Commit c0519857 authored by emmapeel's avatar emmapeel Committed by Tails developers
Browse files

Weblate commit

parent 41f309f9
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-03 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-05 09:39+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: it\n"
......@@ -57,11 +57,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per avviare <span class=\"application\">Pidgin</span> selezionare\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"<span class=\"guimenu\">Applicazioni</span>&nbsp;\n"
"<span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;\n"
"<span class=\"guimenuitem\">Pidgin Instant Messenger</span>\n"
" <span class=\"guimenu\">Applicazioni</span>&nbsp;\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Internet</span>&nbsp;\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Pidgin Instant Messenger</span>\n"
"</span>o cliccare sull'icona <span class=\"application\">Pidgin</span> nel\n"
"<span class=\"guilabel\">Favoriti</span>submenu|doc/first_steps/"
"[[submenu <span class=\"guilabel\">Favoriti</span>|doc/first_steps/"
"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#favorites]].\n"
#. type: Plain text
......@@ -106,8 +106,8 @@ msgstr ""
"Questo account viene disattivato quando viene avviato Tails. Per attivarlo\n"
"selezionate\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"<span class=\"guimenu\">Accounts</span>&nbsp;\n"
"<span class=\"guisubmenu\">Abilita Account</span>\n"
" <span class=\"guimenu\">Accounts</span>&nbsp; \n"
" <span class=\"guisubmenu\">Abilita Account</span>\n"
"</span>, e selezionate l'account che volete abilitare nel sottomenù.\n"
#. type: Title =
......@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "<span class=\"application\">Off-the-record</span> (<span class=\"application\">OTR</span>) encryption\n"
msgstr ""
"<span class=\"application\">Off-the-record</span> (crittografia <span class="
"\"application\">OTR</span>\n"
"\"application\">OTR</span>)\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -146,18 +146,19 @@ msgid ""
" If you lose control of your private keys, no previous conversation is compromised.\n"
msgstr ""
"- **Crittografia**<br />\n"
"Nessun altro può leggere i vostri messaggi istantanei.\n"
" Nessun altro può leggere i vostri messaggi istantanei.\n"
"- **Autenticazione**<br />\n"
"Siete sicuri che il vostro interlocutore sia davvero chi pensate che sia.\n"
" Siete sicuri che il vostro interlocutore sia davvero chi pensate che sia.\n"
"- **Affidabilità**<br />\n"
"I messaggi che inviate non hanno firme digitali\n"
"che possono essere analizzate da una terza parte. Chiunque potrebbe "
" I messaggi che inviate non hanno firme digitali\n"
" che possono essere analizzate da una terza parte. Chiunque potrebbe "
"falsificare messaggi dopo\n"
"…una conversazione facendoli apparire come se fossero stati inviati da voi.\n"
"…Tuttavia, durante una conversazione, il vostro interlocutore è sicuro\n"
"…che i messaggi che vede sono autentici e non modificati.\n"
" una conversazione facendoli apparire come se fossero stati inviati da voi."
"\n"
" Tuttavia, durante una conversazione, il vostro interlocutore è sicuro\n"
" che i messaggi che vede sono autentici e non modificati.\n"
"- **Perfetta segretezza nell'inoltro**<br />\n"
"Se doveste perdere il controllo delle vostre chiavi private, non verrebbe "
" Se doveste perdere il controllo delle vostre chiavi private, non verrebbe "
"compromessa nessuna conversazione precedente .\n"
#. type: Plain text
......@@ -260,7 +261,7 @@ msgid ""
"class=\"application\">Pidgin</span> accounts.\n"
msgstr ""
"Ogni volta che avviate Tails, viene generato un nome utente casuale per "
"tutti gli accounts <spanclass=\"application\">Pidgin</span>.\n"
"tutti gli accounts <span class=\"application\">Pidgin</span>.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -307,8 +308,8 @@ msgstr ""
"Per ragioni di sicurezza, è possibile utilizzare soltanto IRC ed XMPP con\n"
"<span class=\"application\">Pidgin</span> all'interno di Tails. Qui ci sono "
"alcuni\n"
"prerequisiti per abilitare un altro protocollo che è supportato da "
"<spanclass=\"application\">Pidgin</span> altrimenti:\n"
"prerequisiti per abilitare un altro protocollo che è supportato da <span "
"class=\"application\">Pidgin</span> altrimenti:\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment