Commit be436ace authored by cacukin's avatar cacukin Committed by Tails translators
Browse files

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 92.3% (48 of 52 strings)

Translation: Tails/wiki/src/doc/anonymous_internet/thunderbird/openpgp_migration.*.po
Translate-URL: http://translate.tails.boum.org/projects/tails/wikisrcdocanonymous_internetthunderbirdopenpgp_migrationpo/es/
parent 26703e4a
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Cooperativa Tierra Común <redes@tierracomun.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 22:43+0000\n"
"Last-Translator: cacukin <cacukin@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -358,17 +358,17 @@ msgid ""
"If you only use OpenPGP in *Thunderbird*, you can turn off the GnuPG feature "
"of the Persistent Storage:"
msgstr ""
"Si solo usa OpenPGP en *Thunderbird*, puedes desactivar la función GnuPG del "
"Almacenamiento Persistente:"
"Si solo usas OpenPGP en *Thunderbird*, puedes desactivar la función GnuPG "
"del Almacenamiento Persistente:"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Choose **Applications&nbsp;▸ Configure persistent volume**."
msgstr "Elije **Aplicaciones& nbsp; ▸ Configurar almacenamiento persistente**."
msgstr "Elije **Aplicaciones&nbsp; ▸ Configurar almacenamiento persistente**."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Turn off the GnuPG feature."
msgstr "Desactive la función GnuPG."
msgstr "Desactiva la función GnuPG."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Click **Save**."
msgstr ""
msgstr "Clic **Guardar**."
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment