Commit ccc3250e authored by spriver's avatar spriver
Browse files

Unfuzzied strings, translated untranslated ones

parent e454ce7c
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-28 09:27-0000\n"
"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"Language-Team: Tails Translation <tails-l10n@boum.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -26,23 +26,14 @@ msgid ""
"Tails is [[Free Software|doc/about/license]]: you can download, use, and "
"share it with no restrictions."
msgstr ""
"Tails ist [[Freie Software|doc/about/license]]: Sie können es ohne "
"Einschränkungen herunterladen, benutzen und verbreiten."
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails is [[Free Software|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]] "
#| "released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
msgid "Tails is released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
msgstr ""
"Tails ist [[Freie Software|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]], die "
"unter der GNU General Public License (Version 3 oder höher) veröffentlicht "
"wird."
msgstr "Tails wird unter der GNU/GPL (Version 3 oder höher) veröffentlicht."
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "However, Tails includes non-free firmware in order to work on as many "
#| "hardware as possible."
msgid ""
"However, Tails includes non-free firmware in order to work on as much "
"hardware as possible."
......@@ -56,10 +47,6 @@ msgid "Website\n"
msgstr "Website\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This website uses several images with various copyright, licenses, "
#| "trademarks and terms of distributions:"
msgid ""
"This website uses several images with distinct copyright, licenses, "
"trademarks and distribution terms:"
......@@ -68,31 +55,7 @@ msgstr ""
"lizenz- oder markenrechtlich geschützt sind:"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " - The Tails logo is based on [[USB|http://thenounproject.com/term/usb/23873/]]\n"
#| " by Ilsur Aptukov from the Noun Project.\n"
#| " - Debian logo: Copyright (c) 1999 Software in the Public Interest.\n"
#| " - Onion logo: registered trademark of The Tor Project, Inc.; the Tails\n"
#| "project is authorized to use it under certain conditions; licensed under\n"
#| "Creative Commons Attribution 3.0 United States License.\n"
#| " - Icons from [[The Noun Project|http://thenounproject.com/]]:\n"
#| " - [[Announcement|http://thenounproject.com/term/announcement/1186/]]:\n"
#| " Creative Commons - Attribution, by Olivier Guin.\n"
#| " - [[Code|http://thenounproject.com/term/code/18033/]]: Creative Commons —\n"
#| " Attribution, by Azis.\n"
#| " - [[Pen|http://thenounproject.com/term/pen/18907/]]: Creative Commons —\n"
#| " Attribution, by factor[e] design initiative.\n"
#| " - [[Loan|http://thenounproject.com/term/loan/19538/]]: Public Domain, by\n"
#| " Rohith M S.\n"
#| " - [[User|http://thenounproject.com/term/user/419/]]: Creative Commons —\n"
#| " Attribution, by Edward Boatman.\n"
#| " - [[Translation|http://thenounproject.com/term/translation/5735/]]: Creative\n"
#| " Commons — Attribution, by Joe Mortell.\n"
#| " - [[Gears|http://thenounproject.com/term/gears/8949/]]: Creative Commons —\n"
#| " Attribution, by Cris Dobbins.\n"
#| " - [[Graphic Design|http://thenounproject.com/term/graphic_design/9198/]]:\n"
#| " Creative Commons — Attribution, by Cornelius Danger.\n"
#, no-wrap
msgid ""
" - The Tails logo is based on [[USB|http://thenounproject.com/term/usb/23873/]]\n"
" by Ilsur Aptukov from the Noun Project.\n"
......@@ -135,20 +98,22 @@ msgstr ""
" - Icons von [[The Noun Project|http://thenounproject.com/]]:\n"
" - [[Announcement|http://thenounproject.com/term/announcement/1186/]]:\n"
" Creative Commons - Attribution, von Olivier Guin.\n"
" - [[Code|http://thenounproject.com/term/code/18033/]]: Creative Commons —\n"
" Attribution, von Azis.\n"
" - [[Pen|http://thenounproject.com/term/pen/18907/]]: Creative Commons —\n"
" Attribution, von factor[e] design initiative.\n"
" - [[Loan|http://thenounproject.com/term/loan/19538/]]: Public Domain, von\n"
" Rohith M S.\n"
" - [[User|http://thenounproject.com/term/user/419/]]: Creative Commons —\n"
" Attribution, von Edward Boatman.\n"
" - [[Translation|http://thenounproject.com/term/translation/5735/]]: Creative\n"
" Commons — Attribution, von Joe Mortell.\n"
" - [[Gears|http://thenounproject.com/term/gears/8949/]]: Creative Commons —\n"
" Attribution, von Cris Dobbins.\n"
" - [[Code|http://thenounproject.com/term/code/18033/]]: Creative Commons — Attribution, von Azis.\n"
" - [[Pen|http://thenounproject.com/term/pen/18907/]]: Creative Commons — Attribution, von factor[e] design initiative.\n"
" - [[Loan|http://thenounproject.com/term/loan/19538/]]: Public Domain, von Rohith M S.\n"
" - [[User|http://thenounproject.com/term/user/419/]]: Creative Commons — Attribution, von Edward Boatman.\n"
" - [[Translation|http://thenounproject.com/term/translation/5735/]]: Creative Commons — Attribution, von Joe Mortell.\n"
" - [[Gears|http://thenounproject.com/term/gears/8949/]]: Creative Commons — Attribution, von Cris Dobbins.\n"
" - [[Graphic Design|http://thenounproject.com/term/graphic_design/9198/]]:\n"
" Creative Commons — Attribution, von Cornelius Danger.\n"
" - [[Check Mark|https://thenounproject.com/term/check/4489/]]:\n"
" Public Domain, von Julian Norton.\n"
" - [[Delete|https://thenounproject.com/term/delete/49691/]]:\n"
" Creative Commons — Attribution, von Kervin Markle.\n"
" - [[Play|https://thenounproject.com/term/play/152052]]:\n"
" Creative Commons — Attribution, von Zech Nelson.\n"
" - [[Pause|https://thenounproject.com/term/pause/152046]]:\n"
" Creative Commons — Attribution, von Zech Nelson.\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -156,16 +121,6 @@ msgid "Distribution of the source code\n"
msgstr "Verbreitung des Quellcodes\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Most of the software distributed with Tails is taken directly from "
#| "upstream Debian packages, and is not modified or recompiled by Tails. "
#| "Software that is modified or recompiled by Tails are available on [[our "
#| "git repositories|/contribute/git]]. If you require or desire the sources "
#| "for unmodified Debian upstream packages, retrieving them from Debian is "
#| "the simplest solution to all parties (packages that can not be found in "
#| "the regular Debian archive anymore can be found at <http://snapshot."
#| "debian.org/>)."
msgid ""
"Most of the software distributed with Tails is taken directly from upstream "
"Debian packages, and is not modified or recompiled by Tails. Software that "
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment