Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
10
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Open sidebar
tails
tails
Commits
be9e324a
Commit
be9e324a
authored
Oct 10, 2019
by
intrigeri
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update PO files.
parent
6579f0a7
Changes
25
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
25 changed files
with
1387 additions
and
332 deletions
+1387
-332
po/ar.po
po/ar.po
+2
-2
po/ca.po
po/ca.po
+2
-6
po/cs.po
po/cs.po
+2
-2
po/de.po
po/de.po
+2
-6
po/el.po
po/el.po
+2
-7
po/es.po
po/es.po
+5
-45
po/es_AR.po
po/es_AR.po
+2
-6
po/fi.po
po/fi.po
+2
-7
po/fr.po
po/fr.po
+79
-53
po/ga.po
po/ga.po
+2
-6
po/he.po
po/he.po
+2
-5
po/hu.po
po/hu.po
+2
-7
po/id.po
po/id.po
+2
-2
po/it.po
po/it.po
+23
-20
po/km.po
po/km.po
+2
-2
po/ko.po
po/ko.po
+2
-2
po/lt.po
po/lt.po
+2
-2
po/nl.po
po/nl.po
+1104
-0
po/pl.po
po/pl.po
+3
-2
po/pt_BR.po
po/pt_BR.po
+54
-37
po/pt_PT.po
po/pt_PT.po
+2
-2
po/ro.po
po/ro.po
+2
-6
po/sv.po
po/sv.po
+2
-6
po/tr.po
po/tr.po
+5
-44
po/zh_CN.po
po/zh_CN.po
+80
-55
No files found.
po/ar.po
View file @
be9e324a
...
...
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
08-24
02:
11
+0000\n"
"Last-Translator:
M
ar
tus Translations <translations@martus
.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
10-06
02:
05
+0000\n"
"Last-Translator:
c
ar
olyn <carolyn@anhalt
.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
...
...
po/ca.po
View file @
be9e324a
...
...
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
08-24
02:
11
+0000\n"
"Last-Translator:
erinm
\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
10-06
02:
05
+0000\n"
"Last-Translator:
carolyn <carolyn@anhalt.org>
\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
...
...
@@ -112,16 +112,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "La Persistència ha estat deshabilitada per l'Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
"Quan reinicieu el Tails, totes les dades de l'Electrum es perdran, inclòs el "
"moneder de Bitcoins. És molt recomanable que només useu l'Electrum quan la "
"seva propietat de persistència estigui activada. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
...
...
po/cs.po
View file @
be9e324a
...
...
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
08-24
02:
11
+0000\n"
"Last-Translator:
erinm
\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
10-06
02:
05
+0000\n"
"Last-Translator:
carolyn <carolyn@anhalt.org>
\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
po/de.po
View file @
be9e324a
...
...
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
08-25 12:51
+0000\n"
"Last-Translator:
Curtis Baltimore <curtisbaltimore@protonmail.com
>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
10-06 02:05
+0000\n"
"Last-Translator:
carolyn <carolyn@anhalt.org
>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
...
...
@@ -123,16 +123,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "Beständiges Speicherbereich ist für Electrum deaktiviert."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
"Wenn Sie Tails neu starten, werden alle Daten von Electrum gelöscht, "
"inklusive Ihrer Bitcoin-Geldbörse. Wir empfehlen eindringlich, Electrum "
"ausschließlich mit aktiviertem beständigen Speicherbereich zu nutzen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
...
...
po/el.po
View file @
be9e324a
...
...
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
08-24
02:
11
+0000\n"
"Last-Translator:
erinm
\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
10-06
02:
05
+0000\n"
"Last-Translator:
carolyn <carolyn@anhalt.org>
\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -115,17 +115,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
"Όταν κάνετε επανεκκίνηση του Tails, όλα τα δεδομένα του Electrum θα χαθούν, "
"συμπεριλαμβανομένου του πορτοφολιού Bitcoin σας. Συνιστάται ιδιαίτερα να "
"εκτελείτε το Electrum μόνο όταν είναι ενεργοποιημένο το σχετικό "
"χαρακτηριστικό μόνιμου τόμου."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
...
...
po/es.po
View file @
be9e324a
...
...
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
08-2
8
0
9:
48
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
10-0
8
1
9:
37
+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"es/)\n"
...
...
@@ -112,16 +112,16 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "Persistencia desactivada para Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
"Cuando reinicies Tails todos los datos de Electrum se perderán, incluyendo "
"tu cartera Bitcoin. Te recomendamos firmemente que sólo ejecutes Electrum "
"cuando su función de permanencia esté activada."
"Cuando reinicies Tails, se perderán todos los datos de Electrum, incluida tu "
"billetera Bitcoin.\n"
"Se recomienda encarecidamente ejecutar Electrum solo cuando tu función de "
"persistencia esté activada."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
...
...
@@ -1233,43 +1233,3 @@ msgstr "Separar este volumen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
#~ msgid "default:LTR"
#~ msgstr "default:LTR"
#~ msgid "Windows Camouflage"
#~ msgstr "Camuflaje como Windows"
#~ msgid ""
#~ "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be "
#~ "useful to avoid attracting suspicion in public places."
#~ msgstr ""
#~ "Esta opción hace que Tails tenga el aspecto de Microsoft Windows 10. Esto "
#~ "puede resultar útil para evitar atraer sospechas en lugares públicos."
#~ msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
#~ msgstr "Camuflaje como Microsoft Windows 10"
#~ msgctxt ""
#~ "\"Take a Tour\" would be an assistant to guide the user through the "
#~ "available settings."
#~ msgid ""
#~ "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
#~ msgstr ""
#~ "Para hacer una visita guiada a la configuración de Tails, pulsa <b>Hacer "
#~ "un recorrido</b> "
#~ msgid "Save Language & Region Settings"
#~ msgstr "Guardar configuración de idioma y regional"
#~ msgid "_Time Zone"
#~ msgstr "_Zona horaria"
#~ msgid "Show Passphrase"
#~ msgstr "Mostrar frase-contraseña"
#~ msgid "Save Additional Settings"
#~ msgstr "Guardar configuración adicional "
#~ msgid "_Windows Camouflage"
#~ msgstr "Camuflaje como _Windows"
po/es_AR.po
View file @
be9e324a
...
...
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
08-24
02:
11
+0000\n"
"Last-Translator:
erinm
\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
10-06
02:
05
+0000\n"
"Last-Translator:
carolyn <carolyn@anhalt.org>
\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
...
...
@@ -108,16 +108,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
"Cuando reinicies Tails, todos los datos de Electrum, incluyendo tu monedero "
"Bitcoin, se perderán. Se recomienda utilizar Electrum únicamente cuando el "
"modo persistencia de datos está habilitado."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
...
...
po/fi.po
View file @
be9e324a
...
...
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
08-24
02:
11
+0000\n"
"Last-Translator:
Mikko Päivärinta <paivarinta.mikko.o@gmail.com
>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
10-06
02:
05
+0000\n"
"Last-Translator:
carolyn <carolyn@anhalt.org
>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"fi/)\n"
"Language: fi\n"
...
...
@@ -101,17 +101,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "Säilyvyys on otettu pois käytöstä Electrumille"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
"Kun käynnistät uudelleen Tails-sovelluksen, kaikki Electrum-tiedot katoavat, "
"mukaan lukien Bitcoin-lompakkosi. Suositellaan ponnekkaasti sitä, että "
"Electrum-sovellusta suoritetaan vain kun sen säilyvyysominaisuus on "
"aktivoitu."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
...
...
po/fr.po
View file @
be9e324a
...
...
@@ -27,7 +27,7 @@
# Onizuka, 2013
# mosira <romain.moisan@gmail.com>, 2014
# Sabrina Cater <sabcat@gmx.fr>, 2015
# Simon-Olivier Morneau <smorn026@uottawa.ca>, 2018
# Simon-Olivier Morneau <smorn026@uottawa.ca>, 2018
-2019
# Thomas Chauchefoin <thomas@chauchefoin.fr>, 2016
# Thomas Prévost <thomasprevost85@gmail.com>, 2018
# tneskovic <antoine_ecuador@yahoo.fr>, 2014
...
...
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
08-24 02:1
1+0000\n"
"Last-Translator:
erinm
\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
10-07 21:2
1+0000\n"
"Last-Translator:
Simon-Olivier Morneau <smorn026@uottawa.ca>
\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
...
...
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid ""
"The following software is installed automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
msgstr ""
"Le logiciel suivant
es
t installé automatiquement depuis votre stockage "
"Le
s
logiciel
s
suivant
s son
t installé
s
automatiquement depuis votre stockage "
"persistant lors du démarrage de Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
...
...
@@ -134,16 +134,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "La persistance est désactivée pour Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
"Lorsque vous redémarrerez Tails, toutes les données d’Electrum seront "
"perdues, incluant votre portefeuille Bitcoin. Il est fortement recommandé de "
"n’utiliser Electrum qu’avec l’option de persistance activée."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
...
...
@@ -161,7 +157,7 @@ msgstr "_Quitter"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:32
msgid "Additional Settings"
msgstr ""
msgstr "
Paramètres supplémentaires
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:367
...
...
@@ -172,59 +168,59 @@ msgstr "Annuler"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:46
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "
Ajouter
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:54
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "
Précédent
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56
msgid "_Administration Password"
msgstr ""
msgstr "
_Mot de passe d’administration
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156
msgid "_MAC Address Spoofing"
msgstr ""
msgstr "
_Usurpation d’adresse MAC
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206
msgid "_Network Connection"
msgstr ""
msgstr "
Connexion _réseau
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215
msgid "Direct (default)"
msgstr ""
msgstr "
Directe (par défaut)
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr ""
msgstr "
Pont (bridge) et serveur mandataire (proxy)
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219
msgid "Offline"
msgstr ""
msgstr "
Hors ligne
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270
msgid "On (default)"
msgstr ""
msgstr "
Activé (par défaut)
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "
Activé
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr "
Désactivé
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276
msgid "Off (default)"
msgstr ""
msgstr "
Désactivé (par défaut)
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:172
msgid "Shutdown"
msgstr ""
msgstr "
Éteindre
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:177
msgid "_Start Tails"
msgstr ""
msgstr "
_Démarrer Tails
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92
#, python-brace-format
...
...
@@ -232,6 +228,8 @@ msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
msgstr ""
"Échec de live-persist avec le code de retour {returncode}:\n"
"{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:125
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:142
...
...
@@ -241,6 +239,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
"cryptsetup a échoué avec le code de retour {returncode} :\n"
"{stdout}\n"
"{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:160
#, python-brace-format
...
...
@@ -249,6 +250,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
"Échec de live-persist avec le code de retour {returncode}:\n"
"{stdout}\n"
"{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:174
#, python-brace-format
...
...
@@ -257,37 +261,41 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
"umount a échoué avec le code de retour {returncode} :\n"
"{stdout}\n"
"{stderr}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:60
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:107
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:425
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "
Déverrouiller
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:63
msgid "Failed to relock persistent storage."
msgstr ""
msgstr "
Échec de reverrouillage du stockage persistant.
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:79
msgid "Unlocking…"
msgstr ""
msgstr "
Déverrouillage...
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:111
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
"Cette phrase de passe ne permet pas de déverrouiller le stockage chiffré."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135
msgid "_Language"
msgstr ""
msgstr "
_Langue
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
msgstr "
Disposition du _clavier
"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171
msgid "_Formats"
msgstr ""
msgstr "
_Formats
"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
...
...
@@ -480,7 +488,7 @@ msgstr "Enlever {packages} de vos logiciels additionnels ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:364
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "Cela
devrait stopp
er l’installation automatique de {packages}."
msgstr "Cela
arrêt
er
a
l’installation automatique de {packages}."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
...
...
@@ -532,8 +540,8 @@ msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
"the package automatically."
msgstr ""
"Enlever {package} de vos logiciels additionnels ? Cela
devrait stopper son
"
"installation automatique."
"Enlever {package} de vos logiciels additionnels ? Cela
arrêtera
"
"
l’
installation automatique
du paquet
."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
...
...
@@ -1056,7 +1064,7 @@ msgstr "Vous devez vous authentifier pour lancer un Terminal administrateur."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
msgid "Remove an additional software package"
msgstr "Enlever un paquet
de
logiciel additionnel"
msgstr "Enlever un paquet logiciel additionnel"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
msgid ""
...
...
@@ -1070,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669
msgid "Administration Password"
msgstr ""
msgstr "
Mot de passe d’administration
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:34
msgid ""
...
...
@@ -1078,23 +1086,26 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
"Définir un mot de passe d’administration si vous devez effectuer des tâches "
"administratives. Sinon, le mot de passe d’administration est désactivé pour "
"une sécurité accrue."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:69
msgid "Enter an administration password"
msgstr ""
msgstr "
Saisir un mot de passe d’administration
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:107
msgid "Confirm your administration password"
msgstr ""
msgstr "
Confirmer votre mot de passe d’administration
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:124
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "
Désactiver
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673
msgid "MAC Address Spoofing"
msgstr ""
msgstr "
Usurpation d’adresse MAC
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:170
msgid ""
...
...
@@ -1103,19 +1114,24 @@ msgid ""
"as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
msgstr ""
"L’usurpation d’adresse MAC dissimule au réseau local le numéro de série de "
"votre interface réseau (Wi-Fi ou filaire). L’usurpation d’adresse MAC est "
"généralement plus sûre, car elle vous aide à dissimuler votre position "
"géographique. Mais elle peut aussi créer des problèmes de connectivité et "
"sembler suspect."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
msgstr ""
msgstr "
Usurper toutes les adresses MAC (par défaut)
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:258
msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr ""
msgstr "
Ne pas usurper les adresses MAC
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
msgstr "
Configuration du réseau
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
msgid ""
...
...
@@ -1123,71 +1139,81 @@ msgid ""
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can "
"disable all networking."
msgstr ""
"Si votre connexion Internet est censurée, filtrée ou relayée par un serveur "
"mandataire (proxy), vous pouvez configurer un pont (bridge) Tor ou un "
"serveur mandataire (proxy) local. Pour travailler complètement hors ligne, "
"vous pouvez désactiver le réseau."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
msgstr ""
msgstr "
Se connecter directement au réseau Tor (par défaut)
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
msgstr ""
msgstr "
Configurer un pont (bridge) Tor ou un serveur mandataire (proxy) local
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
msgid "Disable all networking"
msgstr ""
msgstr "
Désactiver le réseau
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
"Vous configurerez le pont (bridge) Tor et le serveur mandataire (proxy) "
"local plus tard, après vous être connecté à un réseau."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
msgid "Welcome to Tails!"
msgstr ""
msgstr "
Bienvenue dans Tails !
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
msgid "Language & Region"
msgstr ""
msgstr "
Langue et région
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
msgid "Default Settings"
msgstr ""
msgstr "
Paramètres par défaut
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
msgstr ""
msgstr "
_Stockage persistant chiffré
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:382
msgid "Configure Persistent Storage"
msgstr ""
msgstr "
Configurer le stockage persistant
"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string short.
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:410
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
msgstr "
Saisir votre phrase de passe pour déverrouiller le stockage persistant
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:456
msgid "Relock Persistent Storage"
msgstr ""
msgstr "
Reverrouiller le stockage persistant
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:471
msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
msgstr ""
"Votre stockage persistant est déverrouillé. Redémarrez Tails pour le "
"verrouiller à nouveau."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:509
msgid "_Additional Settings"
msgstr ""
msgstr "
_Paramètres supplémentaires
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:592
msgid "Add an additional setting"
msgstr ""
msgstr "
Ajouter un paramètre supplémentaire
"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
"Les paramètres par défaut sont sûrs dans la plupart des cas. Pour ajouter un "
"paramètre personnalisé, appuyer sur le bouton \"+\" ci-dessous."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
...
...
po/ga.po
View file @
be9e324a
...
...
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
08-24
02:
11
+0000\n"
"Last-Translator:
erinm
\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
10-06
02:
05
+0000\n"
"Last-Translator:
carolyn <carolyn@anhalt.org>
\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -101,16 +101,12 @@ msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "Díchumasaíodh seasmhacht sonraí in Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#, fuzzy
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature "
"is activated."
msgstr ""
"Nuair a atosaíonn tú Tails, cailleann tú na sonraí go léir ó Electrum, do "
"sparán Bitcoin san áireamh. Molaimid go láidir duit gan Electrum a úsáid gan "
"seasmhacht sonraí a bheith ar siúl."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
...
...
po/he.po
View file @
be9e324a
...
...
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
08-24
02:
11
+0000\n"
"Last-Translator:
erinm
\n"
"PO-Revision-Date: 2019-
10-06
02:
05
+0000\n"
"Last-Translator:
carolyn <carolyn@anhalt.org>
\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"he/)\n"