Commit bd03d2be authored by emmapeel's avatar emmapeel
Browse files

updates to es bugreporting translation

parent 6118b417
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 08:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 18:22+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <>\n"
"Language-Team: Spanish <"
......@@ -114,8 +114,8 @@ msgid ""
"Be ready to provide extra information if the developers need it. If they did "
"not need it, they would not be asking for it."
msgstr ""
"Prepárate para proveer más información si los desarolladores lo necesitan. "
"Si no lo necesitasen no lo pedirían."
"Prepárate para proveer más información si los desarrolladores la necesitan. "
"Si no la necesitasen, no la pedirían."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "<a id=\"special_cases\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "If you cannot use <span class=\"application\">WhisperBack</span>\n"
msgstr ""
msgstr "Si no puedes usar <span class=\"application\">WhisperBack</span>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -392,25 +392,26 @@ msgid "[[Starting a Mac on a DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
msgstr "[[Arrancar un Mac desde DVD|install/mac/dvd#start-dvd]]"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"whisperback\"></a>\n"
#, no-wrap
msgid "<a id=\"debian\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"whisperback\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"debian\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Reproducing the bug in Debian\n"
msgstr ""
msgstr "Reproducir el bug en Debian\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"It is very useful for us to know if your bug only affects Tails or also "
"affects Debian, on which Tails is based."
msgstr ""
"Para nosotros es muy útil saber si tu bug sólo afecta Tails o también afecta "
"Debian, en la que Tails se basa."
#. type: Plain text
msgid "You can:"
msgstr ""
msgstr "Puedes:"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -418,6 +419,10 @@ msgid ""
"iso-hybrid/debian-live-testing-amd64-gnome+nonfree.iso) (2.5 GB)."
msgstr ""
"Descargar la [última versión de Debian "
"amd64-gnome+nonfree.iso) (2.5 GB)."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -425,10 +430,13 @@ msgid ""
"span>. To do so, you can follow our instructions to [[Install an "
"intermediary Tails|install/linux/usb#install-intermediary]] from Linux."
msgstr ""
"Instalar Debian en una memoria USB con <span class=\"application\">GNOME "
"Discos</span>. Para hacerlo sigue nuestras instrucciones para [[Instalar un "
"Tails intermedio|install/linux/usb#install-intermediary]] desde Linux."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Try to reproduce your bug and tell us about the results in your report."
msgstr ""
msgstr "Intenta reproducir tu bug y dinos el resultado en tu reporte."
#~ msgid "the [[!tails_redmine desc=\"list of things to do\"]]"
#~ msgstr "la [[!tails_redmine desc=\"lista de cosas para hacer\"]]"
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment