Commit c148de23 authored by IkiWiki::Plugin::po::change's avatar IkiWiki::Plugin::po::change Committed by amnesia
Browse files

updated PO files

parent 6135f177
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 17:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -137,6 +137,12 @@ msgstr "" ...@@ -137,6 +137,12 @@ msgstr ""
"* [XSane](http://www.xsane.org/) und\n" "* [XSane](http://www.xsane.org/) und\n"
" [SANE](http://www.sane-project.org/) zum scannen\n" " [SANE](http://www.sane-project.org/) zum scannen\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"The full packages list can be found in the [[BitTorrent files download "
"directory|/torrents/files/]]."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 17:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -86,6 +86,12 @@ msgid "" ...@@ -86,6 +86,12 @@ msgid ""
" [SANE](http://www.sane-project.org/) for scanner support\n" " [SANE](http://www.sane-project.org/) for scanner support\n"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The full packages list can be found in the [[BitTorrent files download "
"directory|/torrents/files/]]."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 13:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-26 14:26+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -104,6 +104,12 @@ msgstr "" ...@@ -104,6 +104,12 @@ msgstr ""
"* [Kvkbd](http://www.kde-apps.org/content/show.php/Kvkbd+-+KDE4?content=94374), un clavier virtuel pour éviter les [enregistreurs de frappe](http://fr.wikipedia.org/wiki/Enregistreur_de_frappe) (keylogger) matériels\n" "* [Kvkbd](http://www.kde-apps.org/content/show.php/Kvkbd+-+KDE4?content=94374), un clavier virtuel pour éviter les [enregistreurs de frappe](http://fr.wikipedia.org/wiki/Enregistreur_de_frappe) (keylogger) matériels\n"
"* [XSane](http://www.xsane.org/) et [SANE](http://www.sane-project.org/) pour l'utilisation de scanners" "* [XSane](http://www.xsane.org/) et [SANE](http://www.sane-project.org/) pour l'utilisation de scanners"
#. type: Plain text
msgid ""
"The full packages list can be found in the [[BitTorrent files download "
"directory|/torrents/files/]]."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
...@@ -117,7 +123,9 @@ msgstr "" ...@@ -117,7 +123,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"user-friendly [LUKS](http://en.wikipedia.org/wiki/LUKS)-encrypted storage " "user-friendly [LUKS](http://en.wikipedia.org/wiki/LUKS)-encrypted storage "
"devices support, such as USB memory sticks" "devices support, such as USB memory sticks"
msgstr "Une gestion des clés USB et disques durs chiffrés avec [LUKS](http://en.wikipedia.org/wiki/LUKS) " msgstr ""
"Une gestion des clés USB et disques durs chiffrés avec [LUKS](http://en."
"wikipedia.org/wiki/LUKS) "
#. type: Bullet: '* ' #. type: Bullet: '* '
msgid "" msgid ""
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 23:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -16,10 +16,13 @@ msgstr "" ...@@ -16,10 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "This is where announcements of new BitTorrent files are made." msgid ""
"The BitTorrent files and corresponding packages lists [[can be found here|/"
"torrents/files/]]."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap msgid ""
msgid "[[!inline pages=\"torrents/* and !torrents/*/* and !torrents/discussion\" show=\"30\"]]\n" "We also have a [[RSS feed|torrents/rss]] to announce new available "
"BitTorrent files."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 23:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -16,10 +16,13 @@ msgstr "" ...@@ -16,10 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "This is where announcements of new BitTorrent files are made." msgid ""
"The BitTorrent files and corresponding packages lists [[can be found here|/"
"torrents/files/]]."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap msgid ""
msgid "[[!inline pages=\"torrents/* and !torrents/*/* and !torrents/discussion\" show=\"30\"]]\n" "We also have a [[RSS feed|torrents/rss]] to announce new available "
"BitTorrent files."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 23:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 21:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-09 21:03+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -15,10 +15,21 @@ msgstr "" ...@@ -15,10 +15,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "This is where announcements of new BitTorrent files are made." msgid ""
msgstr "Voici l'endroit où sont faites les annonces de nouveaux fichiers BitTorrent." "The BitTorrent files and corresponding packages lists [[can be found here|/"
"torrents/files/]]."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap msgid ""
msgid "[[!inline pages=\"torrents/* and !torrents/*/* and !torrents/discussion\" show=\"30\"]]\n" "We also have a [[RSS feed|torrents/rss]] to announce new available "
msgstr "[[!inline pages=\"torrents/* and !torrents/*/* and !torrents/discussion\" show=\"30\"]]\n" "BitTorrent files."
msgstr ""
#~ msgid "This is where announcements of new BitTorrent files are made."
#~ msgstr ""
#~ "Voici l'endroit où sont faites les annonces de nouveaux fichiers "
#~ "BitTorrent."
#~ msgid "[[!inline pages=\"torrents/* and !torrents/*/* and !torrents/discussion\" show=\"30\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"torrents/* and !torrents/*/* and !torrents/discussion\" show=\"30\"]]\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"torrents/files/*.torrent\" show=\"30\"]]\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"torrents/files/*.torrent\" show=\"30\"]]\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"torrents/files/*.torrent\" show=\"30\"]]\n"
msgstr ""
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment