Commit b33b469b authored by Joaquín Serna's avatar Joaquín Serna Committed by Tails translation server
Browse files

Weblate commit

parent 0b2d3193
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 00:46+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<http://translate.tails.boum.org/projects/tails/tor_browser/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -255,8 +255,8 @@ msgid ""
"modify the content of a page on its way to your browser."
msgstr ""
"Debes intentar utilizar únicamente los servicios que proporcionan HTTPS "
"cuando envíes o recuperes información confidencial (como contraseñas), de lo "
"contrario, es muy fácil para un fisgón robar cualquier información que estés "
"cuando envíes u obtengas información confidencial (como contraseñas), de lo "
"contrario, es muy fácil para un espía robar cualquier información que estés "
"enviando o modificar el contenido de una página de camino a tu navegador."
#. type: Plain text
......@@ -287,6 +287,19 @@ msgid ""
"unencrypted site. The HTTPS Everywhere extension fixes these problems by\n"
"rewriting all requests to these sites to HTTPS.\n"
msgstr ""
"[HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) es una extensión de "
"Firefox\n"
"incluida en el <span class=\"application\">Tor Browser</span> y producida "
"como una colaboración entre[The Tor\n"
"Project](https://torproject.org/) y la [Electronic Frontier\n"
"Fundation] (https://eff.org/). Encripta tus comunicaciones con una gran\n"
"número de sitios web. Muchos sitios en la web ofrecen un soporte limitado "
"para el cifrado\n"
"sobre HTTPS, pero lo hacen difícil de usar. Por ejemplo, pueden "
"predeterminar\n"
"HTTP no cifrado, o llenar páginas encriptadas con enlaces que regresan al \n"
"sitio no cifrado. La extensión HTTPS Everywhere corrige estos problemas al\n"
"reescribir todas las solicitudes a estos sitios sobre HTTPS."
#. type: Plain text
msgid "To learn more about HTTPS Everywhere you can see:"
......@@ -321,11 +334,12 @@ msgid ""
"desc=\"cookies\"]] and other services which have been shown to be able to defeat\n"
"the anonymity provided by the Tor network.\n"
msgstr ""
"Por sí solo, Tor no es bastante para proteger tu anonimato y privacidad "
"mientras navegas por la\n"
"Por sí solo, Tor no basta para proteger tu anonimato y privacidad mientras "
"navegas por la\n"
"web. Todos los navegadores web modernos, como Firefox, soportan [!"
"wikipedia\n"
"JavaScript]], [[!wikipedia Adobe_Flash]], [[!wikipedia HTTP_cookie\n"
"wikipedia_es\n"
"JavaScript]], [[!wikipedia_es Adobe_Flash]], [[!wikipedia_es "
"Cookie_(informática)\n"
"desc=\"cookies\"]] y otros servicios que han demostrado ser capaces de "
"derrotar a\n"
"el anonimato proporcionado por la red Tor.\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment