Commit bf6e412a authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent bd2b194d
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-12 22:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-13 13:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" ...@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
"Tails includes a [[coherent but limited set of " "Tails includes a [[coherent but limited set of applications|doc/about/"
"applications|doc/about/features]]. More applications can be installed as on " "features]]. More applications can be installed as on any Debian system. Only "
"any Debian system. Only applications that are packaged for Debian can be " "applications that are packaged for Debian can be installed. To know if an "
"installed. To know if an application is packaged for Debian, and to find the " "application is packaged for Debian, and to find the name of the "
"name of the corresponding software packages, you can search for it in the " "corresponding software packages, you can search for it in the [[Debian "
"[[Debian package directory|https://www.debian.org/distrib/packages]]." "package directory|https://www.debian.org/distrib/packages]]."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -45,7 +45,6 @@ msgid "" ...@@ -45,7 +45,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#:
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "</div>\n" msgid "</div>\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -53,13 +52,9 @@ msgstr "" ...@@ -53,13 +52,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
"Since Tails is amnesic, any additional software package needs to be " "Since Tails is amnesic, any additional software package needs to be reinstalled in each working\n"
"reinstalled in each working\n" "session. To install the same software packages automatically at the beginning of every working session use the\n"
"session. To install the same software packages automatically at the " "[[<span class=\"guilabel\">Additional software packages</span> persistence feature|doc/first_steps/persistence/configure#additional_software]] instead.\n"
"beginning of every working session use the\n"
"[[<span class=\"guilabel\">Additional software packages</span> persistence "
"feature|doc/first_steps/persistence/configure#additional_software]] "
"instead.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -69,9 +64,7 @@ msgstr "" ...@@ -69,9 +64,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid "<p>Packages that use the network need to be configured to go through Tor. They are otherwise blocked from accessing the network.</p>\n"
"<p>Packages that use the network need to be configured to go through "
"Tor. They are otherwise blocked from accessing the network.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -80,18 +73,19 @@ msgstr "" ...@@ -80,18 +73,19 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. ' #. type: Bullet: '1. '
msgid "" msgid ""
"[[Set up an administration " "[[Set up an administration password|doc/first_steps/startup_options/"
"password|doc/first_steps/startup_options/administration_password]]." "administration_password]]."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Bullet: '2. ' #. type: Bullet: '2. '
msgid "" msgid ""
"Open a [[root " "Open a [[root terminal|doc/first_steps/startup_options/"
"terminal|doc/first_steps/startup_options/administration_password#open_root_terminal]]." "administration_password#open_root_terminal]]."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Bullet: '3. ' #. type: Bullet: '3. '
msgid "Execute the following command to update the lists of available packages:" msgid ""
"Execute the following command to update the lists of available packages:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -101,8 +95,8 @@ msgstr "" ...@@ -101,8 +95,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '3. ' #. type: Bullet: '3. '
msgid "" msgid ""
"To install an additional package, execute the following command, replacing " "To install an additional package, execute the following command, replacing `"
"`[software]` with the name of the package that you want to install:" "[package]` with the name of the package that you want to install:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -128,8 +122,7 @@ msgstr "" ...@@ -128,8 +122,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
" <p>You can also write multiple package names to install several packages " " <p>You can also write multiple package names to install several packages at the same\n"
"at the same\n"
" time. If a package has dependencies, those will be installed\n" " time. If a package has dependencies, those will be installed\n"
" automatically.</p>\n" " automatically.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-12 22:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-13 13:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" ...@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
"Tails includes a [[coherent but limited set of " "Tails includes a [[coherent but limited set of applications|doc/about/"
"applications|doc/about/features]]. More applications can be installed as on " "features]]. More applications can be installed as on any Debian system. Only "
"any Debian system. Only applications that are packaged for Debian can be " "applications that are packaged for Debian can be installed. To know if an "
"installed. To know if an application is packaged for Debian, and to find the " "application is packaged for Debian, and to find the name of the "
"name of the corresponding software packages, you can search for it in the " "corresponding software packages, you can search for it in the [[Debian "
"[[Debian package directory|https://www.debian.org/distrib/packages]]." "package directory|https://www.debian.org/distrib/packages]]."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -45,7 +45,6 @@ msgid "" ...@@ -45,7 +45,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#:
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "</div>\n" msgid "</div>\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -53,13 +52,9 @@ msgstr "" ...@@ -53,13 +52,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
"Since Tails is amnesic, any additional software package needs to be " "Since Tails is amnesic, any additional software package needs to be reinstalled in each working\n"
"reinstalled in each working\n" "session. To install the same software packages automatically at the beginning of every working session use the\n"
"session. To install the same software packages automatically at the " "[[<span class=\"guilabel\">Additional software packages</span> persistence feature|doc/first_steps/persistence/configure#additional_software]] instead.\n"
"beginning of every working session use the\n"
"[[<span class=\"guilabel\">Additional software packages</span> persistence "
"feature|doc/first_steps/persistence/configure#additional_software]] "
"instead.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -69,9 +64,7 @@ msgstr "" ...@@ -69,9 +64,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid "<p>Packages that use the network need to be configured to go through Tor. They are otherwise blocked from accessing the network.</p>\n"
"<p>Packages that use the network need to be configured to go through "
"Tor. They are otherwise blocked from accessing the network.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -80,18 +73,19 @@ msgstr "" ...@@ -80,18 +73,19 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. ' #. type: Bullet: '1. '
msgid "" msgid ""
"[[Set up an administration " "[[Set up an administration password|doc/first_steps/startup_options/"
"password|doc/first_steps/startup_options/administration_password]]." "administration_password]]."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Bullet: '2. ' #. type: Bullet: '2. '
msgid "" msgid ""
"Open a [[root " "Open a [[root terminal|doc/first_steps/startup_options/"
"terminal|doc/first_steps/startup_options/administration_password#open_root_terminal]]." "administration_password#open_root_terminal]]."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Bullet: '3. ' #. type: Bullet: '3. '
msgid "Execute the following command to update the lists of available packages:" msgid ""
"Execute the following command to update the lists of available packages:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -101,8 +95,8 @@ msgstr "" ...@@ -101,8 +95,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '3. ' #. type: Bullet: '3. '
msgid "" msgid ""
"To install an additional package, execute the following command, replacing " "To install an additional package, execute the following command, replacing `"
"`[software]` with the name of the package that you want to install:" "[package]` with the name of the package that you want to install:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -128,8 +122,7 @@ msgstr "" ...@@ -128,8 +122,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
" <p>You can also write multiple package names to install several packages " " <p>You can also write multiple package names to install several packages at the same\n"
"at the same\n"
" time. If a package has dependencies, those will be installed\n" " time. If a package has dependencies, those will be installed\n"
" automatically.</p>\n" " automatically.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-12 22:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-13 13:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" ...@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
"Tails includes a [[coherent but limited set of " "Tails includes a [[coherent but limited set of applications|doc/about/"
"applications|doc/about/features]]. More applications can be installed as on " "features]]. More applications can be installed as on any Debian system. Only "
"any Debian system. Only applications that are packaged for Debian can be " "applications that are packaged for Debian can be installed. To know if an "
"installed. To know if an application is packaged for Debian, and to find the " "application is packaged for Debian, and to find the name of the "
"name of the corresponding software packages, you can search for it in the " "corresponding software packages, you can search for it in the [[Debian "
"[[Debian package directory|https://www.debian.org/distrib/packages]]." "package directory|https://www.debian.org/distrib/packages]]."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -45,7 +45,6 @@ msgid "" ...@@ -45,7 +45,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#:
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "</div>\n" msgid "</div>\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -53,13 +52,9 @@ msgstr "" ...@@ -53,13 +52,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
"Since Tails is amnesic, any additional software package needs to be " "Since Tails is amnesic, any additional software package needs to be reinstalled in each working\n"
"reinstalled in each working\n" "session. To install the same software packages automatically at the beginning of every working session use the\n"
"session. To install the same software packages automatically at the " "[[<span class=\"guilabel\">Additional software packages</span> persistence feature|doc/first_steps/persistence/configure#additional_software]] instead.\n"
"beginning of every working session use the\n"
"[[<span class=\"guilabel\">Additional software packages</span> persistence "
"feature|doc/first_steps/persistence/configure#additional_software]] "
"instead.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -69,9 +64,7 @@ msgstr "" ...@@ -69,9 +64,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid "<p>Packages that use the network need to be configured to go through Tor. They are otherwise blocked from accessing the network.</p>\n"
"<p>Packages that use the network need to be configured to go through "
"Tor. They are otherwise blocked from accessing the network.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -80,18 +73,19 @@ msgstr "" ...@@ -80,18 +73,19 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. ' #. type: Bullet: '1. '
msgid "" msgid ""
"[[Set up an administration " "[[Set up an administration password|doc/first_steps/startup_options/"
"password|doc/first_steps/startup_options/administration_password]]." "administration_password]]."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Bullet: '2. ' #. type: Bullet: '2. '
msgid "" msgid ""
"Open a [[root " "Open a [[root terminal|doc/first_steps/startup_options/"
"terminal|doc/first_steps/startup_options/administration_password#open_root_terminal]]." "administration_password#open_root_terminal]]."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Bullet: '3. ' #. type: Bullet: '3. '
msgid "Execute the following command to update the lists of available packages:" msgid ""
"Execute the following command to update the lists of available packages:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -101,8 +95,8 @@ msgstr "" ...@@ -101,8 +95,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '3. ' #. type: Bullet: '3. '
msgid "" msgid ""
"To install an additional package, execute the following command, replacing " "To install an additional package, execute the following command, replacing `"
"`[software]` with the name of the package that you want to install:" "[package]` with the name of the package that you want to install:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -128,8 +122,7 @@ msgstr "" ...@@ -128,8 +122,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
" <p>You can also write multiple package names to install several packages " " <p>You can also write multiple package names to install several packages at the same\n"
"at the same\n"
" time. If a package has dependencies, those will be installed\n" " time. If a package has dependencies, those will be installed\n"
" automatically.</p>\n" " automatically.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment