Commit b4903687 authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent bb99c97a
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-09 00:01+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -73,6 +73,28 @@ msgstr ""
msgid "[[!img applications.png link=no alt=\"Applications menu\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img help-browser.png link=no]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Help</span>: to access the GNOME Desktop Help choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Help</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "System Tools submenu"
......@@ -106,11 +128,6 @@ msgstr ""
msgid "Among other utilities, it includes:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img preferences-system.png link=no]]\n"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-15 18:40+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:09-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -79,6 +80,48 @@ msgstr ""
msgid "[[!img applications.png link=no alt=\"Applications menu\"]]\n"
msgstr "[[!img applications.png link=no alt=\"Menu des applications\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgstr "<div class=\"icon\">\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img seahorse.png link=no]]\n"
msgid "[[!img help-browser.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img seahorse.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<div class=\"text\">\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Seahorse</span>:\n"
#| " to manage your OpenPGP keys choose\n"
#| " <span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">Preferences</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Passwords and Keys</span></span>\n"
#| " </div>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Help</span>: to access the GNOME Desktop Help choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Help</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Seahorse</span>:\n"
" pour gérer vos clés OpenPGP, choisissez\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Outils système</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Préférences</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Mots de passe et clés</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "System Tools submenu"
......@@ -118,11 +161,6 @@ msgstr ""
msgid "Among other utilities, it includes:"
msgstr "Entre autres utilitaires, ce menu contient :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgstr "<div class=\"icon\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img preferences-system.png link=no]]\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-09 00:01+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-06 07:18-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -77,6 +77,48 @@ msgstr "O menu <span class=\"guimenu\">Aplicações</span> provê atalhos para o
msgid "[[!img applications.png link=no alt=\"Applications menu\"]]\n"
msgstr "[[!img applications.png link=no alt=\"Menu de Aplicações\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgstr "<div class=\"icon\">\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img tor-on.png link=no]]\n"
msgid "[[!img help-browser.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img tor-on.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<div class=\"text\">\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Seahorse</span>:\n"
#| " to manage your OpenPGP keys choose\n"
#| " <span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">Preferences</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Passwords and Keys</span></span>\n"
#| " </div>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Help</span>: to access the GNOME Desktop Help choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Help</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Seahorse</span>:\n"
" para gerenciar suas chaves OpenPGP, escolha\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Ferramentas de Sistema</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Preferências</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Senhas e Chaves</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "System Tools submenu"
......@@ -114,11 +156,6 @@ msgstr "</div>\n"
msgid "Among other utilities, it includes:"
msgstr "Entre outros utilitários, estão incluídos:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgstr "<div class=\"icon\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img preferences-system.png link=no]]\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment