Commit d0a86019 authored by Joaquín Serna's avatar Joaquín Serna Committed by Tails translators
Browse files

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 94.3% (50 of 53 strings)
parent 99961f5a
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-17 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-25 05:31+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"restart_first_timeinline/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -182,22 +182,25 @@ msgid "<div class=\"step-image\">\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/plug-other-tails.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
msgstr "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"Memoria USB conectada en la izquierda\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/plug-other-tails.png link=\"no\" class=\""
"clone\" alt=\"Memoria USB conectada en la izquierda\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the right\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac\" alt=\"Computer restarted on USB stick\"]]\n"
msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"Computadora reiniciada en la memoria USB en la derecha\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\""
"windows linux mac\" alt=\"Computadora reiniciada en la memoria USB\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the right\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-other-tails.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]\n"
msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"Computadora reiniciada en la memoria USB en la derecha\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/restart-on-other-tails.png link=\"no\" class=\""
"clone\" alt=\"Computadora reiniciada en la memoria USB de la izquierda\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -208,18 +211,20 @@ msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" cla
#, no-wrap
msgid "<div class=\"windows linux expert install-clone upgrade-clone upgrade-tails\">\n"
msgstr ""
"<div class=\"windows linux expert install-clone upgrade-clone upgrade-tails\""
">\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr " [[!inline pages=\"install/inc/steps/mac_startup_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\""
"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
#, no-wrap
msgid "<div class=\"mac mac-clone\">\n"
msgstr " <div class=\"mac-usb mac-clone\">\n"
msgstr "<div class=\"mac mac-clone\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -231,22 +236,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h2 id=\"greeter\">Tails Greeter</h2>\n"
msgstr ""
msgstr "<h2 id=\"greeter\">Tails Greeter</h2>\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The following section applies if the <span class=\"application\">Boot "
#| "Loader Menu</span> appears but not\n"
#| " <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n"
msgid ""
"One to two minutes after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</"
"span>, another screen called <span class=\"application\">Tails Greeter</"
"span> appears."
msgstr ""
" La siguiente sección aplica si el <span class=\"application\">Menú de "
"cargador de arranque</span> aparece, pero no aparece el\n"
" <span class=\"application\">Tails Greeter</span> al arracar Tails.\n"
"Uno o dos minutos después del <span class=\"application\">Menú de cargador "
"de arranque</span>, aparece otra pantalla titulada <span class=\""
"application\">Tails Greeter</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment