Commit d6d0086d authored by Joaquín Serna's avatar Joaquín Serna Committed by Tails translators

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 91.2% (31 of 34 strings)
parent 9766b036
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-07 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 20:29+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"thunderbird/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -87,8 +87,7 @@ msgid ""
msgstr "Para instrucciones más detalladas puedes leer la [documentación oficial de <span class=\"application\">Thunderbird</span>](https://support.mozilla.org/en-US/products/thunderbird).\n"
#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Configure an email account\n"
#, no-wrap
msgid "Configure an email account"
msgstr "Configura una cuenta de correo"
......@@ -98,8 +97,7 @@ msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/thunderbird/account_creation.inl
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/thunderbird/account_creation.inline.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "OpenPGP encryption with Enigmail\n"
#, no-wrap
msgid "OpenPGP encryption with Enigmail"
msgstr "Cifrado OpenPGP con Enigmail"
......@@ -182,6 +180,11 @@ msgid ""
"configuration|doc/encryption_and_privacy/openpgp_keyserver]] to use safe\n"
"keyservers.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Si tienes claves GnuPG almacenadas en tu Almacenamiento Persistente desde "
"antes de Tails 4.1\n"
"(Diciembre de 2019), deberías [[actualizar tu configuración del servidor "
"OpenPGP|doc/encryption_and_privacy/openpgp_keyserver]] para usar servidores "
"seguros.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -189,8 +192,7 @@ msgid "<a id=\"torbirdy\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"torbirdy\"></a>\n"
#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Enhanced privacy\n"
#, no-wrap
msgid "Enhanced privacy"
msgstr "Privacidad mejorada"
......@@ -230,6 +232,8 @@ msgid ""
"Disables tracking technologies, like cookies and JavaScript, when viewing "
"emails or feeds in HTML."
msgstr ""
"Desactiva tecnologías de rastreo como cookies y JavaScript cuando miras "
"correos o feeds en HTML."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment