Commit dc46948d authored by transbot's avatar transbot Committed by Tails developers
Browse files

Update PO files from translate staging

parent 06560ce3
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 12:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -22,7 +22,8 @@ msgid "[[!meta title=\"Report an error\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "In this documentation we use the term *bug* to refer to a software error."
msgid ""
"In this documentation we use the term *bug* to refer to a software error."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -58,14 +59,10 @@ msgstr ""
msgid "the [[list of known issues|support/known_issues]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "the [[!tails_redmine desc=\"list of things to do\"]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"the [list of things that will be fixed or improved in the next "
"release](https://labs.riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
"the [list of things that will be fixed or improved in the next release]"
"(https://labs.riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -105,9 +102,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"You can also refer to the great [How to Report Bugs "
"Effectively](http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html), by "
"Simon Tatham."
"You can also refer to the great [How to Report Bugs Effectively](http://www."
"chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html), by Simon Tatham."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -123,10 +119,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**WhisperBack is an application written specifically to report bugs "
"anonymously\n"
"from inside Tails. If you are not able to use WhisperBack, see the "
"[[special\n"
"**WhisperBack is an application written specifically to report bugs anonymously\n"
"from inside Tails. If you are not able to use WhisperBack, see the [[special\n"
"cases|bug_reporting#special_cases]].**\n"
msgstr ""
......@@ -161,7 +155,8 @@ msgid "WhisperBack lets you give plenty of useful information about your bug:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "**Summary** a summary of the bug, try to be short, clear and informative"
msgid ""
"**Summary** a summary of the bug, try to be short, clear and informative"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -190,9 +185,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Title -
......@@ -202,10 +195,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the "
"problem. This is needed for the vast majority of the reports we receive as "
"most reports without any contact information are useless. But note that it "
"also provides an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet "
"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. "
"This is needed for the vast majority of the reports we receive as most "
"reports without any contact information are useless. But note that it also "
"provides an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet "
"provider, to confirm that you are using Tails."
msgstr ""
......@@ -216,8 +209,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"You can also indicate an OpenPGP key corresponding to this email "
"address. You can either give:"
"You can also indicate an OpenPGP key corresponding to this email address. "
"You can either give:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -239,8 +232,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Once you are done writing your report, send it by clicking the *Send* "
"button."
"Once you are done writing your report, send it by clicking the *Send* button."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -257,7 +249,7 @@ msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Special cases\n"
msgid "If you cannot use <span class=\"application\">WhisperBack</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -341,3 +333,41 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"debian\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Reproducing the bug in Debian\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is very useful for us to know if your bug only affects Tails or also "
"affects Debian, on which Tails is based."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "You can:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Download the [latest version of Debian (testing)](http://get.debian.org/"
"cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/weekly-live-builds/amd64/"
"iso-hybrid/debian-live-testing-amd64-gnome+nonfree.iso) (2.5 GB)."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Install Debian on a USB stick using <span class=\"application\">GNOME Disks</"
"span>. To do so, you can follow our instructions to [[Install an "
"intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]] from Linux."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Try to reproduce your bug and tell us about the results in your report."
msgstr ""
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 12:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-06 15:25+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -60,10 +60,6 @@ msgstr ""
msgid "the [[list of known issues|support/known_issues]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "the [[!tails_redmine desc=\"list of things to do\"]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"the [list of things that will be fixed or improved in the next release]"
......@@ -254,7 +250,7 @@ msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Special cases\n"
msgid "If you cannot use <span class=\"application\">WhisperBack</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -338,3 +334,41 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"debian\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Reproducing the bug in Debian\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is very useful for us to know if your bug only affects Tails or also "
"affects Debian, on which Tails is based."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "You can:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Download the [latest version of Debian (testing)](http://get.debian.org/"
"cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/weekly-live-builds/amd64/"
"iso-hybrid/debian-live-testing-amd64-gnome+nonfree.iso) (2.5 GB)."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Install Debian on a USB stick using <span class=\"application\">GNOME Disks</"
"span>. To do so, you can follow our instructions to [[Install an "
"intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]] from Linux."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Try to reproduce your bug and tell us about the results in your report."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 12:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -59,10 +59,6 @@ msgstr ""
msgid "the [[list of known issues|support/known_issues]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "the [[!tails_redmine desc=\"list of things to do\"]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"the [list of things that will be fixed or improved in the next release]"
......@@ -253,7 +249,7 @@ msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Special cases\n"
msgid "If you cannot use <span class=\"application\">WhisperBack</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -337,3 +333,41 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"debian\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Reproducing the bug in Debian\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is very useful for us to know if your bug only affects Tails or also "
"affects Debian, on which Tails is based."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "You can:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Download the [latest version of Debian (testing)](http://get.debian.org/"
"cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/weekly-live-builds/amd64/"
"iso-hybrid/debian-live-testing-amd64-gnome+nonfree.iso) (2.5 GB)."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Install Debian on a USB stick using <span class=\"application\">GNOME Disks</"
"span>. To do so, you can follow our instructions to [[Install an "
"intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]] from Linux."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Try to reproduce your bug and tell us about the results in your report."
msgstr ""
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 12:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 19:00+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
#. type: Plain text
......@@ -24,7 +24,8 @@ msgid "[[!meta title=\"Report an error\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "In this documentation we use the term *bug* to refer to a software error."
msgid ""
"In this documentation we use the term *bug* to refer to a software error."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -60,14 +61,10 @@ msgstr ""
msgid "the [[list of known issues|support/known_issues]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "the [[!tails_redmine desc=\"list of things to do\"]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"the [list of things that will be fixed or improved in the next "
"release](https://labs.riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
"the [list of things that will be fixed or improved in the next release]"
"(https://labs.riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -107,9 +104,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"You can also refer to the great [How to Report Bugs "
"Effectively](http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html), by "
"Simon Tatham."
"You can also refer to the great [How to Report Bugs Effectively](http://www."
"chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html), by Simon Tatham."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -125,10 +121,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**WhisperBack is an application written specifically to report bugs "
"anonymously\n"
"from inside Tails. If you are not able to use WhisperBack, see the "
"[[special\n"
"**WhisperBack is an application written specifically to report bugs anonymously\n"
"from inside Tails. If you are not able to use WhisperBack, see the [[special\n"
"cases|bug_reporting#special_cases]].**\n"
msgstr ""
......@@ -163,7 +157,8 @@ msgid "WhisperBack lets you give plenty of useful information about your bug:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "**Summary** a summary of the bug, try to be short, clear and informative"
msgid ""
"**Summary** a summary of the bug, try to be short, clear and informative"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -192,12 +187,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline.ru\" raw=\"yes\" sort=\"age\""
"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline.ru\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
......@@ -206,10 +197,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the "
"problem. This is needed for the vast majority of the reports we receive as "
"most reports without any contact information are useless. But note that it "
"also provides an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet "
"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. "
"This is needed for the vast majority of the reports we receive as most "
"reports without any contact information are useless. But note that it also "
"provides an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet "
"provider, to confirm that you are using Tails."
msgstr ""
......@@ -220,8 +211,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"You can also indicate an OpenPGP key corresponding to this email "
"address. You can either give:"
"You can also indicate an OpenPGP key corresponding to this email address. "
"You can either give:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -243,8 +234,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Once you are done writing your report, send it by clicking the *Send* "
"button."
"Once you are done writing your report, send it by clicking the *Send* button."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -261,7 +251,7 @@ msgstr "<a id=\"special_cases\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Special cases\n"
msgid "If you cannot use <span class=\"application\">WhisperBack</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -345,3 +335,42 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"whisperback\"></a>\n"
msgid "<a id=\"debian\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"whisperback\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Reproducing the bug in Debian\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is very useful for us to know if your bug only affects Tails or also "
"affects Debian, on which Tails is based."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "You can:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Download the [latest version of Debian (testing)](http://get.debian.org/"
"cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/weekly-live-builds/amd64/"
"iso-hybrid/debian-live-testing-amd64-gnome+nonfree.iso) (2.5 GB)."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Install Debian on a USB stick using <span class=\"application\">GNOME Disks</"
"span>. To do so, you can follow our instructions to [[Install an "
"intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]] from Linux."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Try to reproduce your bug and tell us about the results in your report."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 12:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -59,10 +59,6 @@ msgstr ""
msgid "the [[list of known issues|support/known_issues]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "the [[!tails_redmine desc=\"list of things to do\"]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"the [list of things that will be fixed or improved in the next release]"
......@@ -253,7 +249,7 @@ msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Special cases\n"
msgid "If you cannot use <span class=\"application\">WhisperBack</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -337,3 +333,41 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"debian\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Reproducing the bug in Debian\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is very useful for us to know if your bug only affects Tails or also "
"affects Debian, on which Tails is based."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "You can:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Download the [latest version of Debian (testing)](http://get.debian.org/"
"cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/weekly-live-builds/amd64/"
"iso-hybrid/debian-live-testing-amd64-gnome+nonfree.iso) (2.5 GB)."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Install Debian on a USB stick using <span class=\"application\">GNOME Disks</"
"span>. To do so, you can follow our instructions to [[Install an "
"intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]] from Linux."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Try to reproduce your bug and tell us about the results in your report."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 12:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -22,7 +22,8 @@ msgid "[[!meta title=\"Report an error\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "In this documentation we use the term *bug* to refer to a software error."
msgid ""
"In this documentation we use the term *bug* to refer to a software error."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -58,14 +59,10 @@ msgstr ""
msgid "the [[list of known issues|support/known_issues]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "the [[!tails_redmine desc=\"list of things to do\"]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"the [list of things that will be fixed or improved in the next "
"release](https://labs.riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
"the [list of things that will be fixed or improved in the next release]"
"(https://labs.riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -105,9 +102,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"You can also refer to the great [How to Report Bugs "
"Effectively](http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html), by "
"Simon Tatham."
"You can also refer to the great [How to Report Bugs Effectively](http://www."
"chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html), by Simon Tatham."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -123,10 +119,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**WhisperBack is an application written specifically to report bugs "
"anonymously\n"
"from inside Tails. If you are not able to use WhisperBack, see the "
"[[special\n"
"**WhisperBack is an application written specifically to report bugs anonymously\n"
"from inside Tails. If you are not able to use WhisperBack, see the [[special\n"
"cases|bug_reporting#special_cases]].**\n"
msgstr ""
......@@ -161,7 +155,8 @@ msgid "WhisperBack lets you give plenty of useful information about your bug:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "**Summary** a summary of the bug, try to be short, clear and informative"
msgid ""
"**Summary** a summary of the bug, try to be short, clear and informative"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -190,9 +185,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Title -
......@@ -202,10 +195,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the "
"problem. This is needed for the vast majority of the reports we receive as "
"most reports without any contact information are useless. But note that it "
"also provides an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet "
"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. "
"This is needed for the vast majority of the reports we receive as most "
"reports without any contact information are useless. But note that it also "
"provides an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet "
"provider, to confirm that you are using Tails."
msgstr ""
......@@ -216,8 +209,8 @@ msgstr ""