Commit c7342da4 authored by sajolida's avatar sajolida
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

parents 9db9c24e de898dd0
......@@ -23,133 +23,3 @@ Regarding the writing style, I would stay we should be:
- Maybe include template for tweets.
[[!toc]]
Our plans for the coming years
==============================
As part of our ongoing donation campaign, we already explained you [[why
we needed donations]] and [[how we use these donations]]. Today we are
sharing with you our plans for the next years:
- **Easier adoption**
- **Revamp Tails Greeter**: make it easier to configure Tails when starting ([[!tails_ticket 5464]])
- **Rethink the installation and upgrade process**: take a step back and reflect
on the future of Tails Installer, the installation on Windows and
Mac, and automatic upgrades ([[!tails_ticket 11679]])
- **Graphical installation method for Mac OS**: what would it take
to document tools other than Tails Installer to do a graphical
installation from Mac OS? ([[!tails_ticket 11682]])
- **Explain better what Tails is** and what makes it so awesome ([[!tails_ticket 9814]])
- **Security hardening**
- **Reproducible build of the ISO image**: protect users and
developers from a malicious build of our ISO image ([[!tails_ticket 5630]])
- **Persistent Tor state**: have persistent entry guards ([[!tails_ticket 5462]])
- **HTTPS mirrors**: serve our downloads over HTTPS only ([[!tails_ticket 9796]])
- **Persistent seed for random number generator**: have better entropy and stronger crypto ([[!tails_ticket 7675]])
- **Browser fingerprint**: compare and reevaluate the web fingerprint of Tor Browser inside and outside Tails ([[!tails_ticket 5362]])
- **Community**
- **Web platform for translators**: make it easier to translate our website ([[!tails_ticket 10034]])
- **Social contract**: guiding principles that reflects the commitment to our ideals ([[!tails_ticket 11669]])
- **Personas**: study and describe our user base to take better design decisions ([[!tails_ticket 11162]])
- **Improvements to WhisperBack**: make it easier and faster to answer support requests ([[!tails_ticket 9799]], [[!tails_ticket 9800]])
- **Sustainability**
- **Tails based on Debian Stretch** ([Tails 3.0](https://labs.riseup.net/code/versions/278))
- **Better server infrastructure**: to handle our growing needs on continuous integration and have a backup server ([[!tails_ticket 11680]], [[!tails_ticket 6185]])
- **Test Tails on ARM**: starting with a few Chromebooks supported by Debian ([[!tails_ticket 11677]])
- **Tails on tablets**: specify what upstream projects (GNOME, Debian, etc.) should work on to help porting Tails to tablets and smartphones ([[!tails_ticket 10039]])
- **Fundraising**
- **Have more reliable and steady sources of income**
- **Depend less on grants from governments**
- **New applications and features**
- **Graphical interface for the Additional Packages persistent feature**: allow users to customize which applications are available in their Tails ([[!tails_ticket 5996]] [[!tails_ticket 9059]])
- **Backups**: provide a graphical tool to backup the persistent volume ([[!tails_ticket 5301]])
- **Screen locker**: allow users to lock their session with a password ([[!tails_ticket 5684]])
- **Tails Server**: run onion services from Tails (VoIP chat rooms, collaboration tools, web servers, messaging servers, etc.) ([[!tails_ticket 5688]])
- **Tails Verifier**: allow verifying whether a Tails installation has been corrupted ([[!tails_ticket 7496]])
- **TrueCrypt support in GNOME**: graphical utilities to mount TrueCrypt volumes ([[!tails_ticket 11684]], [[!tails_ticket 6337]])
These are all items that we find important and will to prioritize. But making
them a reality will require lots of work, time, and money; on top of all the
day-to-day work that we do to simply keep Tails alive.
If you want us to get there faster, please take one minute to make a donation.
<div id="donate-button">[[Donate|donate#roadmap]]</div>
French journal Mediapart supports Tails, others should too
==========================================================
We are very excited to announce that
[Mediapart](https://www.mediapart.fr), an independent French investigative
journal, has decided to support Tails financially every year.
[[!img mediapart.png link="no"]]
In the past years, Mediapart has played a central role in the revelation
and investigation of several major French political scandals. As such
they are well aware of the digital threats faced by their sources,
their journalists, and their readers.
Tails has gained recognition by being used by Edward Snowden and the
journalists reporting on his NSA leaks in 2014. [According to Barton
Gellman](https://pressfreedomfoundation.org/blog/2014/04/help-support-little-known-privacy-tool-has-been-critical-journalists-reporting-nsa):
« *Privacy and encryption work, but it's too easy to make a mistake that
exposes you. Tails puts the essential tools in one place, with a design
that makes it hard to screw them up. I could not have talked to Edward
Snowden without this kind of protection. I wish I'd had it years ago.* »
Since then [[many journalists around the
world|news/who_are_you_helping#journalists]] understood this approach
and adopted Tails to make it easier to stay safe. As Jean-Marc Manach
puts it:
« *War reporters have to buy helmets, bullet-proof vests and rent
armored cars; journalists using the Internet for their investigations
are much luckier: to be as secured as war reporters, they only have to
download Tails, burn it on a CD, install it on a SD card, and learn the
basics of information and communication security, and it's free!* »
In the same way that news organizations invest in physical security or
proprietary software tools to do their work, news organizations should
also invest in free software tools that, as [security experts like Bruce
Schneier](http://boingboing.net/2013/12/15/bruce-schneier-and-eben-moglen-2.html)
have repeatedly stated, are going to be safe:
« *I think most of the public domain privacy tools are going to be safe,
yes. [...] I think that Tails is going to be safe. [...] You know, the
NSA has a big lever when a tool is written closed-source by a for-profit
corporation. There are levers they have that they don't have in the open
source international, altruistic community. And these are generally
written by crypto-paranoids, they're pretty well designed.* »
As such, Tails has been the recommended secure platform
for use with the [SecureDrop](https://securedrop.org/) and
[GlobaLeaks](https://globaleaks.org/) whistle-blowing platforms.
Talking about the challenges of the adoption of encryption by
journalists, the Internet freedom expert [Christopher Soghoian said
at #EncryptNews](https://www.youtube.com/watch?v=JktB6h-qnKA), a
conference on digital security and journalism:
« *News organizations need to also contribute to this community pool of
tools. We need to have [reporters] contributing patches to PGP, OTR, and
Tails. These organizations need to be funding $5k or $10k improvements
to make these tools better. Because everyone is relying on these tools
and none of the major organizations that are actually benefiting them
are actually contributing to their development.* »
Mediapart is the first news organization to officially endorse Tails
and answer our call for donations. We hope they are not going to be the
last.
If your organization is also interested in becoming a regular donor,
please contact us at [[mailto:tails-accounting@boum.org]] ([[OpenPGP
key|tails-accounting.key]]).
<div id="donate-button">[[Donate|donate#mediapart]]</div>
[[!meta title="Calendar"]]
* 2016-12-13: Release 2.9 (Firefox 45.6) - anonym is the RM
* 2017-01-24: Release 2.10 (Firefox 45.7) - anonym is the RM
* 2017-03-07: Release 2.11 (Firefox 45.8, 52.0) - bertagaz is the RM
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-07 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-07 19:47+0100\n"
"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Thu Dec 15 12:34:56 2016\"]]\n"
msgstr "[[!meta date=\"Thu Dec 15 12:34:56 2016\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"French journal Mediapart supports Tails, others should too\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Französische Zeitung Mediapart unterstützt Tails, andere sollten das auch tun\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"We are very excited to announce that [Mediapart](https://www.mediapart.fr), "
"an independent French investigative journal, has decided to support Tails "
"financially every year."
msgstr ""
"Wir freuen uns sehr darüber mitteilen zu können, dass [Mediapart](https://"
"www.mediapart.fr), eine unabhängige, investigative französische Zeitung, "
"sich dazu entschieden hat, Tails jedes Jahr finanziell zu unterstützen."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img mediapart.png link=\"no\"]]\n"
msgstr "[[!img mediapart.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"In the past years, Mediapart has played a central role in the revelation and "
"investigation of several major French political scandals. As such they are "
"well aware of the digital threats faced by their sources, their journalists, "
"and their readers."
msgstr ""
"In den letzten Jahren hat Mediapart eine wesentliche Rolle in der Aufdeckung "
"und Recherche von mehreren größeren französischen Politskandalen gespielt. "
"Insofern sind Sie sich der digitalen Bedrohungen bewusst, denen ihre "
"Quellen, ihre Journalistinnen und Journalisten sowie Leserinnen und Leser "
"ausgesetzt sind."
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails has gained recognition by being used by Edward Snowden and the "
"journalists reporting on his NSA leaks in 2014. [According to Barton Gellman]"
"(https://pressfreedomfoundation.org/blog/2014/04/help-support-little-known-"
"privacy-tool-has-been-critical-journalists-reporting-nsa):"
msgstr ""
"Tails ist wegen der Benutzung durch Edward Snowden und den Journalistinnen "
"und Journalisten, die über seine NSA-Leaks in 2014 berichtet haben, zu "
"Anerkennung gelangt. [Laut Barton Gellman](https://pressfreedomfoundation."
"org/blog/2014/04/help-support-little-known-privacy-tool-has-been-critical-"
"journalists-reporting-nsa):"
#. type: Plain text
msgid ""
"« *Privacy and encryption work, but it's too easy to make a mistake that "
"exposes you. Tails puts the essential tools in one place, with a design that "
"makes it hard to screw them up. I could not have talked to Edward Snowden "
"without this kind of protection. I wish I'd had it years ago.* »"
msgstr ""
"« *Privatsphäre und Verschlüsselung funktionieren, es ist aber leicht einen "
"Fehler zu begehen, der Sie bloßstellt. Tails vereint die wichtigsten "
"Werkzeuge an einem Ort, mit einem Konzept, welches es schwer macht damit "
"Fehler zu begehen. Ich hätte ohne diese Art von Schutz nicht mit Edward "
"Snowden sprechen können. Ich wünschte, dass ich das schon Jahre zuvor gehabt "
"hätte* »"
#. type: Plain text
msgid ""
"Since then [[many journalists around the world|news/"
"who_are_you_helping#journalists]] understood this approach and adopted Tails "
"to make it easier to stay safe. As Jean-Marc Manach puts it:"
msgstr ""
"Seitdem haben [[viele Journalistinnen und Journalisten weltweit|news/"
"who_are_you_helping#journalists]] diesen Ansatz verstanden und Tails "
"gewählt, um einfacher sicher zu bleiben. Wie Jean-Marc Manach es ausdrückt:"
#. type: Plain text
msgid ""
"« *War reporters have to buy helmets, bullet-proof vests and rent armored "
"cars; journalists using the Internet for their investigations are much "
"luckier: to be as secured as war reporters, they only have to download "
"Tails, burn it on a CD, install it on a SD card, and learn the basics of "
"information and communication security, and it's free!* »"
msgstr ""
"« *Kriegsberichterstatter müssen Helme und kugelsichere Westen kaufen sowie "
"gepanzerte Autos mieten; Journalisten, die das Internet für Ihre Recherche "
"benutzen haben viel mehr Glück: um so sicher wie Kriegsberichterstatter zu "
"sein, müssen sie nur Tails herunterladen, es auf eine CD brennen, auf eine "
"SD-Karte installieren und die Grundlagen von Informations- und "
"Kommunikationssicherheit lernen, und das ist kostenlos!* »"
#. type: Plain text
msgid ""
"In the same way that news organizations invest in physical security or "
"proprietary software tools to do their work, news organizations should also "
"invest in free software tools that, as [security experts like Bruce Schneier]"
"(http://boingboing.net/2013/12/15/bruce-schneier-and-eben-moglen-2.html) "
"have repeatedly stated, are going to be safe:"
msgstr ""
"Auf die gleiche Weise, die Institutionen der Presse in physische Sicherheit "
"oder proprietäre Softwarewerkzeuge investieren, um ihre Arbeit zu machen, "
"sollten die Institutionen der Presse auch in freie Softwarewerkzeuge "
"investieren, die wiederholt von [Fachkundigen in Sicherheit wie Bruce "
"Schneier](http://boingboing.net/2013/12/15/bruce-schneier-and-eben-moglen-2."
"html) als sicher bezeichnet wurden:"
#. type: Plain text
msgid ""
"« *I think most of the public domain privacy tools are going to be safe, "
"yes. [...] I think that Tails is going to be safe. [...] You know, the NSA "
"has a big lever when a tool is written closed-source by a for-profit "
"corporation. There are levers they have that they don't have in the open "
"source international, altruistic community. And these are generally written "
"by crypto-paranoids, they're pretty well designed.* »"
msgstr ""
"« *Ich glaube, dass die meisten gemeinfreien Werkzeuge für Privatsphäre "
"sicher sein werden, ja. [...] Ich glaube, dass Tails sicher sein wird. [...] "
"Wissen Sie, die NSA hat einen großen Hebel, wenn ein Werkzeug mit "
"geschlossenem Quelltext für ein profitorientiertes Unternehmen geschrieben "
"wird. Das sind Hebel, die sie in der uneigennützigen internationalen "
"Gemeinschaft für freie Software nicht haben. Zudem sind diese im Allgemeinen "
"von Krypto-Paranoikern geschrieben, sie sind ziemlich gut konzipiert.* »"
#. type: Plain text
msgid ""
"As such, Tails has been the recommended secure platform for use with the "
"[SecureDrop](https://securedrop.org/) and [GlobaLeaks](https://globaleaks."
"org/) whistle-blowing platforms."
msgstr ""
"Als solches wurde Tails als die sichere Plattform für die Benutzung mit den "
"Whistleblowerplattformen [SecureDrop](https://securedrop.org/) und "
"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org/) empfohlen."
#. type: Plain text
msgid ""
"Talking about the challenges of the adoption of encryption by journalists, "
"the Internet freedom expert [Christopher Soghoian said at #EncryptNews]"
"(https://www.youtube.com/watch?v=JktB6h-qnKA), a conference on digital "
"security and journalism:"
msgstr ""
"Über die Herausforderungen vom Lernen von Verschlüsselung durch "
"Journalistinnen und Journalisten sprechend [äußerte sich Christopher "
"Soghoian auf der \\#EncryptNews](https://www.youtube.com/watch?v=JktB6h-"
"qnKA), einer Konferenz über digitale Sicherheit und Journalismus:"
#. type: Plain text
msgid ""
"« *News organizations need to also contribute to this community pool of "
"tools. We need to have [reporters] contributing patches to PGP, OTR, and "
"Tails. These organizations need to be funding $5.000 or $10.000 improvements "
"to make these tools better. Because everyone is relying on these tools and "
"none of the major organizations that are actually benefiting them are "
"actually contributing to their development.* »"
msgstr ""
"« *Nachrichtenorganisationen müssen auch zu dieser Ansammlung von Werkzeugen "
"beitragen. Wir brauchen [Journalistinnen und Journalisten], die Patches zu "
"PGP, OTR und Tails beitragen. Diese Organisationen müssen 5.000$ oder "
"10.000$ finanzieren, um diese Werkzeuge besser zu machen. Weil alle sich auf "
"diese Werkzeuge verlassen und keine von den großen Organisationen, die den "
"Nutzen von davon haben, zu deren Entwicklung beitragen.* »"
#. type: Plain text
msgid ""
"Mediapart is the first news organization to officially endorse Tails and "
"answer our call for donations. We hope they are not going to be the last."
msgstr ""
"Mediapart ist die erste Institution der Presse, die Tails offiziell "
"unterstützt und auf unseren Spendenaufruf antwortet. Wir hoffen, dass sie "
"nicht die Letzten sein werden."
#. type: Plain text
msgid ""
"If your organization is also interested in becoming a regular donor, please "
"contact us at [[mailto:tails-accounting@boum.org]] ([[OpenPGP key|tails-"
"accounting.key]])."
msgstr ""
"Falls Ihre Organisation auch daran interessiert ist, regelmäßig zu spenden, "
"kontaktieren Sie uns bitte unter [[mailto:tails-accounting@boum.org]] "
"([[OpenPGP-Schlüssel|tails-accounting.key]])."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div id=\"donate-button\">[[Donate|donate#mediapart]]</div>\n"
msgstr "<div id=\"donate-button\">[[Spenden|donate#mediapart]]</div>\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Thu Dec 15 12:34:56 2016\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!meta title=\"French journal Mediapart supports Tails, others should "
"too\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"We are very excited to announce that [Mediapart](https://www.mediapart.fr), "
"an independent French investigative journal, has decided to support Tails "
"financially every year."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img mediapart.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"In the past years, Mediapart has played a central role in the revelation and "
"investigation of several major French political scandals. As such they are "
"well aware of the digital threats faced by their sources, their journalists, "
"and their readers."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails has gained recognition by being used by Edward Snowden and the "
"journalists reporting on his NSA leaks in 2014. [According to Barton "
"Gellman](https://pressfreedomfoundation.org/blog/2014/04/help-support-little-known-privacy-tool-has-been-critical-journalists-reporting-nsa):"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"« *Privacy and encryption work, but it's too easy to make a mistake that "
"exposes you. Tails puts the essential tools in one place, with a design that "
"makes it hard to screw them up. I could not have talked to Edward Snowden "
"without this kind of protection. I wish I'd had it years ago.* »"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Since then [[many journalists around the "
"world|news/who_are_you_helping#journalists]] understood this approach and "
"adopted Tails to make it easier to stay safe. As Jean-Marc Manach puts it:"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"« *War reporters have to buy helmets, bullet-proof vests and rent armored "
"cars; journalists using the Internet for their investigations are much "
"luckier: to be as secured as war reporters, they only have to download "
"Tails, burn it on a CD, install it on a SD card, and learn the basics of "
"information and communication security, and it's free!* »"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"In the same way that news organizations invest in physical security or "
"proprietary software tools to do their work, news organizations should also "
"invest in free software tools that, as [security experts like Bruce "
"Schneier](http://boingboing.net/2013/12/15/bruce-schneier-and-eben-moglen-2.html) "
"have repeatedly stated, are going to be safe:"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"« *I think most of the public domain privacy tools are going to be safe, "
"yes. [...] I think that Tails is going to be safe. [...] You know, the NSA "
"has a big lever when a tool is written closed-source by a for-profit "
"corporation. There are levers they have that they don't have in the open "
"source international, altruistic community. And these are generally written "
"by crypto-paranoids, they're pretty well designed.* »"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"As such, Tails has been the recommended secure platform for use with the "
"[SecureDrop](https://securedrop.org/) and "
"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org/) whistle-blowing platforms."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Talking about the challenges of the adoption of encryption by journalists, "
"the Internet freedom expert [Christopher Soghoian said at "
"#EncryptNews](https://www.youtube.com/watch?v=JktB6h-qnKA), a conference on "
"digital security and journalism:"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"« *News organizations need to also contribute to this community pool of "
"tools. We need to have [reporters] contributing patches to PGP, OTR, and "
"Tails. These organizations need to be funding $5.000 or $10.000 improvements to "
"make these tools better. Because everyone is relying on these tools and none "
"of the major organizations that are actually benefiting them are actually "
"contributing to their development.* »"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Mediapart is the first news organization to officially endorse Tails and "
"answer our call for donations. We hope they are not going to be the last."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If your organization is also interested in becoming a regular donor, please "
"contact us at [[mailto:tails-accounting@boum.org]] ([[OpenPGP "
"key|tails-accounting.key]])."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div id=\"donate-button\">[[Donate|donate#mediapart]]</div>\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Thu Dec 15 12:34:56 2016\"]]\n"
msgstr "[[!meta date=\"Thu Dec 15 12:34:56 2016\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!meta title=\"French journal Mediapart supports Tails, others should "
"too\"]]\n"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Le journal français Mediapart soutient Tails, les autres "
"devraient aussi\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"We are very excited to announce that [Mediapart](https://www.mediapart.fr), "
"an independent French investigative journal, has decided to support Tails "
"financially every year."
msgstr ""
"Nous sommes très enthousiasmés d'annoncer que [Mediapart](https://www.mediapart.fr), "
"un journal français indépendant a décidé de soutenir financièrement le projet Tails "
"régulièrement, chaque année."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img mediapart.png link=\"no\"]]\n"
msgstr "[[!img mediapart.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"In the past years, Mediapart has played a central role in the revelation and "
"investigation of several major French political scandals. As such they are "
"well aware of the digital threats faced by their sources, their journalists, "
"and their readers."
msgstr ""
"Ces dernières années, Mediapart a joué un rôle essentiel dans l'investigation "
"et la révélation de scandales politiques français majeurs. Ils sont dès lors "
"bien familiers et sensibilisés aux risques numériques auxquels font face les "
"sources, les journalistes et les lecteurs."
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails has gained recognition by being used by Edward Snowden and the "
"journalists reporting on his NSA leaks in 2014. [According to Barton "
"Gellman](https://pressfreedomfoundation.org/blog/2014/04/help-support-little-known-privacy-tool-has-been-critical-journalists-reporting-nsa):"
msgstr ""
"Tails a gagné en notoriété par l'utilisation qu'en a faite Edward Snowden et "
"les journalistes qui ont rapporté les fuites de la NSA en 2014. [Selon Barton "
"Gellman](https://pressfreedomfoundation.org/blog/2014/04/help-support-little-known-privacy-tool-has-been-critical-journalists-reporting-nsa)&nbsp;:"
#. type: Plain text
msgid ""
"« *Privacy and encryption work, but it's too easy to make a mistake that "
"exposes you. Tails puts the essential tools in one place, with a design that "
"makes it hard to screw them up. I could not have talked to Edward Snowden "
"without this kind of protection. I wish I'd had it years ago.* »"
msgstr ""
"« *La protection de la vie privée et le chiffrement fonctionnent, mais il est "
"trop facile de commettre une erreur qui trahisse votre identité. Tails "
"regroupe les outils indispensables en un seul endroit avec une conception qui "
"rend difficile les erreurs. Je n'aurais jamais pu communiquer avec Snowden "
"sans ce genre de protection. Je regrette de ne pas avoir eu ce type d'outils "
"il y a plusieurs années.* »"
#. type: Plain text
msgid ""
"Since then [[many journalists around the "
"world|news/who_are_you_helping#journalists]] understood this approach and "
"adopted Tails to make it easier to stay safe. As Jean-Marc Manach puts it:"
msgstr ""
"Depuis lors, [[bien des journalistes à travers le "
"monde|news/who_are_you_helping#journalists]] ont compris cette approche et ont "
"adopté Tails pour être plus facilement en sécurité. C'est ainsi qu'en parle "
"Jean-Marc Manach&nbsp;:"
#. type: Plain text
msgid ""
"« *War reporters have to buy helmets, bullet-proof vests and rent armored "
"cars; journalists using the Internet for their investigations are much "
"luckier: to be as secured as war reporters, they only have to download "
"Tails, burn it on a CD, install it on a SD card, and learn the basics of "
"information and communication security, and it's free!* »"
msgstr ""
"« *Les reporters de guerre doivent acheter des casques, des gilets pare-balles "
"et louer des véhicules blindés ; les journalistes qui utilisent Internet pour "
"leurs recherches sont beaucoup plus chanceux : pour être autant en sécurité que "
"les reporters de guerre, ils doivent seulement télécharger Tails, le graver sur "
"un CD, l'installer sur une carte SD, et apprendre les bases de la sécurité de "
"l'information et des communications, et c'est gratuit&nbsp;!* »"
#. type: Plain text
msgid ""
"In the same way that news organizations invest in physical security or "
"proprietary software tools to do their work, news organizations should also "
"invest in free software tools that, as [security experts like Bruce "
"Schneier](http://boingboing.net/2013/12/15/bruce-schneier-and-eben-moglen-2.html) "
"have repeatedly stated, are going to be safe:"
msgstr ""
"De la même façon que les organismes de presse investissent dans la "
"sécurité physique ou les logiciels propriétaires pour faire leur "
"travail, ces mêmes organisations devraient aussi investir dans des logiciels "
"et outils libres qui, selon [les experts en sécurité comme Bruce "
"Schneier](http://boingboing.net/2013/12/15/bruce-schneier-and-eben-moglen-2.html)"
"le répète depuis des années, sont sûrs&nbsp;:"
#. type: Plain text
msgid ""
"« *I think most of the public domain privacy tools are going to be safe, "
"yes. [...] I think that Tails is going to be safe. [...] You know, the NSA "
"has a big lever when a tool is written closed-source by a for-profit "
"corporation. There are levers they have that they don't have in the open "
"source international, altruistic community. And these are generally written "
"by crypto-paranoids, they're pretty well designed.* »"
msgstr ""
"« *Je pense que la plupart des outils du domaine public pour la protection de la vie"
"privée vont être sûrs. [...] Je pense que Tails va être sûr. [...] Vous savez, "