includes the <span class=\"application\">NoScript</span>\n"
"extension.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"By default, <span class=\"application\">NoScript</span> is disabled and some\n"
"JavaScript is allowed by the <span\n"
"class=\"application\">[[Torbutton|Tor_Browser#javascript]]</span> extension as\n"
"explained above.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For more information you can refer to the NoScript [website](http://noscript."
"net/) and [features](http://noscript.net/features)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"new_identity\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "<span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature\n"
msgstr ""
......@@ -444,3 +423,41 @@ msgid ""
"For more details, see the [design and implementation of the Tor Browser]"
"(https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/#new-identity)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"noscript\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "NoScript to have even more control over JavaScript\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img noscript.png link=no alt=\"NoScript logo\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To allow more control over JavaScript, for example to disable JavaScript\n"
"completely on some websites, <span class=\"application\">Tor Browser</span> includes the <span class=\"application\">NoScript</span>\n"
"extension.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"By default, <span class=\"application\">NoScript</span> is disabled and some\n"
"JavaScript is allowed by the <span\n"
"class=\"application\">[[Torbutton|Tor_Browser#javascript]]</span> extension as\n"
"explained above.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For more information you can refer to the NoScript [website](http://noscript."
"net/) and [features](http://noscript.net/features)."
msgstr ""
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 08:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 00:30-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "<a id=\"https-everywhere\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"https-everywhere\"></a>\n"
#. type: Title =
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "HTTPS Everywhere\n"
msgstr "HTTPS Everywhere\n"
......@@ -339,6 +339,23 @@ msgstr ""
"afin d'empêcher le type d'attaques évoquées précédemment. Mais cela a un prix : dès lors que l'on désactive certaines fonctionnalités,\n"
"certains sites peuvent ne pas fonctionner comme d'habitude.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>In Tails, the <a href=\"https://people.torproject.org/~mikeperry/images/OnionMenu.jpg\">circuit\n"
"view</a> of <span class=\"application\">Tor Browser</span> is disabled because we are\n"
"not sure whether it would have security implications in the particular\n"
"context of Tails (see [[!tails_ticket 9365 desc=\"#9365\"]] and [[!tails_ticket 9366\n"
"desc=\"#9366\"]]). This feature is safe to use outside of Tails.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>You can see the Tor circuits in\n"
"the network map of <span class=\"application\">[[Vidalia]]</span>.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"javascript\"></a>\n"
......@@ -438,60 +455,12 @@ msgstr ""
msgid "[[!img security_slider.png link=\"no\" alt=\"Security slider in its default value (low)\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"noscript\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"noscript\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "NoScript to have even more control over JavaScript\n"
msgstr "NoScript pour encore plus de contrôle sur JavaScript\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img noscript.png link=no alt=\"NoScript logo\"]]\n"
msgstr "[[!img noscript.png link=no alt=\"NoScript logo\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To allow more control over JavaScript, for example to disable JavaScript\n"
"completely on some websites, <span class=\"application\">Tor Browser</span> includes the <span class=\"application\">NoScript</span>\n"
"extension.\n"
msgstr ""
"Pour permettre plus de contrôle sur JavaScript, par exemple pour désactiver\n"
"JavaScript complètement sur certains sites webs, le <span class=\"application\">Tor Browser</span> inclus l'extension <span class\n"
"=\"application\">NoScript</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"By default, <span class=\"application\">NoScript</span> is disabled and some\n"
"JavaScript is allowed by the <span\n"
"class=\"application\">[[Torbutton|Tor_Browser#javascript]]</span> extension as\n"
"explained above.\n"
msgstr ""
"Par défaut, <span class=\"application\">NoScript</span> est désactivé et quelques\n"
"JavaScript sont autorisés par l'extension <span\n"
"class=\"application\">[[Torbutton|Tor_Browser#javascript]]</span> comme expliqué\n"
"précédemment.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For more information you can refer to the NoScript [website](http://noscript."
"net/) and [features](http://noscript.net/features)."
msgstr ""
"Pour plus d'informations vous pouvez consulter le [site de NoScript](http://"
"noscript.net/) et plus particulièrement la page des [fonctionnalités](http://"
"noscript.net/features)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"new_identity\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "<span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature\n"
msgstr "Fonctionnalité de <span class=\"guilabel\">Nouvelle identité</span>\n"
......@@ -557,3 +526,51 @@ msgstr ""
"Pour plus de détails, consulter la [conception et l’implémentation du Tor "
"Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/#new-"
"identity)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"noscript\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"noscript\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "NoScript to have even more control over JavaScript\n"
msgstr "NoScript pour encore plus de contrôle sur JavaScript\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img noscript.png link=no alt=\"NoScript logo\"]]\n"
msgstr "[[!img noscript.png link=no alt=\"NoScript logo\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To allow more control over JavaScript, for example to disable JavaScript\n"
"completely on some websites, <span class=\"application\">Tor Browser</span> includes the <span class=\"application\">NoScript</span>\n"
"extension.\n"
msgstr ""
"Pour permettre plus de contrôle sur JavaScript, par exemple pour désactiver\n"
"JavaScript complètement sur certains sites webs, le <span class=\"application\">Tor Browser</span> inclus l'extension <span class\n"
"=\"application\">NoScript</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"By default, <span class=\"application\">NoScript</span> is disabled and some\n"
"JavaScript is allowed by the <span\n"
"class=\"application\">[[Torbutton|Tor_Browser#javascript]]</span> extension as\n"
"explained above.\n"
msgstr ""
"Par défaut, <span class=\"application\">NoScript</span> est désactivé et quelques\n"
"JavaScript sont autorisés par l'extension <span\n"
"class=\"application\">[[Torbutton|Tor_Browser#javascript]]</span> comme expliqué\n"
"précédemment.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For more information you can refer to the NoScript [website](http://noscript."
"net/) and [features](http://noscript.net/features)."
msgstr ""
"Pour plus d'informations vous pouvez consulter le [site de NoScript](http://"
"noscript.net/) et plus particulièrement la page des [fonctionnalités](http://"
"noscript.net/features)."
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 08:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 15:43-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "<a id=\"https-everywhere\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"https-everywhere\"></a>\n"
#. type: Title =
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "HTTPS Everywhere\n"
msgstr "HTTPS Everywhere\n"
......@@ -311,6 +311,23 @@ msgid ""
"intended.\n"
msgstr "No Tails, todas estas características são gerenciadas de dentro do navegador por uma extensão chamada [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton/) que faz todo tipo de coisa para evitar os tipos de ataque descritos acima. Mas isto tem um preço, uma vez que para tal a extensão desabilita algumas funcionalidades e alguns sítios podem não funcionar da forma esperada."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>In Tails, the <a href=\"https://people.torproject.org/~mikeperry/images/OnionMenu.jpg\">circuit\n"
"view</a> of <span class=\"application\">Tor Browser</span> is disabled because we are\n"
"not sure whether it would have security implications in the particular\n"
"context of Tails (see [[!tails_ticket 9365 desc=\"#9365\"]] and [[!tails_ticket 9366\n"
"desc=\"#9366\"]]). This feature is safe to use outside of Tails.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>You can see the Tor circuits in\n"
"the network map of <span class=\"application\">[[Vidalia]]</span>.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"javascript\"></a>\n"
......@@ -398,63 +415,13 @@ msgstr ""
msgid "[[!img security_slider.png link=\"no\" alt=\"Security slider in its default value (low)\"]]\n"
msgstr "[[!img noscript.png link=no alt=\"Logo do NoScript\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"noscript\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"noscript\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "NoScript to have even more control over JavaScript\n"
msgstr "Use o NoScript para ter ainda mais controle sobre JavaScript\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img noscript.png link=no alt=\"NoScript logo\"]]\n"
msgstr "[[!img noscript.png link=no alt=\"Logo do NoScript\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "To allow more control over JavaScript, for example to disable JavaScript\n"
#| "completely, Tails includes the <span class=\"application\">NoScript</span>\n"
#| "extension.\n"
msgid ""
"To allow more control over JavaScript, for example to disable JavaScript\n"
"completely on some websites, <span class=\"application\">Tor Browser</span> includes the <span class=\"application\">NoScript</span>\n"
"extension.\n"
msgstr ""
"Para permitir mais controle sobre o JavaScript, como por exemplo para\n"
"desabilitar o JavaScript completamente, o Tails inclui a extensão\n"
"<span class=\"application\">NoScript</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"By default, <span class=\"application\">NoScript</span> is disabled and some\n"
"JavaScript is allowed by the <span\n"
"class=\"application\">[[Torbutton|Tor_Browser#javascript]]</span> extension as\n"
"explained above.\n"
msgstr ""
"Por padrão, o <span class=\"application\">NoScript</span> fica desabilitado e\n"
"uma certa quantidade de JavaScript é permitida pela extensão <span\n"
"class=\"application\">[[Torbutton|Tor_Browser#javascript]]</span>, como explicado acima.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For more information you can refer to the NoScript [website](http://noscript."
"net/) and [features](http://noscript.net/features)."
msgstr ""
"Para mais informações, você pode ver o [website](http://noscript.net/) e as "
"[funcionalidades](http://noscript.net/features) do NoScript."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"https\"></a>\n"
msgid "<a id=\"new_identity\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"https\"></a>\n"
#. type: Title =
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "<span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature\n"
msgstr ""
......@@ -517,6 +484,56 @@ msgstr ""
"Para mais detalhes técnicos, você pode ver o [documento de projeto do "
"Torbutton](https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"noscript\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"noscript\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "NoScript to have even more control over JavaScript\n"
msgstr "Use o NoScript para ter ainda mais controle sobre JavaScript\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img noscript.png link=no alt=\"NoScript logo\"]]\n"
msgstr "[[!img noscript.png link=no alt=\"Logo do NoScript\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "To allow more control over JavaScript, for example to disable JavaScript\n"
#| "completely, Tails includes the <span class=\"application\">NoScript</span>\n"
#| "extension.\n"
msgid ""
"To allow more control over JavaScript, for example to disable JavaScript\n"
"completely on some websites, <span class=\"application\">Tor Browser</span> includes the <span class=\"application\">NoScript</span>\n"
"extension.\n"
msgstr ""
"Para permitir mais controle sobre o JavaScript, como por exemplo para\n"
"desabilitar o JavaScript completamente, o Tails inclui a extensão\n"
"<span class=\"application\">NoScript</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"By default, <span class=\"application\">NoScript</span> is disabled and some\n"
"JavaScript is allowed by the <span\n"
"class=\"application\">[[Torbutton|Tor_Browser#javascript]]</span> extension as\n"
"explained above.\n"
msgstr ""
"Por padrão, o <span class=\"application\">NoScript</span> fica desabilitado e\n"
"uma certa quantidade de JavaScript é permitida pela extensão <span\n"
"class=\"application\">[[Torbutton|Tor_Browser#javascript]]</span>, como explicado acima.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For more information you can refer to the NoScript [website](http://noscript."
"net/) and [features](http://noscript.net/features)."
msgstr ""
"Para mais informações, você pode ver o [website](http://noscript.net/) e as "
"[funcionalidades](http://noscript.net/features) do NoScript."
#~ msgid ""
#~ "[[!img Tor_Browser/address-bar.png link=no alt=\"address bar showing "
#~ "'lavabit.com'\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-08 18:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -23,18 +23,17 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"*Tor Browser* 4.5 now has a **[[security "
"slider|doc/anonymous_internet/Tor_Browser#security_slider]]** that you can "
"use to disable browser features, such as JavaScript, as a trade-off between "
"security and usability. The security slider is set to *low* by default to "
"provide the same level of security as previous versions and the most usable "
"experience."
"*Tor Browser* 4.5 now has a **[[security slider|doc/anonymous_internet/"
"Tor_Browser#security_slider]]** that you can use to disable browser "
"features, such as JavaScript, as a trade-off between security and usability. "
"The security slider is set to *low* by default to provide the same level of "
"security as previous versions and the most usable experience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" We disabled in Tails the new circuit view of *Tor Browser* 4.5 for\n"
" [[We disabled in Tails the new circuit view of *Tor Browser* 4.5|doc/anonymous_internet/Tor_Browser#circuitview]] for\n"
" security reasons. You can still use the network map of *Vidalia* to\n"
" inspect your circuits.\n"
msgstr ""
......@@ -96,8 +95,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Support for **more printers** through the installation of "
"`printer-driver-gutenprint`."
"Support for **more printers** through the installation of `printer-driver-"
"gutenprint`."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -106,9 +105,9 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Upgrade ***I2P*** to "
"[0.9.19](https://geti2p.net/en/blog/post/2015/04/12/0.9.19-Release) that "
"has several fixes and improvements for floodfill performance."
"Upgrade ***I2P*** to [0.9.19](https://geti2p.net/en/blog/"
"post/2015/04/12/0.9.19-Release) that has several fixes and improvements for "
"floodfill performance."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -123,8 +122,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"There are numerous other changes that might not be apparent in the daily "
"operation of a typical user. Technical details of all the changes are listed "
"in the "
"[Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/changelog)."
"in the [Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/"
"changelog)."
msgstr ""
#. type: Title ##
......@@ -143,7 +142,8 @@ msgid "Remove the **Tor Network Settings...** from the *Torbutton* menu."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Better support for Chromebook C720-2800 through the upgrade of `syslinux`."
msgid ""
"Better support for Chromebook C720-2800 through the upgrade of `syslinux`."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-08 18:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 18:46+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -23,18 +23,17 @@ msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"*Tor Browser* 4.5 now has a **[[security "
"slider|doc/anonymous_internet/Tor_Browser#security_slider]]** that you can "
"use to disable browser features, such as JavaScript, as a trade-off between "
"security and usability. The security slider is set to *low* by default to "
"provide the same level of security as previous versions and the most usable "
"experience."
"*Tor Browser* 4.5 now has a **[[security slider|doc/anonymous_internet/"
"Tor_Browser#security_slider]]** that you can use to disable browser "
"features, such as JavaScript, as a trade-off between security and usability. "
"The security slider is set to *low* by default to provide the same level of "
"security as previous versions and the most usable experience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" We disabled in Tails the new circuit view of *Tor Browser* 4.5 for\n"
" [[We disabled in Tails the new circuit view of *Tor Browser* 4.5|doc/anonymous_internet/Tor_Browser#circuitview]] for\n"
" security reasons. You can still use the network map of *Vidalia* to\n"
" inspect your circuits.\n"
msgstr ""
......@@ -96,8 +95,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Support for **more printers** through the installation of "
"`printer-driver-gutenprint`."
"Support for **more printers** through the installation of `printer-driver-"
"gutenprint`."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -106,9 +105,9 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Upgrade ***I2P*** to "
"[0.9.19](https://geti2p.net/en/blog/post/2015/04/12/0.9.19-Release) that "
"has several fixes and improvements for floodfill performance."
"Upgrade ***I2P*** to [0.9.19](https://geti2p.net/en/blog/"
"post/2015/04/12/0.9.19-Release) that has several fixes and improvements for "
"floodfill performance."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -123,8 +122,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"There are numerous other changes that might not be apparent in the daily "
"operation of a typical user. Technical details of all the changes are listed "
"in the "
"[Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/changelog)."
"in the [Changelog](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/"
"changelog)."
msgstr ""
#. type: Title ##
......@@ -143,7 +142,8 @@ msgid "Remove the **Tor Network Settings...** from the *Torbutton* menu."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Better support for Chromebook C720-2800 through the upgrade of `syslinux`."
msgid ""
"Better support for Chromebook C720-2800 through the upgrade of `syslinux`."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-08 18:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -23,18 +23,17 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"*Tor Browser* 4.5 now has a **[[security "
"slider|doc/anonymous_internet/Tor_Browser#security_slider]]** that you can "
"use to disable browser features, such as JavaScript, as a trade-off between "
"security and usability. The security slider is set to *low* by default to "
"provide the same level of security as previous versions and the most usable "
"experience."
"*Tor Browser* 4.5 now has a **[[security slider|doc/anonymous_internet/"
"Tor_Browser#security_slider]]** that you can use to disable browser "
"features, such as JavaScript, as a trade-off between security and usability. "
"The security slider is set to *low* by default to provide the same level of "
"security as previous versions and the most usable experience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" We disabled in Tails the new circuit view of *Tor Browser* 4.5 for\n"
" [[We disabled in Tails the new circuit view of *Tor Browser* 4.5|doc/anonymous_internet/Tor_Browser#circuitview]] for\n"
" security reasons. You can still use the network map of *Vidalia* to\n"
" inspect your circuits.\n"
msgstr ""
......@@ -96,8 +95,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Support for **more printers** through the installation of "
"`printer-driver-gutenprint`."