Commit c876f9d6 authored by insubordination's avatar insubordination Committed by Tails developers
Browse files

Weblate commit

parent b546f815
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Tails developers <amnesiatranslators@boum.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 10:34+0000\n"
"Last-Translator: insubordination <insubordination@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/features/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -213,25 +213,32 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[MAT](https://mat.boum.org/) to anonymize metadata in files"
msgstr ""
msgstr "[MAT](https://mat.boum.org/) para anonimizar metadatos en archivos"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[KeePassX](http://www.keepassx.org/) password manager ([[More...|doc/"
"encryption_and_privacy/manage_passwords]])"
msgstr ""
"[KeePassX](http://www.keepassx.org/) gestor de contraseñas "
"([[More...|doc/encryption_and_privacy/manage_passwords]])"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[GtkHash](http://gtkhash.sourceforge.net/) to calculate checksums ([[More...|"
"doc/encryption_and_privacy/checksums]])"
msgstr ""
"[GtkHash](http://gtkhash.sourceforge.net/) para calcular sumas de "
"comprobación ([[More...|doc/encryption_and_privacy/checksums]])"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[Keyringer](https://keyringer.pw/), a command line tool to encrypt secrets "
"shared through Git ([[More...|doc/encryption_and_privacy/keyringer]])"
msgstr ""
"[Keyringer](https://keyringer.pw/), una herramienta de línea de comandos "
"para encriptar secretos compartidos a través de Git "
"([[Más...|doc/encryption_and_privacy/keyringer]])"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
......@@ -239,6 +246,9 @@ msgid ""
"tool to back up OpenPGP secret keys on paper ([[More...|doc/advanced_topics/"
"paperkey]])"
msgstr ""
"[Paperkey](http://www.jabberwocky.com/software/paperkey/) una herramienta de "
"línea de comandos para hacer copias de respaldo de llaves secretas OpenPGP "
"en papel ([[More...|doc/advanced_topics/paperkey]])"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -246,11 +256,14 @@ msgid ""
"directory](https://tails.boum.org/torrents/files/) (look for files with the "
"`.packages` extension)."
msgstr ""
"La lista completa de paquetes puede encontrarse en el [directorio de "
"descargas de archivos BitTorrent](https://tails.boum.org/torrents/files/) ("
"busca archivos con la extensión `.paquetes`)."
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Additional software\n"
msgstr ""
msgstr "Software adicional\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -258,11 +271,14 @@ msgid ""
"additional_software]] in Tails: all software packaged for Debian is "
"installable in Tails."
msgstr ""
"Puedes [[instalar software "
"adicional|doc/advanced_topics/additional_software]] en Tails: todo el "
"software empaquetado para Debian es instalable en Tails."
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Additional features\n"
msgstr ""
msgstr "Características adicionales\n"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment