#| msgid "You can use the security slider of *Torbutton* to disable browser features as a trade-off between security and usability. For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely."
msgid ""
"You can use the security slider of <span class=\"application\">Tor Browser</span>\n"
"You can change the security level of <span class=\"application\">Tor Browser</span>\n"
"to disable browser features as a trade-off between security and usability.\n"
"For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely.\n"
"For example, you can set the security level to *Safest* to disable JavaScript completely.\n"
msgstr "Sie können den Schieberegler von *Torbutton* benutzen, um Browserfunktionen als Kompromiss zwischen Sicherheit und Benutzbarkeit zu deaktivieren. Beispielsweise können Sie den Schieberegler benutzen, um JavaScript vollständig zu deaktivieren."
#. type: Plain text
msgid ""
"The security slider is set to **Standard** by default which gives the most "
"The security level is set to *Standard* by default which gives the most "
"usable experience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To change the value of the security slider, click on the [[!img torbutton."
#| "png link=no class=symbolic alt=\"green onion\"]] button and choose "
#| "**Privacy and Security Settings**."
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "To change the value of the security slider, click on the [[!img torbutton.png link=no class=symbolic alt=\"green onion\"]] button and choose **Privacy and Security Settings**."
msgid ""
"To change the value of the security slider, click on the [[!img torbutton."
"png link=\"no\" class=\"symbolic\" alt=\"\"]] button on the left of the "
"address bar and choose **Security Settings…**"
msgstr ""
"Um den Wert des Sicherheitsreglers zu ändern klicken Sie auf die [[!img "
msgstr "Um den Wert des Sicherheitsreglers zu ändern klicken Sie auf die [[!img torbutton.png link=no class=symbolic alt=\"grüne Zwiebel\"]] Schaltfläche und wählen Sie **Privatsphäre- und Sicherheits-Einstellungen**."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img security_slider.png link=\"no\" alt=\"Security slider in its default value (low)\"]]\n"
msgstr "[[!img security_slider.png link=\"no\" alt=\"Sicherheitsregler im voreingestellten Zustand (niedring)\"]]\n"
msgstr "Um den Wert des Sicherheitsreglers zu ändern klicken Sie auf die [[!img torbutton.png link=no class=symbolic alt=\"grüne Zwiebel\"]] Schaltfläche und wählen Sie **Privatsphäre- und Sicherheits-Einstellungen**."
...
...
@@ -677,10 +672,25 @@ msgstr ""
"Für mehr Information lesen Sie die NoScript [Website](http://noscript.net/) "
"und die [Features](http://noscript.net/features)."
"documento de diseño de <span class=\"application\">Tor Browser</span></a>.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"security_slider\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"security_slider\"></a>\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"circuit_view\"></a>\n"
msgid ""
"<a id=\"security_slider\"></a>\n"
"<a id=\"security_level\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"circuit_view\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Security slider\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Security slider\n"
msgid "Security level\n"
msgstr "Control deslizante de seguridad\n"
#. type: Plain text
...
...
@@ -438,9 +437,9 @@ msgstr "Control deslizante de seguridad\n"
#| "to disable browser features as a trade-off between security and usability.\n"
#| "For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely.\n"
msgid ""
"You can use the security slider of <span class=\"application\">Tor Browser</span>\n"
"You can change the security level of <span class=\"application\">Tor Browser</span>\n"
"to disable browser features as a trade-off between security and usability.\n"
"For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely.\n"
"For example, you can set the security level to *Safest* to disable JavaScript completely.\n"
msgstr ""
"Puedes utilizar el control deslizante de seguridad de <span class=\"application\">Torbutton</span>\n"
"para desactivar las funciones del navegador como equiibrio entre seguridad y usabilidad.\n"
...
...
@@ -448,29 +447,25 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The security slider is set to **Standard** by default which gives the most "
"The security level is set to *Standard* by default which gives the most "
"usable experience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To change the value of the security slider, click on the [[!img torbutton."
#| "png link=no class=symbolic alt=\"green onion\"]] button and choose "
#| "**Privacy and Security Settings**."
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "To change the value of the security slider, click on the [[!img torbutton.png link=no class=symbolic alt=\"green onion\"]] button and choose **Privacy and Security Settings**."
msgid ""
"To change the value of the security slider, click on the [[!img torbutton."
"png link=\"no\" class=\"symbolic\" alt=\"\"]] button on the left of the "
"address bar and choose **Security Settings…**"
msgstr ""
"Para cambiar el valor del control deslizante de seguridad, clic en el botón "
"[[!img torbutton.png link=no class=symbolic alt=\"green onion\"]] y "
"selecciona **Configuración de privacidad y seguridad**."
"To change the security level, click on the [[!img security-level.png\n"
"class=\"symbolic\" link=\"no\"]] icon on the right of the address bar\n"
msgstr "Para cambiar el valor del control deslizante de seguridad, clic en el botón [[!img torbutton.png link=no class=symbolic alt=\"green onion\"]] y selecciona **Configuración de privacidad y seguridad**."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img security_slider.png link=\"no\" alt=\"Security slider in its default value (low)\"]]\n"
msgstr "[[!img security_slider.png link=\"no\" alt=\"Deslizador de seguridad en su valor predeterminado (bajo)\"]]\n"
msgstr "Para cambiar el valor del control deslizante de seguridad, clic en el botón [[!img torbutton.png link=no class=symbolic alt=\"green onion\"]] y selecciona **Configuración de privacidad y seguridad**."
...
...
@@ -639,10 +634,25 @@ msgid ""
"noscript.net/) and [features](http://noscript.net/features)."
#| msgid "You can use the security slider of *Torbutton* to disable browser features as a trade-off between security and usability. For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely."
msgid ""
"You can use the security slider of <span class=\"application\">Tor Browser</span>\n"
"You can change the security level of <span class=\"application\">Tor Browser</span>\n"
"to disable browser features as a trade-off between security and usability.\n"
"For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely.\n"
"For example, you can set the security level to *Safest* to disable JavaScript completely.\n"
msgstr "میتوانید از زبانهٔ امنیتی *تورباتِن* برای غیرفعال کردن پیشفرضهای مرورگر به عنوان بدهبستانی بین امنیت و کاربردپذیری استفاده کنید. برای نمونه میتوانید با زبانهٔ امنیتی تمام جاوااسکریپتها را کاملاً غیرفعال کنید."
#. type: Plain text
msgid ""
"The security slider is set to **Standard** by default which gives the most "
"The security level is set to *Standard* by default which gives the most "
"usable experience."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To change the value of the security slider, click on the [[!img torbutton."
#| "png link=no class=symbolic alt=\"green onion\"]] button and choose "
#| "**Privacy and Security Settings**."
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "To change the value of the security slider, click on the [[!img torbutton.png link=no class=symbolic alt=\"green onion\"]] button and choose **Privacy and Security Settings**."
msgid ""
"To change the value of the security slider, click on the [[!img torbutton."
"png link=\"no\" class=\"symbolic\" alt=\"\"]] button on the left of the "
"address bar and choose **Security Settings…**"
msgstr ""
"برای تغییر میزان زبانهٔ امنیتی روی دکمهٔ [[!img torbutton.png link=no "
"class=symbolic alt=\"پیاز سبز\"]] کلیک و **تنظیمات امنیت و حریم خصوصی** را "
"انتخاب کنید."
"To change the security level, click on the [[!img security-level.png\n"
"class=\"symbolic\" link=\"no\"]] icon on the right of the address bar\n"
msgstr "برای تغییر میزان زبانهٔ امنیتی روی دکمهٔ [[!img torbutton.png link=no class=symbolic alt=\"پیاز سبز\"]] کلیک و **تنظیمات امنیت و حریم خصوصی** را انتخاب کنید."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img security_slider.png link=\"no\" alt=\"Security slider in its default value (low)\"]]\n"
msgstr "[[!img security_slider.png link=\"no\" alt=\"زبانهٔ امنیتی در حالت پیشفرض (پایین)\"]]\n"
msgstr "برای تغییر میزان زبانهٔ امنیتی روی دکمهٔ [[!img torbutton.png link=no class=symbolic alt=\"پیاز سبز\"]] کلیک و **تنظیمات امنیت و حریم خصوصی** را انتخاب کنید."
...
...
@@ -663,10 +658,25 @@ msgstr ""
"برای کسب اطلاعات بیشتر در این مورد به [تارنمای](http://noscript.net/) "
"نواسکریپت و بخش [features](http://noscript.net/ویژگیهای) آن رجوع کنید."
"de conception du <span class=\"application\">Navigateur Tor</span></a> (en anglais).</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"security_slider\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"security_slider\"></a>\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<a id=\"circuit_view\"></a>\n"
#| "<a id=\"new_circuit\"></a>\n"
msgid ""
"<a id=\"security_slider\"></a>\n"
"<a id=\"security_level\"></a>\n"
msgstr ""
"<a id=\"circuit_view\"></a>\n"
"<a id=\"new_circuit\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Security slider\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Security slider\n"
msgid "Security level\n"
msgstr "Curseur de sécurité\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "You can use the security slider of <span class=\"application\">Tor Browser</span>\n"
#| "to disable browser features as a trade-off between security and usability.\n"
#| "For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely.\n"
msgid ""
"You can use the security slider of <span class=\"application\">Tor Browser</span>\n"
"You can change the security level of <span class=\"application\">Tor Browser</span>\n"
"to disable browser features as a trade-off between security and usability.\n"
"For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely.\n"
"For example, you can set the security level to *Safest* to disable JavaScript completely.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser le curseur de sécurité du <span class=\"application\">Navigateur Tor</span>\n"
"pour désactiver des fonctionnalités du navigateur en faisant un compromis entre la sécurité et l'utilisabilité.\n"
"Par exemple, vous pouvez utiliser le curseur de sécurité pour désactiver complètement JavaScript.\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The security slider is set to **Standard** by default which gives the "
#| "most usable experience."
msgid ""
"The security slider is set to **Standard** by default which gives the most "
"The security level is set to *Standard* by default which gives the most "
"usable experience."
msgstr ""
"Le curseur de sécurité est réglé à **Normal** par défaut ce qui fournit "
"l'expérience la plus accessible."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "To change the value of the security slider, click on the [[!img torbutton.png link=\"no\" class=\"symbolic\" alt=\"\"]] button on the left of the address bar and choose **Security Settings…**"
msgid ""
"To change the value of the security slider, click on the [[!img torbutton."
"png link=\"no\" class=\"symbolic\" alt=\"\"]] button on the left of the "
"address bar and choose **Security Settings…**"
msgstr ""
"Pour changer la valeur du curseur de sécurité, cliquez sur le bouton [[!img "
"torbutton.png link=\"no\" class=\"symbolic\" alt=\"\"]] à gauche de la barre "
"d'adresse et choisissez **Paramètres de sécurité**."
"To change the security level, click on the [[!img security-level.png\n"
"class=\"symbolic\" link=\"no\"]] icon on the right of the address bar\n"
msgstr "Pour changer la valeur du curseur de sécurité, cliquez sur le bouton [[!img torbutton.png link=\"no\" class=\"symbolic\" alt=\"\"]] à gauche de la barre d'adresse et choisissez **Paramètres de sécurité**."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img security_slider.png link=\"no\" alt=\"Security slider in its default value (low)\"]]\n"
msgstr "[[!img security_slider.png link=\"no\" alt=\"Curseur de sécurité à sa position par défaut (faible)\"]]\n"