Commit e106a2fa authored by emmapeel's avatar emmapeel Committed by Tails translators
Browse files

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 26.9% (7 of 26 strings)

Translation: Tails/wiki/src/doc/first_steps/persistence/rescue.*.po
Translate-URL: http://translate.tails.boum.org/projects/tails/wikisrcdocfirst_stepspersistencerescuepo/es/
parent bdd342bb
......@@ -3,18 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 17:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 08:30+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
msgstr "</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " </div>\n"
msgstr ""
msgstr " </div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -122,6 +123,13 @@ msgid ""
" <span class=\"guimenuitem\">Files</span></span>\n"
" to open the <span class=\"application\">Files</span> browser.\n"
msgstr ""
"1. Elige\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Aplicaciones</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Accesorios</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Archivos</span>\n"
" </span>\n"
" para abrir el navegador de <span class=\"application\">Archivos</span>.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Plug in the USB stick that has your broken Tails on it."
......@@ -167,6 +175,13 @@ msgid ""
" </span>\n"
" to open a terminal with administration rights.\n"
msgstr ""
"1. Elige\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Aplicaciones</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Herramientas del Sistema</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Terminal de Root</span>\n"
" </span>\n"
" para abrir una terminal con derechos de administración.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -187,6 +202,8 @@ msgid ""
"When the command finishes, it displays a summary of the data that was "
"copied. For example:"
msgstr ""
"Cuando la orden termina te muestra un sumario de los datos que se copiaron. "
"Por ejemplo:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -196,6 +213,10 @@ msgid ""
"total size is 32.30M speedup is 1.00\n"
"</pre>\n"
msgstr ""
"<pre>\n"
"sent 32.32M bytes received 1.69K bytes 21.55M bytes/sec\n"
"total size is 32.30M speedup is 1.00\n"
"</pre>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment