Commit cce2ebb2 authored by gallium69's avatar gallium69 Committed by Tails translators

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 81.8% (162 of 198 strings)
parent 02262ea4
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Davide <davidesantoro@mail.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 19:55+0000\n"
"Last-Translator: gallium69 <gallium69@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -854,10 +854,9 @@ msgid ""
"verification.\"]] [[!toggleable id=\"basic-openpgp\" text=\"\"\" <span class="
"\"hide\">[[!toggle id=\"basic-openpgp\" text=\"\"]]</span>"
msgstr ""
"[[!toggle id=\"basic-openpgp\" text=\"Vedete le istruzioni per la verifica "
"di base OpenPGP.\"]] [[!toggleable id=\"basic-openpgp\" text=\"\"\" <span "
"class=\"hide\">[[!toggle id=\"basic-openpgp\" text=\"\"]]\n"
"</span>"
"[[!toggle id=\"basic-openpgp\" text=\"Vedere le istruzioni per la verifica "
"OpenPGP di base.\"]] [[!toggleable id=\"basic-openpgp\" text=\"\"\" <span "
"class=\"hide\">[[!toggle id=\"basic-openpgp\" text=\"\"]]</span>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid "This section provides simplified instructions:"
......@@ -899,24 +898,21 @@ msgid ""
"Download the [[Tails signing key|tails-signing.key]] and import it into "
"<span class=\"application\">Gpg4win</span>."
msgstr ""
"Scarica la [[chiave di firma di Tails|tails-signing.key]] e importala in <"
"span class=\"application\">Gpg4win</span>."
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "See the [[<span class=\"application\">Gpg4win</span> documentation on "
#| "verifying signatures|http://www.gpg4win.org/doc/en/gpg4win-compendium_24."
#| "html#id4]]."
msgid ""
"See the [[<span class=\"application\">Gpg4win</span> documentation on "
"importing keys|https://www.gpg4win.org/doc/en/gpg4win-compendium_15.html]]."
msgstr ""
"Guarda la documentazione [[<span class=\"application\">Gpg4win</span> su "
"come verificare le firme|http://www.gpg4win.org/doc/en/gpg4win-compendium_24."
"html#id4]]."
"Vedere la [[documentazione di <span class=\"application\">Gpg4win</span> "
"sull'importazione di chiavi|https://www.gpg4win.org/doc/en/gpg4win-"
"compendium_15.html]] (in inglese)."
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
msgid "Verify the signature of the image that you downloaded."
msgstr ""
msgstr "Verifica la firma dell'immagine che hai scaricato."
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
msgid ""
......@@ -924,9 +920,9 @@ msgid ""
"verifying signatures|http://www.gpg4win.org/doc/en/gpg4win-compendium_24."
"html#id4]]."
msgstr ""
"Guarda la documentazione [[<span class=\"application\">Gpg4win</span> su "
"come verificare le firme|http://www.gpg4win.org/doc/en/gpg4win-compendium_24."
"html#id4]]."
"Vedere la [[documentazione di <span class=\"application\">Gpg4win</span> "
"sulla verifica di firme|https://www.gpg4win.org/doc/en/gpg4win-"
"compendium_24.html#id4]] (in inglese)."
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
#, fuzzy
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment