Commit da5deeba authored by ignifugo's avatar ignifugo
Browse files

migliorata e pronta startup_options

parent e09a3da7
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails italiano\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Zeyev <tbd@tbd.com>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: it\n"
......@@ -72,10 +72,10 @@ msgid ""
"think you are experiencing errors related to hardware compatibility while\n"
"starting Tails.</p>\n"
msgstr ""
"La modalità <span class=\"guilabel\">Troubleshooting Mode</span> disattiva alcune funzionalità\n"
"<p>La modalità <span class=\"guilabel\">Troubleshooting Mode</span> disattiva alcune funzionalità\n"
"del kernel e potrebbe funzionare meglio su certi computer. Puoi provare questa opzione\n"
"se pensi di stare incontrando errori legati alla compatibilità dell'hardware quando\n"
"avvii Tails.\n"
"avvii Tails.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -146,8 +146,8 @@ msgid ""
"screen of <span class=\"application\">Tails Greeter</span> looks like:\n"
msgstr ""
"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> è un insieme di finestre di dialogo\n"
"che appaiono dopo il<span class=\"application\">menù di avvio</span>, ma prima che il\n"
"<span class=\"application\">desktop GNOME</span>appaia. \n"
"che appaiono dopo il <span class=\"application\">Menù di avvio</span>, ma prima che il\n"
"<span class=\"application\">desktop GNOME</span> appaia. \n"
"La prima schermata di <span class=\"application\">Tails Greeter</span> dovrebbe essere così:\n"
# Più opzioni? Pulsante Si/No e Login
......@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img lib/preferences-desktop-accessibility.png alt=\"Universal Access\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]\n"
msgstr "[!img lib/preferences-desktop-accessibility.png alt=\"Universal Access\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]\n"
msgstr "[[!img lib/preferences-desktop-accessibility.png alt=\"Universal Access\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "icon which looks like a person) in the top bar."
......@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Keyboard shortcuts\n"
msgstr "Scorciatoie da Keyboard tastiera\n"
msgstr "Scorciatoie da tastiera (Keyboard shortcuts)\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment