Commit b79e1399 authored by anonym's avatar anonym
Browse files

Merge branch 'devel' into feature/stretch

parents a65a9643 c2269abf
This diff is collapsed.
......@@ -68,13 +68,13 @@ tails (3.0~beta4) unstable; urgency=medium
-- Tails developers <tails@boum.org> Tue, 18 Apr 2017 13:01:25 +0000
tails (2.12) UNRELEASED; urgency=medium
tails (2.12) unstable; urgency=medium
* Major changes
- Completely remove I2P. :( We have decided to remove I2P (see
#11276) due to our failure of finding someone interested in
maintaining it in Tails (Closes: #12263).
- Upgrade the Linux kernel to 4.9.0-0.bpo.2 (Closes: #12122).
- Upgrade the Linux kernel to 4.9.13-1~bpo8+1 (Closes: #12122).
* Security fixes
- Upgrade Tor Browser to 6.5.2 based on Firefox 45.9. (Closes:
......@@ -163,7 +163,7 @@ tails (2.12) UNRELEASED; urgency=medium
* Remove obsolete debug logging now that we don't log anything
interesting for `restart-tor` any more.
-- Tails developers <tails@boum.org> Tue, 18 Apr 2017 13:12:47 +0200
-- Tails developers <tails@boum.org> Tue, 18 Apr 2017 17:41:46 +0200
tails (3.0~beta3) unstable; urgency=medium
......
[[!toc levels=2]]
# Definizioni
Warning page = pagina degli avvertimenti/avvisi
Persistence = persistente <https://it.wikipedia.org/wiki/Persistenza_%28informatica%29>
Sensitive = sensibile o riservato
[[Domande aperte sui termini]]
# Info
Qualche informazione sui file po:
<http://tp.linux.it/guida-po/index.html>
Per iniziare una nuova traduzione, fai copia incolla di un file già esistenete,
tipo: about.fr.po, e lo rinomini about.pot
A quel punto lo apri con poedit e lui ti chiederà come nominarlo iniziando per una nuova lingua e tu gli dici: about.it
a quel punto inizi a tradurre :)
# Aiuto con GIT
##mini guida GIT
<https://rogerdudler.github.io/git-guide/index.it.html>
## Repository GIT
E' qui: https://git.lattuga.net/transitails/italian
git clone http://git.lattuga.net/transitails/italian.git transitails
git remote add origin http://git.lattuga.net/transitails/italian
Per essere abilitati in scrittura, iscrivetevi a git.lattuga.net e chiedete in lista di accettarvi l'utente.
## Git comandi quotidiani
Tutte le righe che iniziano con $ sono da digitare nel terminale, a volte sotto c'è la risposta del terminale, oppure niente. In generale nei sistemi unix-like se il terminale dopo aver dato un comando non vi risponde niente, vuol dire che tutto è andato bene.
Il pulsante TAB è vostro amico per completare tutti i percorsi dei file e soprattutto quando usate git add. Le frecce su e giù della tastiera vi danno gli ultimi comandi che avete lanciato, così andate velocissim*. Tutto quello che inizia con [hagfsa] va sostituito con il nome che fa al caso vostro. Se vi trovate ad un certo punto intrappolati nel terminale e c'è ESC in fondo, niente paura, è vim, quindi fate: ESC : q
E lui vi fa uscire.
Sincronizziamoci al repository remoto, prendendo i file che ci mancano:
$ git pull
Ora controlliamo in che branch siamo
$ git branch -a
Se non siamo su quella giusta facciamo
$git checkout [nome branch]
Quindi iniziamo ad editare i file in locale usando POEDIT
Per aggiungere allo stadio "stage" i file modificati.
$ git add [NAMEFILE]
Per sapere cosa sta per essere committato e cosa no:
$ git status
Modifiche fatte localmente, già messe in "stage", che volete passare come "definitive" nel vostro repo locale:
$ git commit -m "DESCRIZIONE DELLE MODIFICHE FATTE"
Se siete sicuri che le modifiche che avete fatto vanno sul repository remoto, spingetele là:
$ git push origin [nome dalla branch o master]
Se non sapete l'identità con cui è configurato git, fate un controllo prima di mandare le cose in remoto:
$ git config -l
tIn caso di dubbi, vedete un po il vostro status:
$ git status
Verificate che il commit ci sia
$git log origin [nome dalla branch o master]
## Alcuni utili alias
git config --global alias.graph 'log --graph --oneline --all --decorate=short'
git config --global alias.lg 'log --oneline --graph --decorate=short'
L'alias `graph` mostra un "grafo" della situazione corrente, in modo da riconoscere come sono disposte le varie branch e dove siete voi.
L'alias `lg` e' simile, ma non mostra TUTTE le branch possibili e immaginabili. Di default mostra solo lo stato corrente (tipo git log, ma piu' stringato). Se fatte tipo `git lg master mia-branch` potete vedere come sta messa la vostra branch rispetto al master. E' in avanti? indietro? ecc.
## mergiare i file PO piu facilmente
Si può usare un *merge driver* specializzato per i `.po`:
* si prende questo file https://github.com/mezis/git-whistles/blob/master/libexec/git-merge-po.sh
* si verifica che il suo `sha1sum` è `1448725402f5828e8ad4216fc0fe593519066fcd`.
* lo si mette in /usr/bin/git-merge-po
* lo si configura come dice qui https://github.com/mezis/git-whistles#user-content-merge-po
A questo punto il merge dei file `.po` dovrebbe andare parecchio meglio.
# Lavoro da affrontare
Attingere nuove pagine da tradurre dando precedenza a queste:
<https://tails.boum.org/contribute/l10n_tricks/core_po_files.txt>
#Branch
Le branch sono utili ma devono esistere il più breve tempo possibile. Servono per avere i file non revisionati fuori dal master. Chi revisiona può direttamente pushare nel master.
Voglio creare la nuova branch locale italia_about
$ git branch italian_about
poi controllo che ci sia
$ git branch
mi risponde la lista delle branch esistenti.
Allora vado a lavorarci sopra.
$ git checkout italian_about
$ git branch
mi fa rivedere le branch
Se voglio anche le branch remote faccio
$git branch -a
Ora modifico i vari file, faccio ADD, poi COMMIT e poi PUSH:
$ git push [remote-name] [branch-name]
Dove [remote-name] è comunemente "origin", dicono, ma potrebbe essere diverso, dipende come avete impostato i vostri remote. Controllate con
$git remote -v
#Generare una copia del wiki in locale
Il sito web https://tails.boum.org/ è costruito usando Ikiwiki dal codice sorgente che è disponibile nel nostro repository Git, così come il resto del codice di Tails.
Tu puoi costruire la tua copia locale del sito sul tuo pc. La generazione del sito web consiste in una collezione di pagine HTML salvate sul tuo sistema operativo, che si possono aprire con un comunissimo browser anche se sei offline. Fare questo è molto utile per chi scrive la documentazione e i traduttori che così vedono applicate le loro modifiche prima di metterle sul sito web in produzione.
Genera il wiki in locale su TAILS
Crea e configura la partizione resistente attivando le seguenti funzionalità (Applicazioni>Tails>Configure persistent volume):
Dati personali
Pacchetti APT
Liste APT
Riavvia Tails, abilita la persistenza e le configurazioni avanzate, imposta una password di root.
Aggiorna la lista dei pacchetti disponibili, scrivendo in un terminale:
sudo apt-get update
Installa i seguenti pacchetti:
sudo apt-get install libyaml-perl libyaml-libyaml-perl po4a \
perlmagick libyaml-syck-perl ikiwiki
Clona il nostro repository Git in una cartella della partizione persistente:
cd ~/Persistent/
git clone https://git-tails.immerda.ch/l10n-italian/tails/ mytails
Il codice sorgente del sito internet si trova nella cartella wiki/src/ .
Per accelerare la compilazione, puoi disabilitare alcune lingue nei parametri po_slave_languages delle configurazioni nei file ikiwiki.setup.
E poi lanciare ikiwiki --changesetup ikiwiki.setu
Ora puoi visitare questo indirizzo locale dal tuo browser per vedere il sito web generato:
file:///home/amnesia/Persistent/Tor Browser/tails/index.en.html
Genera il sito web:
cd mytails
./build-website --set destdir="/home/amnesia/Persistent/outtails" "$@"
___
# Come configurare il workflow git sul vostro pc VECCHIA VERSIONE
1) Creata una cartella con TRADUZIONI:
$ mkdir TRADUZIONI
2) Entrata nella cartella:
$ cd TRADUZIONI
3) Clonato i file per il mio uso locale nella cartella mytails (indicata
in fondo al comando):
$ git clone https://git-tails.immerda.ch/l10n-italian/tails/ mytails
Cloning into 'mytails'...
remote: Counting objects: 184366, done.
remote: Compressing objects: 100% (48007/48007), done.
remote: Total 184366 (delta 121678), reused 184279 (delta 121629)
Ricezione degli oggetti: 100% (184366/184366), 49.13 MiB | 892.00 KiB/s,
done.
Risoluzione dei delta: 100% (121678/121678), done.
Checking connectivity... fatto.
4)Entro nell cartella mytails e controllo che mi dice git:
$ git status
Sul branch master
Your branch is up-to-date with 'origin/master'.
nothing to commit, working directory clean
5)Aggiungo il repository remoto:
$ git remote add origin tails@git.tails.boum.org:tails
6)Controllo che funzioni:
$ git remote -v
origin tails@git.tails.boum.org:tails (fetch)
origin tails@git.tails.boum.org:tails (push)
l10n-italian https://git-tails.immerda.ch/l10n-italian/tails/ (fetch)
l10n-italian https://git-tails.immerda.ch/l10n-italian/tails/ (push)
7)Modifico dei file, aggiungo traduzioni, etc.. poi torno al terminale.
8)Aggiungo due file che ho creato e modificato:
$ git add wiki/src/doc/about/license.it.po
$ git add wiki/src/doc/about/requirements.it.po
$ git status
Sul branch master
Your branch is up-to-date with 'origin/master'.
Changes to be committed:
(use "git reset HEAD <file>..." to unstage)
new file: wiki/src/doc/about/license.it.po
new file: wiki/src/doc/about/requirements.it.po
9) Faccio il commit locale
$ git commit -m "primi file tradotti"
[master c149e1b] primi file tradotti
Committer: cri <cri@localhost.lan>
Il tuo nome e l'indirizzo email sono stati configurati automaticamente usando
il tuo nome utente ed il nome host. Per favore, verifica che siano esatti.
È possibile eliminare questo messaggio impostandoli esplicitamente:
git config --global user.name "Tuo Nome"
git config --global user.email tu@esempio.com
Dopo questa operazione, puoi ripristinare l'identità usata in questo commit con:
git commit --amend --reset-author
2 files changed, 203 insertions(+)
create mode 100644 wiki/src/doc/about/license.it.po
create mode 100644 wiki/src/doc/about/requirements.it.po
10)Configuro la mia identità (opzionale):
$ git config --global user.name "Tails Developer"
$ git config --global user.email "developer@blablabla.net"
11)Genero la chiave ssh, la invio agli sviluppatori TAILS(il file.pub) e l'associo per essere autenticato sul server:
ssh-keygen -t rsa -b 4096 -C "ignifugo@blablabla.net"
Ti chiederà il nome con cui genererà i due file della chiave, quello pubblico e quello segreto. QUindi ti cheide una passwor, due volte; i caratteri non si vedono quando li digiti.Finito
Ora configuro la comunicazione ssh ad usare la mia chiave segreta ed invio quella pubblica agli sviluppatori di Tails per poter così scrivere nel repository condiviso.
$ ssh-add /home/cri/ignissh
Enter passphrase for /home/cri/ignissh:
Identity added: /home/cri/ignissh (/home/cri/ignissh)
12) Metto i file sul server:
$ git push l10n-italian master
The authenticity of host 'git.tails.boum.org (77.109.139.10)' can't be established.
RSA key fingerprint is ed:1b:5b:45:e4:9c:d6:8f:55:f3:5f:b7:44:30:42:17.
Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes
Warning: Permanently added 'git.tails.boum.org,77.109.139.10' (RSA) to the list of known hosts.
Counting objects: 8, done.
Delta compression using up to 2 threads.
Compressing objects: 100% (8/8), done.
Writing objects: 100% (8/8), 4.04 KiB | 0 bytes/s, done.
Total 8 (delta 4), reused 0 (delta 0)
To tails@git.tails.boum.org:l10n-italian/tails
42f6936..c149e1b master -> master
13) Controllo che ci sia, sul terminale:
$git log
Oppure in grafica dal browser:
<https://git-tails.immerda.ch/l10n-italian/tails/>
# Controlli
Ogni tanto (piu' frequentemente possibile) e' bene fare dei controlli per vedere che tutto vada bene. Ad esempio questo andrebbe fatto prima di ogni commit, e anche da parte dei revisori.
## ricreare il sito
`./build-website` non solo crea il sito, ma mostra anche dei warning.
Ad esempio `Strange line:` mostra delle linee problematiche. Quando dice `Strange line: --><--` si sta lamentando di linee vuote che secondo lui non dovrebbero esistere. Tipicamente questo avviene tra un commento e un msgid, o all'interno di un messaggio multilinea.
## check-po
vedi [[contribute/l10n_tricks]] alla sezione "Check the validity of PO files"; questi controlli sono MOLTO utili, e sono molto rari i falsi positivi.
Inoltre, gli sviluppatori di tails lanceranno quei controlli sui nostri file e non li mergeranno se i file hanno problemi, quindi lanciare check-po e' davvero importante!
# Workflow
Come procediamo per fare varie cose?
## Pacchi
In breve:
1. creazione pacchi
2. assegnazione: ogni pacco ha un traduttore
3. per ogni pacco:
* traduzione!
* revisione (non chiaro: quando si sceglie chi revisiona?)
* merge dentro master
Ogni tanto (quando?) si fanno dei pacchi di traduzioni. Un pacco e' un insieme di filename che vanno tradotti. Ogni pacco viene tradotto da una persona.
Supponiamo di tradurre la divina commedia, e di fare 3 pacchi: Inferno, Purgatorio e Paradiso. Petrarca si accolla di tradurre l'Inferno, e lo fa in una branch che chiama, appunto "inferno". traduce tutti i file `wiki/src/inferno/*.po`, (**TODO**: andrebbe anche fatti i check) quindi fa `git commit -m "inferno tradotto"`.
A questo punto qualcuno deve revisionare la branch. Si fa avanti Laura. Laura fa `git fetch origin && git checkout origin/inferno`. Prima guarda le differenze introdotte da Petrarca, con `git log -p origin/inferno`.
Gli sembrano ok, ma per controllare che si vedano anche bene nel wiki lo builda con `./build-website` e poi lo guarda da firefox. Nota che Petrarca, sbadato, ha fatto alcuni piccoli errori nel markup del wiki che "rompono" delle immagini. Petrarca aveva tradotto la riga:
[[!immagine \"caronte.png`"]]
con:
[[immagine \"caronte.png\"`]]
Laura corregge e fa commit sulla stessa branch `git commit wiki/src/inferno/terzocanto.po -m "fix immagine caronte" && git push origin inferno`.
Non trova altri errori, quindi fa
git checkout master
git merge inferno
Potrebbe subito fare `git push origin master` ma, per non sbagliare, fa un diff:
git diff origin/master..master
E controlla se tutto torna. Ci sono conflitti? Quel cambiamento al `!img` c'e' ancora? bene, ora possiamo fare
git push origin master
## Call for translations
Prima di una release, in lista tails-l10n arriva un'email "Call for translations". Come si procede a quel punto?
Hello!
<a href="http://onlinecialisrxd.com/">cialis super active</a> ,
......@@ -165,6 +165,8 @@ control field, and the included files list; the former can be fixed
with the `changestool(1)` command, from [[!debpkg reprepro]]).
Remove all `buildinfo` and `dbgsym` lines from the `.changes` file.
XXX: still needed? We now run reprepro from Stretch, that supports
both in theory.
If the `.orig.tar.{gz,bz2,xz}` tarball is present neither in the
`.changes` file nor in our custom APT repository, add it using:
......
......@@ -15,6 +15,11 @@
* 2017-05-04, 16:00 (Berlin time): CI team meeting
* 2017-05-19: Build, upload and start testing 3.0~rc1 — intrigeri and
anonym are joint RMs
* 2017-05-20: Finish testing and release 3.0~rc1 — anonym is the RM
* 2017-06-01, 16:00 (Berlin time): CI team meeting
* 2017-06-13: Release 3.0? (Firefox 52.2) — intrigeri is the RM
......
......@@ -38,6 +38,7 @@
- Mention updates as "Update *Xyz* to [1.2.4]."
- Mention previous version if we skipped some "Update Xyz from 1.0.0 to [1.2.3]."
- Link to release notes if any, or changelog
- For Linux upgrades add "*This should improve the support for newer hardware (graphics, Wi-Fi, etc.)*"
- Order items to put the most visible, less technical, and most popular
items first while not being afraid of putting more technical items as
well down the list.
......
......@@ -28,7 +28,7 @@ See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]].
- To install, follow our [[installation instructions|install]].
- To upgrade, an automatic upgrade is available from $VERSION-2 and $VERSION-1 to $VERSION.
- To upgrade, automatic upgrades are available from $VERSION-2 and $VERSION-1 to $VERSION.
XXX: Check which IUK will be available with `git grep -l "to_${VERSION}\.iuk"` wiki/src/upgrade/v1/Tails/
......
......@@ -534,8 +534,8 @@ suite should be ready, so it is time to:
git tag -f -u "${TAILS_SIGNATURE_KEY:?}" \
-m "tagging version ${VERSION:?}" "${TAG:?}" && \
git push origin "${RELEASE_BRANCH:?}" && \
git push --tags --force
git push --tags --force && \
git push origin "${RELEASE_BRANCH:?}"
* check out the release tag:
......@@ -545,8 +545,8 @@ suite should be ready, so it is time to:
* compare the new build manifest with the one from the previous,
almost final build; they should be identical, except that the
`debian-security` serial/reference might be higher. To ensure we get
the final build's .build-manifest, please run:
`debian-security` serial might be higher. To ensure we publish
the final build's `.build-manifest`, please run:
export PACKAGES_MANIFEST="${ARTIFACTS:?}/tails-amd64-${VERSION:?}.iso.build-manifest"
......@@ -1084,11 +1084,6 @@ Remember that ticket expressions, e.g. `[[!tails_ticket 1234]]`, can
span several lines, so finding the ones reported by the above code
*might* be harder than `git grep "tails_ticket 1234"`.
XMPP
----
Update the topic in our [[chatroom|chat]].
Twitter
-------
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-06 21:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 11:57-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -135,6 +135,19 @@ msgstr ""
"[Scribus](http://www.scribus.net), un logiciel de mise en page (PAO, "
"publication assistée par ordinateur)"
#. type: Bullet: '* '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) for recording and editing "
#| "sounds ([[More...|doc/sensitive_documents/sound_and_video]])"
msgid ""
"GNOME Sound Recorder for recording sound ([[More...|doc/sensitive_documents/"
"sound_and_video]])"
msgstr ""
"[Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) pour l'enregistrement et "
"l'édition audio ([[Plus d'information...|doc/sensitive_documents/"
"sound_and_video]])"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) for recording and editing "
......
......@@ -46,6 +46,7 @@ Desktop Edition
* [Gimp](http://www.gimp.org/) and
[Inkscape](https://inkscape.org/) to edit images ([[More...|doc/sensitive_documents/graphics]])
* [Scribus](http://www.scribus.net) for page layout
* GNOME Sound Recorder for recording sound ([[More...|doc/sensitive_documents/sound_and_video]])
* [Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) for recording and
editing sounds ([[More...|doc/sensitive_documents/sound_and_video]])
* [PiTiVi](http://www.pitivi.org/) for non-linear audio/video editing ([[More...|doc/sensitive_documents/sound_and_video]])
......
......@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails website\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-19 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-02 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 10:25+0100\n"
"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -22,17 +22,13 @@ msgid "[[!meta title=\"System requirements\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Systemvoraussetzungen\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails should work on any reasonably recent computer, say manufactured "
#| "after 2005. Here is a detailed list of requirements:"
msgid ""
"Tails should work on any reasonably recent computer, say manufactured after "
"2008. Here is a detailed list of requirements:"
msgstr ""
"Tails sollte auf so gut wie jedem halbwegs aktuellen Computer laufen (d.h. "
"jünger als 10 Jahre). Folgende Voraussetzungen muss der Rechner jedoch "
"erfüllen:"
"Tails läuft auf den meisten halbwegs aktuellen Computern (d.h. solche, die "
"nach 2005 hergestellt wurden). Folgende Voraussetzungen muss der Rechner "
"jedoch erfüllen:"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
......@@ -43,13 +39,6 @@ msgstr ""
"**USB-Stick oder einer SD-Karte zu starten**."
#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails requires an <span class=\"definition\">[[!wikipedia x86]]</span> "
#| "compatible processor: **<span class=\"definition\">[[!wikipedia "
#| "IBM_PC_compatible]]</span>** and others but not <span class=\"definition"
#| "\">[[!wikipedia PowerPC]]</span> nor <span class=\"definition\">[[!"
#| "wikipedia ARM]]</span>. Mac computers are IBM PC compatible since 2006."
msgid ""
"Tails requires a 64-bit <span class=\"definition\">[[!wikipedia x86-64]]</"
"span> compatible processor: **<span class=\"definition\">[[!wikipedia "
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-28 10:09-0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 10:48+0100\n"
"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -17,18 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " - [[!traillink Connecting_to_a_network|anonymous_internet/networkmanager]]\n"
#| " - [[!traillink Logging_in_to_captive_portals|anonymous_internet/unsafe_browser]]\n"
#| " - [[!traillink Viewing_the_status_and_circuits_of_Tor|anonymous_internet/tor_status]]\n"
#| " - [[!traillink Browsing_the_web_with_<span_class=\"application\">Tor_Browser</span>|anonymous_internet/tor_browser]]\n"
#| " - [[!traillink Chatting_with_Pidgin_&_OTR|anonymous_internet/pidgin]]\n"
#| " - [[!traillink Emailing_with_<span_class=\"application\">Icedove_(Thunderbird)</span>|anonymous_internet/icedove]]\n"
#| " - [[!traillink Migrating_from_<span_class=\"application\">Claws_Mail</span>_to_<span_class=\"application\">Icedove</span>|anonymous_internet/claws_mail_to_icedove]]\n"
#| " - [[!traillink Exchange_bitcoins_using_<span_class=\"application\">Electrum</span>|anonymous_internet/electrum]]\n"
#| " - [[!traillink Using_I2P|anonymous_internet/i2p]]\n"
#| " - [[!traillink Why_Tor_is_slow?|anonymous_internet/why_tor_is_slow]]\n"
#, no-wrap
msgid ""
" - [[!traillink Connecting_to_a_network|anonymous_internet/networkmanager]]\n"
" - [[!traillink Logging_in_to_captive_portals|anonymous_internet/unsafe_browser]]\n"
......@@ -48,6 +37,6 @@ msgstr ""
" - [[!traillink Mit_Pidgin_&_OTR_chatten|anonymous_internet/pidgin]]\n"
" - [[!traillink Emails_mit_<span_class=\"application\">Icedove_(Thunderbird)</span>|anonymous_internet/icedove]]\n"
" - [[!traillink Von_<span_class=\"application\">Claws_Mail</span>_nach_<span_class=\"application\">Icedove</span>_migrieren|anonymous_internet/claws_mail_to_icedove]]\n"
" - [[!traillink Dateien_mit_<span_class=\"application\">OnionShare</span>_freigeben|anonymous_internet/onionshare]]\n"
" - [[!traillink Bitcoins_mit_<span_class=\"application\">Electrum</span>_austauschen|anonymous_internet/electrum]]\n"
" - [[!traillink I2P_benutzen|anonymous_internet/i2p]]\n"
" - [[!traillink Wieso_ist_Tor_langsam?|anonymous_internet/why_tor_is_slow]]\n"
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-24 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 18:25+0200\n"
"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -76,36 +76,21 @@ msgid "Predefined accounts\n"
msgstr "Voreingestelle Konten\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Two accounts are configured in <span class=\"application\">Pidgin</span>\n"
#| "by default:\n"
#, no-wrap
msgid ""
"One account is configured in <span class=\"application\">Pidgin</span>\n"