Commit bfeafa14 authored by Ch Re's avatar Ch Re Committed by Tails translators
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 11.6% (5 of 43 strings)

Translation: Tails/wiki/src/news/achievements_in_2020.*.po
Translate-URL: http://translate.tails.boum.org/projects/tails/wikisrcnewsachievements_in_2020po/fr/
parent 55e5ace2
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 18:45+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -249,12 +249,12 @@ msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Help us fight surveillance and censorship"
msgstr ""
msgstr "Aidez-nous à combattre la surveillance et la censure"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img donate/godzilla.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!img donate/godzilla.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -263,6 +263,10 @@ msgid ""
"ones. Because they help us plan our work, they are the most valuable for "
"the sustainability of Tails."
msgstr ""
"Tout notre travail est rendu possible par des dons de personnes comme vous. "
"Nous apprécions particulièrement les dons mensuels et annuels, mêmes les "
"plus petits. Parce qu'ils nous aident à planifier notre travail, ils sont "
"les plus précieux pour la durabilité de Tails."
#. type: Plain text
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment