Commit d3479773 authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent d2885b5f
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 19:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -42,17 +42,26 @@ msgstr ""
"> Einer Person: unter fremdem Namen auftretend; unidentifizierbar.\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails ist ein Live-System mit dem Ziel, ihre Privatsphäre und ihre "
#| "Anonymität zu sichern. It helps you to use the Internet anonymously "
#| "almost anywhere you go and on any computer but leave no trace using "
#| "unless you ask it explicitly.."
msgid ""
"Tails ist ein Live-System mit dem Ziel, ihre Privatsphäre und ihre Anonymität zu sichern. "
"It helps you to use the Internet anonymously almost anywhere you go and on any computer but leave no trace using unless you ask it explicitly.."
"Tails is a live system that aims at preserving your privacy and anonymity. "
"It helps you to use the Internet anonymously almost anywhere you go and on "
"any computer but leave no trace using unless you ask it explicitly."
msgstr ""
"Es hilft Ihnen, fast überall und auf jedem Computer das Internet anonym zu benutzen, dabei aber keine Spuren zu hinterlassen, ausser Sie wollen es explizit."
"Es hilft Ihnen, fast überall und auf jedem Computer das Internet anonym zu "
"benutzen, dabei aber keine Spuren zu hinterlassen, ausser Sie wollen es "
"explizit."
#. type: Plain text
msgid ""
"Talis ist ein komplettes Betriebssystem, welches entwickelt wurde, um von CD oder einem USB Stick genutzt zu werden. "
"stick independently of the computer's original operating system. Es ist "
"[[Free Software|doc/about/license]] und basiert auf [[Debian GNU/Linux|http://"
"It is a complete operating-system designed to be used from a CD or a USB "
"stick independently of the computer's original operating system. It is "
"[[Free Software|doc/about/license]] and based on [[Debian GNU/Linux|http://"
"www.debian.org/]]."
msgstr ""
......@@ -225,7 +234,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tails also comes with a selection of tools to protect your data using strong "
"encryption:"
msgstr "Tails besitzt auch eine Auswahl an Tools, um Ihre Daten mit starker Verschlüsselung zu schützen:"
msgstr ""
"Tails besitzt auch eine Auswahl an Tools, um Ihre Daten mit starker "
"Verschlüsselung zu schützen:"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......@@ -340,6 +351,74 @@ msgstr ""
"Teile von Tails basieren auf TrueCrypt, frei erhältlich unter [[http://www."
"truecrypt.org/]]."
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Related projects\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Active projects:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Liberté Linux](http://dee.su/liberte)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Ubuntu Privacy Remix](https://www.privacy-cd.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Odebian](http://www.odebian.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Discontinued, abandoned or sleeping projects:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[The Haven Project](https://www.haven-project.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Polippix](http://polippix.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[ISXUbuntu](http://www.isoc-ny.org/wiki/ISXubuntu)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Phantomix](http://phantomix.ytternhagen.de/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Anonym.OS](http://sourceforge.net/projects/anonym-os/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[The Incognito LiveCD](http://anonymityanywhere.com/incognito/) (dead link)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[ParanoidLinux](http://www.paranoidlinux.org/) (dead link)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[onionOS](http://jamon.name/files/onionOS/) (dead link)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[ELE](http://www.northernsecurity.net/download/ele/) (dead link)"
msgstr ""
#~ msgid "**FIXME**: end paste from index\n"
#~ msgstr ""
#~ "Tails ist ein Live System: ein komplettes Betriebssystem das dafür "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 19:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -251,3 +251,71 @@ msgid ""
"Portions of Tails are based on TrueCrypt, freely available at [[http://www."
"truecrypt.org/]]."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Related projects\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Active projects:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Liberté Linux](http://dee.su/liberte)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Ubuntu Privacy Remix](https://www.privacy-cd.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Odebian](http://www.odebian.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Discontinued, abandoned or sleeping projects:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[The Haven Project](https://www.haven-project.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Polippix](http://polippix.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[ISXUbuntu](http://www.isoc-ny.org/wiki/ISXubuntu)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Phantomix](http://phantomix.ytternhagen.de/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Anonym.OS](http://sourceforge.net/projects/anonym-os/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[The Incognito LiveCD](http://anonymityanywhere.com/incognito/) (dead link)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[ParanoidLinux](http://www.paranoidlinux.org/) (dead link)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[onionOS](http://jamon.name/files/onionOS/) (dead link)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[ELE](http://www.northernsecurity.net/download/ele/) (dead link)"
msgstr ""
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-about-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 19:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 13:33+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: nada-fr <LL@li.org>\n"
......@@ -360,3 +360,71 @@ msgid ""
msgstr ""
"Des parties de Tails sont issues de TrueCrypt, disponible ici : [[http://www."
"truecrypt.org/]]."
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Related projects\n"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Active projects:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Liberté Linux](http://dee.su/liberte)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Ubuntu Privacy Remix](https://www.privacy-cd.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Odebian](http://www.odebian.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Discontinued, abandoned or sleeping projects:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[The Haven Project](https://www.haven-project.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Polippix](http://polippix.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[ISXUbuntu](http://www.isoc-ny.org/wiki/ISXubuntu)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Phantomix](http://phantomix.ytternhagen.de/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Anonym.OS](http://sourceforge.net/projects/anonym-os/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[The Incognito LiveCD](http://anonymityanywhere.com/incognito/) (dead link)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[ParanoidLinux](http://www.paranoidlinux.org/) (dead link)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[onionOS](http://jamon.name/files/onionOS/) (dead link)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[ELE](http://www.northernsecurity.net/download/ele/) (dead link)"
msgstr ""
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment