2. Puedes traducir con git (un poco más complicado), o hacer una cuenta en la plataforma de traducción en pruebas (Ver abajo)
2. Crea una cuenta en la plataforma de traducción (Ver abajo)
<a name="decisiones">
...
...
@@ -36,6 +36,8 @@ Estilo y decisiones anteriores
* Somos respetuosos con la ortografía: acentos, mayúsculas...
* Los espacios y saltos de línea deben ser mantenidos para que la página se componga bien.
Por favor lee este [documento de GNOME sobre traducción al castellano](https://wiki.gnome.org/TranslationProject/SpanishTeam?action=AttachFile&do=get&target=GNOME_l10n_es.pdf).
¿Cómo se traduce...?
--------------------
...
...
@@ -60,7 +62,7 @@ Y lo puedo verificar porque ese archivo existe en el repositorio de Tails, en la
Plataforma de traducción
------------------------
Estamos testeando una plataforma de traducción del website con weblate, una aplicación web de traducción:
El website se traduce con weblate, una aplicación web de traducción: