Commit c38f7976 authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent f2e8de57
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 23:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-21 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -377,15 +377,26 @@ msgstr "" ...@@ -377,15 +377,26 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
"When this feature is activated, all the files in the\n" "When this feature is activated, all the files in the <span\n"
"<span class=\"filename\">Dotfiles</span> folder are linked in the <span\n" "class=\"filename\">/live/persistent/XXX_unlocked/dotfiles</span> folder\n"
"class=\"filename\">Home Folder</span>.\n" "are linked in the <span class=\"filename\">Home Folder</span> (files in\n"
"subfolders of <span class=\"filename\">dotfiles</span> are also linked\n"
"in the corresponding subfolder of your <span class=\"filename\">Home\n"
"Folder</span>). The `XXX` in the above should be something like `sdb2`\n"
"but since there will only ever be one folder in <span\n"
"class=\"filename\">/live/persistent</span> there should be little risk\n"
"for confusion.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "" msgid ""
"This allows you to save in the persistent volume the configuration files of " "This option is useful if you want to make some specific files\n"
"other programs than the ones proposed by the existing features." "persistent, but not the folders they are stored in. A fine example are\n"
"the so called \"dotfiles\" (and hence the name of this feature), the\n"
"hidden configuration files in the root of your home directory, like\n"
"<span class=\"filename\">~/.git</span> and <span\n"
"class=\"filename\">~/.bashrc</span>.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title - #. type: Title -
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 23:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-21 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -377,15 +377,26 @@ msgstr "" ...@@ -377,15 +377,26 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
"When this feature is activated, all the files in the\n" "When this feature is activated, all the files in the <span\n"
"<span class=\"filename\">Dotfiles</span> folder are linked in the <span\n" "class=\"filename\">/live/persistent/XXX_unlocked/dotfiles</span> folder\n"
"class=\"filename\">Home Folder</span>.\n" "are linked in the <span class=\"filename\">Home Folder</span> (files in\n"
"subfolders of <span class=\"filename\">dotfiles</span> are also linked\n"
"in the corresponding subfolder of your <span class=\"filename\">Home\n"
"Folder</span>). The `XXX` in the above should be something like `sdb2`\n"
"but since there will only ever be one folder in <span\n"
"class=\"filename\">/live/persistent</span> there should be little risk\n"
"for confusion.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "" msgid ""
"This allows you to save in the persistent volume the configuration files of " "This option is useful if you want to make some specific files\n"
"other programs than the ones proposed by the existing features." "persistent, but not the folders they are stored in. A fine example are\n"
"the so called \"dotfiles\" (and hence the name of this feature), the\n"
"hidden configuration files in the root of your home directory, like\n"
"<span class=\"filename\">~/.git</span> and <span\n"
"class=\"filename\">~/.bashrc</span>.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title - #. type: Title -
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sPACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: sPACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 23:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-21 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-19 15:09+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sLANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: sLANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Créer le volume persistant\n" ...@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Créer le volume persistant\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
"When run for the first time, or after [[deleting the persistent volume|" "When run for the first time, or after [[deleting the persistent volume|"
"delete]], the assistant proposes to create a new persistent volume on the USB " "delete]], the assistant proposes to create a new persistent volume on the "
"stick from which Tails is running." "USB stick from which Tails is running."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque vous lancez l'assistant pour la première fois, ou après avoir " "Lorsque vous lancez l'assistant pour la première fois, ou après avoir "
"[[effacé le volume persistant|delete]], l'assistant vous propose de créer un " "[[effacé le volume persistant|delete]], l'assistant vous propose de créer un "
...@@ -122,9 +122,9 @@ msgstr "Options du volume persistant\n" ...@@ -122,9 +122,9 @@ msgstr "Options du volume persistant\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
"When run from a USB stick that already has a persistent volume, the assistant " "When run from a USB stick that already has a persistent volume, the "
"shows a list of the possible persistent features. Each feature corresponds to " "assistant shows a list of the possible persistent features. Each feature "
"a set a files to be saved in the persistent volume." "corresponds to a set a files to be saved in the persistent volume."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque vous démarrez depuis une clé USB Tails contenant un volume " "Lorsque vous démarrez depuis une clé USB Tails contenant un volume "
"persistant, un assistant vous présente une liste des options disponibles. " "persistant, un assistant vous présente une liste des options disponibles. "
...@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "" ...@@ -207,8 +207,8 @@ msgid ""
"When this feature is activated, the OpenPGP keys that you create or import " "When this feature is activated, the OpenPGP keys that you create or import "
"are saved in the persistent volume." "are saved in the persistent volume."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque cette option est activée, les clés OpenPGP que " "Lorsque cette option est activée, les clés OpenPGP que vous créez et "
"vous créez et importez sont sauvegardées dans le volume persistant." "importez sont sauvegardées dans le volume persistant."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "" ...@@ -410,8 +410,8 @@ msgstr ""
"Si vous installez des logiciels additionnels, cette option vous permet de " "Si vous installez des logiciels additionnels, cette option vous permet de "
"n'avoir besoin de les télécharger qu'une seule fois. Vous pourrez les " "n'avoir besoin de les télécharger qu'une seule fois. Vous pourrez les "
"réinstaller lors d'une future session de travail, même hors-ligne. Notez que " "réinstaller lors d'une future session de travail, même hors-ligne. Notez que "
"ces logiciels ne seront pas réinstallés *automatiquement* au redémarrage " "ces logiciels ne seront pas réinstallés *automatiquement* au redémarrage de "
"de Tails." "Tails."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -435,7 +435,9 @@ msgstr "" ...@@ -435,7 +435,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"When this feature is activated, the lists of all the software packages " "When this feature is activated, the lists of all the software packages "
"available for installation are saved in the persistent volume." "available for installation are saved in the persistent volume."
msgstr "Lorsque cette option est activée, les listes de tous les paquets installables sont sauvegardées sur le volume persistant." msgstr ""
"Lorsque cette option est activée, les listes de tous les paquets "
"installables sont sauvegardées sur le volume persistant."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -469,24 +471,28 @@ msgid "" ...@@ -469,24 +471,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| "When this feature is activated, all the configuration files of the\n"
#| "<span class=\"application\">Pidgin</span> Internet messenger are saved in the\n"
#| "persistent volume:\n"
msgid "" msgid ""
"When this feature is activated, all the files in the\n" "When this feature is activated, all the files in the <span\n"
"<span class=\"filename\">Dotfiles</span> folder are linked in the <span\n" "class=\"filename\">/live/persistent/XXX_unlocked/dotfiles</span> folder\n"
"class=\"filename\">Home Folder</span>.\n" "are linked in the <span class=\"filename\">Home Folder</span> (files in\n"
"subfolders of <span class=\"filename\">dotfiles</span> are also linked\n"
"in the corresponding subfolder of your <span class=\"filename\">Home\n"
"Folder</span>). The `XXX` in the above should be something like `sdb2`\n"
"but since there will only ever be one folder in <span\n"
"class=\"filename\">/live/persistent</span> there should be little risk\n"
"for confusion.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque cette option est activée, tout les fichiers de configuration relatifs\n"
"à la messagerie instantanée <span class=\"application\">Pidgin</span>\n"
"sont sauvegardés sur le volume persistant:\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "" msgid ""
"This allows you to save in the persistent volume the configuration files of " "This option is useful if you want to make some specific files\n"
"other programs than the ones proposed by the existing features." "persistent, but not the folders they are stored in. A fine example are\n"
"the so called \"dotfiles\" (and hence the name of this feature), the\n"
"hidden configuration files in the root of your home directory, like\n"
"<span class=\"filename\">~/.git</span> and <span\n"
"class=\"filename\">~/.bashrc</span>.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title - #. type: Title -
...@@ -512,6 +518,20 @@ msgid "" ...@@ -512,6 +518,20 @@ msgid ""
"<span class=\"filename\">/home/amnesia/Images</span> as a custom directory.\n" "<span class=\"filename\">/home/amnesia/Images</span> as a custom directory.\n"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "When this feature is activated, all the configuration files of the\n"
#~| "<span class=\"application\">Pidgin</span> Internet messenger are saved in the\n"
#~| "persistent volume:\n"
#~ msgid ""
#~ "When this feature is activated, all the files in the\n"
#~ "<span class=\"filename\">Dotfiles</span> folder are linked in the <span\n"
#~ "class=\"filename\">Home Folder</span>.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Lorsque cette option est activée, tout les fichiers de configuration relatifs\n"
#~ "à la messagerie instantanée <span class=\"application\">Pidgin</span>\n"
#~ "sont sauvegardés sur le volume persistant:\n"
#~ msgid "<div class=\"bug\">\n" #~ msgid "<div class=\"bug\">\n"
#~ msgstr "<div class=\"bug\">\n" #~ msgstr "<div class=\"bug\">\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment