Commit cbb4b3cc authored by spriver's avatar spriver
Browse files

Updated the updated

parent 241e4d8e
...@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" ...@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-15 01:22+0300\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-15 01:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-13 20:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-06 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Tails developers <tails@boum.org>\n" "Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.6\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "" ...@@ -55,17 +55,17 @@ msgstr ""
"gestartet wurde" "gestartet wurde"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid "<div class=\"bug\">\n"
msgid "<div class=\"caution\">\n" msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr "<div class=\"bug\">\n" msgstr "<div class=\"caution\">\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
"<p>This method might in rare occasions break the file system of your persistent\n" "<p>This method might in rare occasions break the file system of your persistent\n"
"volume. <strong>Use this method only in case of emergency.</strong></p>\n" "volume. <strong>Use this method only in case of emergency.</strong></p>\n"
msgstr "<p>Diese Methode kann in einigen raren Fällen das Dateisystem Ihres beständigen\n" msgstr ""
"<p>Diese Methode kann in einigen raren Fällen das Dateisystem Ihres beständigen\n"
"Datenträgers beschädigen. <strong>Benutzen Sie diese Methode nur im Notfall.</strong></p>\n" "Datenträgers beschädigen. <strong>Benutzen Sie diese Methode nur im Notfall.</strong></p>\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "<p>Diese Methode kann in einigen raren Fällen das Dateisystem Ihres bes ...@@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "<p>Diese Methode kann in einigen raren Fällen das Dateisystem Ihres bes
msgid "" msgid ""
"<p>Using the [[<span class=\"guilabel\">read-only</span> option|persistence/use]]\n" "<p>Using the [[<span class=\"guilabel\">read-only</span> option|persistence/use]]\n"
"of the persistent volume prevents this problem.</p>\n" "of the persistent volume prevents this problem.</p>\n"
msgstr "<p>Das Aktivieren der [[<span class=\"guilabel\">Nur-lesen</span> Option|persistence/use]]\n" msgstr ""
"<p>Das Aktivieren der [[<span class=\"guilabel\">Nur-lesen</span> Option|persistence/use]]\n"
"des beständigen Datenträgers vermeidet dieses Problem.</p>\n" "des beständigen Datenträgers vermeidet dieses Problem.</p>\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -82,7 +83,8 @@ msgid "" ...@@ -82,7 +83,8 @@ msgid ""
"<p>If you cannot enable persistence after using this method, you should be able\n" "<p>If you cannot enable persistence after using this method, you should be able\n"
"to recover most of your data by doing a [[file system check on the persistent\n" "to recover most of your data by doing a [[file system check on the persistent\n"
"volume|persistence/check_file_system]].</p>\n" "volume|persistence/check_file_system]].</p>\n"
msgstr "<p>Sollten Sie den beständigen Datenträger nicht mehr aktivieren können, nachdem\n" msgstr ""
"<p>Sollten Sie den beständigen Datenträger nicht mehr aktivieren können, nachdem\n"
"Sie diese Methode benutzt haben. können Sie Ihre Daten sehr wahrscheinlich wiederherstellen,\n" "Sie diese Methode benutzt haben. können Sie Ihre Daten sehr wahrscheinlich wiederherstellen,\n"
"indem Sie das [[Dateisystem des beständigen Datenträgers überprüfen|persistence/check_the_file_system]].\n" "indem Sie das [[Dateisystem des beständigen Datenträgers überprüfen|persistence/check_the_file_system]].\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment