Commit c16d6cf8 authored by xin's avatar xin
Browse files

[fr] update translation

parent 2402c4dd
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 09:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 12:02-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 08:13-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Keyboard shortcuts\n"
msgstr ""
msgstr "Raccourcis clavier\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -89,36 +89,48 @@ msgid ""
"<tr><td>Turn zoom on or off</td><td>Alt+Super+8</td></tr>\n"
"</table>\n"
msgstr ""
"<table>\n"
"<tr><td>Activer ou désactiver le lecteur d'écran</td><td>Alt+Super+S</td></tr>\n"
"<tr><td>Activer ou désactiver le zoom</td><td>Alt+Super+8</td></tr>\n"
"</table>\n"
#. type: Plain text
msgid "To access the universal access menu using the keyboard:"
msgstr ""
msgstr "Pour accéder au menu d'accès universel en utilisant le clavier :"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Press <span class=\"keycap\">Ctrl+Alt+Tab</span> to move the keyboard focus "
"to the top bar."
msgstr ""
"Appuyez sur <span class=\"keycap\">Ctrl+Alt+Tab</span> pour déplacer le "
"focus du clavier vers la barre supérieure."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Use the arrow keys on the keyboard to select the universal access menu."
msgstr ""
"Utilisez les touches directionnelles du clavier pour sélectionner le menu "
"d'accès universel."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Press <span class=\"button\">Enter</span> to open the menu."
msgstr ""
msgstr "Appuyez sur <span class=\"button\">Entrée</span> pour ouvrir le menu."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Use the up and down arrow keys to select items in the menu."
msgstr ""
"Utilisez les touches directionnels haut et bas pour sélectionner des "
"éléments dans le menu."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Press <span class=\"button\">Space</span> to toggle the selected item."
msgstr ""
"Appuyez sur <span class=\"button\">Espace</span> pour activer ou désactiver "
"l'élément sélectionné."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Press <span class=\"button\">Esc</span> to close the menu."
msgstr ""
msgstr "Appuyez sur <span class=\"button\">Échap</span> pour fermer le menu."
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -153,7 +165,7 @@ msgstr "<div class=\"bug\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>The screen reader takes around 10 seconds to start.</p>\n"
msgstr ""
msgstr "<p>Le lecteur d'écran met environ 10 secondes pour démarrer.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment