Commit d63b90b9 authored by sajolida's avatar sajolida
Browse files

Update PO files

parent 05250d5f
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-28 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-03 12:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-18 15:46-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
......@@ -22,9 +22,15 @@ msgid "<h1 id=\"install-intermediary\">Install an intermediary Tails</h1>\n"
msgstr "<h1 id=\"install-intermediary\">Ein zwischenzeitliches Tails installieren</h1>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "In this step, you will install an intermediary Tails by copying the Tails ISO image on a first USB\n"
#| "stick using\n"
#| "<span class=\"windows\">a program called <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>.</span>\n"
#| "<span class=\"mac\">the command line.</span>\n"
#| "<span class=\"linux\">a program called <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.</span>\n"
msgid ""
"In this step, you will install an intermediary Tails by copying the Tails ISO image on a first USB\n"
"In this step, you will install an intermediary Tails by copying the Tails ISO image on the first USB\n"
"stick using\n"
"<span class=\"windows\">a program called <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>.</span>\n"
"<span class=\"mac\">the command line.</span>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-28 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-03 12:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"In this step, you will install an intermediary Tails by copying the Tails ISO image on a first USB\n"
"In this step, you will install an intermediary Tails by copying the Tails ISO image on the first USB\n"
"stick using\n"
"<span class=\"windows\">a program called <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>.</span>\n"
"<span class=\"mac\">the command line.</span>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-28 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-03 12:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 13:32+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -21,9 +21,15 @@ msgid "<h1 id=\"install-intermediary\">Install an intermediary Tails</h1>\n"
msgstr "<h1 id=\"install-intermediary\">Installer un Tails intermédiaire</h1>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "In this step, you will install an intermediary Tails by copying the Tails ISO image on a first USB\n"
#| "stick using\n"
#| "<span class=\"windows\">a program called <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>.</span>\n"
#| "<span class=\"mac\">the command line.</span>\n"
#| "<span class=\"linux\">a program called <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.</span>\n"
msgid ""
"In this step, you will install an intermediary Tails by copying the Tails ISO image on a first USB\n"
"In this step, you will install an intermediary Tails by copying the Tails ISO image on the first USB\n"
"stick using\n"
"<span class=\"windows\">a program called <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>.</span>\n"
"<span class=\"mac\">the command line.</span>\n"
......@@ -38,8 +44,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr ""
"<div class=\"note\">\n"
msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -49,26 +54,21 @@ msgid ""
"automatic security upgrades or the possibility to store some of your\n"
"documents and configuration in an encrypted storage.</p>\n"
msgstr ""
"<p>"
"Ce Tails intermédiaire manquera de fonctionnalités importantes comme\n"
"<p>Ce Tails intermédiaire manquera de fonctionnalités importantes comme\n"
"les mises à jour de sécurité automatiques ou la possibilité de stocker\n"
"des documents et des réglages dans un espace de stockage chiffré."
"</p>\n"
"des documents et des réglages dans un espace de stockage chiffré.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
"</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
"<div class=\"caution\">\n"
msgstr "<div class=\"caution\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>All the data on this USB stick will be lost.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Toutes les données sur cette clé USB seront perdues.</p>\n"
msgstr "<p>Toutes les données sur cette clé USB seront perdues.</p>\n"
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tranitails 1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 09:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-03 12:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-02 14:26+0200\n"
"Last-Translator: ignifugo <ignifugo@insicuri.net>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -22,9 +22,15 @@ msgid "<h1 id=\"install-intermediary\">Install an intermediary Tails</h1>\n"
msgstr "<h1 id=\"install-intermediary\">Installla una Tails intermediaria</h1>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "In this step, you will install an intermediary Tails by copying the Tails ISO image on a first USB\n"
#| "stick using\n"
#| "<span class=\"windows\">a program called <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>.</span>\n"
#| "<span class=\"mac\">the command line.</span>\n"
#| "<span class=\"linux\">a program called <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.</span>\n"
msgid ""
"In this step, you will install an intermediary Tails by copying the Tails ISO image on a first USB\n"
"In this step, you will install an intermediary Tails by copying the Tails ISO image on the first USB\n"
"stick using\n"
"<span class=\"windows\">a program called <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>.</span>\n"
"<span class=\"mac\">the command line.</span>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails 2.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 15:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-03 12:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 12:26-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -22,9 +22,15 @@ msgid "<h1 id=\"install-intermediary\">Install an intermediary Tails</h1>\n"
msgstr "<h1 id=\"install-intermediary\">Instale um Tails intermediário</h1>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "In this step, you will install an intermediary Tails by copying the Tails ISO image on a first USB\n"
#| "stick using\n"
#| "<span class=\"windows\">a program called <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>.</span>\n"
#| "<span class=\"mac\">the command line.</span>\n"
#| "<span class=\"linux\">a program called <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.</span>\n"
msgid ""
"In this step, you will install an intermediary Tails by copying the Tails ISO image on a first USB\n"
"In this step, you will install an intermediary Tails by copying the Tails ISO image on the first USB\n"
"stick using\n"
"<span class=\"windows\">a program called <span class=\"application\">Universal USB Installer</span>.</span>\n"
"<span class=\"mac\">the command line.</span>\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment