Commit c7e208d1 authored by emmapeel's avatar emmapeel Committed by Tails translators
Browse files

Weblate commit

parent 1576eb71
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n" "Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-29 20:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-29 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 20:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-17 10:29+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n" "Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/" "Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"contribute/es/>\n" "contribute/es/>\n"
...@@ -56,17 +56,7 @@ msgid " [[!img user.png link=no]]\n" ...@@ -56,17 +56,7 @@ msgid " [[!img user.png link=no]]\n"
msgstr " [[!img user.png link=no]]\n" msgstr " [[!img user.png link=no]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| " <p>Every user can help others or provide developers with useful information.</p>\n"
#| " <ul>\n"
#| " <li>[[Report bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]</li>\n"
#| " <li>[[Test experimental ISO images|contribute/how/testing]]</li>\n"
#| " <li>[[Provide input to developers|contribute/how/input]]</li>\n"
#| " <li>[[Help other Tails users|contribute/how/help]]</li>\n"
#| " </ul>\n"
#| "</div>\n"
#| "</div>\n"
msgid "" msgid ""
" <p>Every user can help others or provide developers with useful information.</p>\n" " <p>Every user can help others or provide developers with useful information.</p>\n"
" <ul>\n" " <ul>\n"
...@@ -78,10 +68,12 @@ msgid "" ...@@ -78,10 +68,12 @@ msgid ""
"</div>\n" "</div>\n"
"</div>\n" "</div>\n"
msgstr "" msgstr ""
" <p>Cualquier usuario puede ayudar a otros usuarios o dar información importante a los desarrolladores.</p>\n" " <p>Cualquier usuario puede ayudar a otros usuarios o dar información "
"importante a los desarrolladores.</p>\n"
" <ul>\n" " <ul>\n"
" <li>[[Reporta bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]</li>\n" " <li>[[Reporta bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]</li>\n"
" <li>[[Prueba imágenes ISO experimentales|contribute/how/testing]]</li>\n" " <li>[[Prueba imágenes experimentales de Tails|contribute/how/"
"testing]]</li>\n"
" <li>[[Habla con los desarrolladores|contribute/how/input]]</li>\n" " <li>[[Habla con los desarrolladores|contribute/how/input]]</li>\n"
" <li>[[Ayuda a otros usuarios de Tails|contribute/how/help]]</li>\n" " <li>[[Ayuda a otros usuarios de Tails|contribute/how/help]]</li>\n"
" </ul>\n" " </ul>\n"
...@@ -420,32 +412,17 @@ msgid "[[!tails_roadmap desc=\"Roadmap\"]]" ...@@ -420,32 +412,17 @@ msgid "[[!tails_roadmap desc=\"Roadmap\"]]"
msgstr "[[!tails_roadmap desc=\"Roadmap\"]]" msgstr "[[!tails_roadmap desc=\"Roadmap\"]]"
#. type: Bullet: ' - ' #. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[Social contract|contribute/working_together/social_contract]]"
msgid "" msgid ""
"[[GitLab source code and bug tracker|contribute/working_together/GitLab]]" "[[GitLab source code and bug tracker|contribute/working_together/GitLab]]"
msgstr "[[Contrato social|contribute/working_together/social_contract]]" msgstr ""
"[[GitLab código fuente y bug tracker|contribute/working_together/GitLab]]"
#. type: Bullet: ' - ' #. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Starter tasks|starter_tasks]] for new contributors" msgid "[[Starter tasks|starter_tasks]] for new contributors"
msgstr "" msgstr "[[Tareas iniciales|starter_tasks]] para nuevos colaboradores"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| " - [[Redmine bug tracker|contribute/working_together/Redmine]]\n"
#| " - [[Starter tasks|starter_tasks]] for new contributors\n"
#| " - [Tasks](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues)\n"
#| " can be filtered by type of work (see links in the sidebar)\n"
#| " - [[Building a Tails image|contribute/build]]\n"
#| " - [[Build a local copy of the website|contribute/build/website]]\n"
#| " - [[Customize Tails|contribute/customize]]\n"
#| " - [Nightly ISO builds](http://nightly.tails.boum.org)\n"
#| " - Debian packages\n"
#| " - [[APT repository|contribute/APT_repository]], to store our custom Debian packages\n"
#| " - How we manage and upgrade the [[Linux kernel|contribute/Linux_kernel]].\n"
#| " - How we manage and upgrade [[contribute/tor]].\n"
#| " - [[Glossary for contributors|contribute/glossary]]\n"
msgid "" msgid ""
" - [[Building a Tails image|contribute/build]]\n" " - [[Building a Tails image|contribute/build]]\n"
" - [[Build a local copy of the website|contribute/build/website]]\n" " - [[Build a local copy of the website|contribute/build/website]]\n"
...@@ -458,17 +435,16 @@ msgid "" ...@@ -458,17 +435,16 @@ msgid ""
" - How we manage and upgrade [[contribute/tor]].\n" " - How we manage and upgrade [[contribute/tor]].\n"
" - [[Glossary for contributors|contribute/glossary]]\n" " - [[Glossary for contributors|contribute/glossary]]\n"
msgstr "" msgstr ""
" - [[Gestor de bugs Redmine|contribute/working_together/Redmine]]\n"
" - [[Tareas iniciales|starter_tasks]] para nuevos contribuidores\n"
" - [Tareas](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues) \n"
" puede filtrarse por tipo de trabajo (mira enlaces en la barra lateral)\n"
" - [[Compilar una imagen de Tails|contribute/build]]\n" " - [[Compilar una imagen de Tails|contribute/build]]\n"
" - [[Compilar una copia local de la web|contribute/build/website]]\n" " - [[Compilar una copia local de la web|contribute/build/website]]\n"
" - [[Configurar Tails|contribute/customize]]\n" " - [[Configurar Tails|contribute/customize]]\n"
" - [Nightly ISO builds](http://nightly.tails.boum.org)\n" " - [Builds nocturnos(nightly) de Tails](http://nightly.tails.boum.org)\n"
" - [[Jenkins CI|contribute/working_together/roles/sysadmins/Jenkins]]\n"
" - Debian packages\n" " - Debian packages\n"
" - [[APT repository|contribute/APT_repository]], para almacenar nuestros paquetes personalizados de Debian\n" " - [[APT repository|contribute/APT_repository]], para almacenar nuestros "
" - Cómo manejamos y actualizamos el [[kernel de Linux|contribute/Linux_kernel]].\n" "paquetes personalizados de Debian\n"
" - Cómo manejamos y actualizamos el [[kernel de Linux|contribute/"
"Linux_kernel]].\n"
" - Cómo manejamos y actualizamos [[contribute/tor]].\n" " - Cómo manejamos y actualizamos [[contribute/tor]].\n"
" - [[Glossary for contributors|contribute/glossary]]\n" " - [[Glossary for contributors|contribute/glossary]]\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment