Commit b1f2cab7 authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent b5658eae
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-29 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -338,6 +338,15 @@ msgstr ""
"unser [[Design Dokument|contribute/design]] zu Tails technischer "
"Spezifikation, Gefahrenmodell und Implementierung."
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Press and Media\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "See the [[Press and Media information|press]]."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Acknowledgements\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-29 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 00:49-0600\n"
"Last-Translator: Alfredo Rubio <alfrb76@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <LL@li.org>\n"
......@@ -324,6 +324,15 @@ msgstr ""
"nuestro [[documento de diseño|contribute/design]] acerca de las "
"especificaciones de Tails, su modelo de amenaza y su funcionamiento interno."
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Press and Media\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "See the [[Press and Media information|press]]."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Acknowledgements\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-about-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-29 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-05 16:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
......@@ -324,6 +324,15 @@ msgstr ""
"notre [[page conception|contribute/design]] de Tails, traite des "
"spécifications ainsi que des contenus."
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Press and Media\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "See the [[Press and Media information|press]]."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Acknowledgements\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-29 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 13:43-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
......@@ -327,6 +327,15 @@ msgstr ""
"nosso [[documento de projeto|contribute/design]] sobre as especificações do "
"Tails, modelo de ameaça e implementação."
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Press and Media\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "See the [[Press and Media information|press]]."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Acknowledgements\n"
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-29 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails Press and Media information\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Announcements\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The general purpose announcements we put out are on [[Tails News]]. They "
"are mainly meant for Tails users."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It also happens we put a press release out. Get in touch if you want to "
"receive these: <tails@boum.org>."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Quick links to better understand Tails\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[Quick links to better understand "
"Tor](https://www.torproject.org/press/press.html.en)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[About Tails|about]] for a quick overview"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"more details about the [[features and software|doc/about/features]] included "
"in Tails"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"our [[design document|contribute/design]] about Tails specification, threat "
"model and implementation"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "our [[documentation|doc]] explaining in details how to use Tails"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Media Appearances\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"As Tails is being more and more used throughout the world, it is mentioned "
"regularly in the press. This list is not comprehensive, but illustrates some "
"of the significant Tails-related stories that have popped up."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"A sample of such media appearances and mentions is below in order of newest "
"to oldest:"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "2012"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-11-05 : [Tails and "
"Claws](http://distrowatch.com/weekly.php?issue=20121105#feature), review by "
"Jesse Smith on DistroWatch Weekly, Issue 481."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-08 : (dütsch) [Veilig En Anoniem Op "
"Internet](http://www.oeioei.nl/internet/tails.php)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-07 : [Linux Format](http://www.linuxformat.com/archives?issue=158) "
"contained a small, general article about Tails, as well as Tails 0.10.1 on "
"the supplied DVD. *This DVD ships Tails in a `Tails` directory, and its boot "
"scripts have been altered to cope with that. The rest of the system has not "
"been altered according to our findings.*"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-07 : (de) [Die totale "
"Privatsphäre](http://www.derbund.ch/digital/internet/Die-totale-Privatsphaere/story/22734697), "
"by Klaus Gürtler in Der Bund, a Swiss-German newspaper"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-06 [Tails 0.12 blends in better in internet "
"cafes](http://www.h-online.com/open/news/item/Tails-0-12-blends-in-better-in-internet-cafes-1619818.html) "
"on The H online"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-06 : [The Tor Project helps journalists and whistleblowers go online "
"without leaving a "
"trace](http://www.niemanlab.org/2012/06/the-tor-project-helps-journalists-and-whistleblowers-go-online-without-leaving-a-trace/), "
"by Adrienne LaFrance on Nieman Journalism Lab*"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-05-16 : (it) [Tails, un sistema operativo a base "
"Tor](http://it.paperblog.com/tails-un-sistema-operativo-a-base-tor-1175730/) "
"on paperblog.it."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-05-03 : Tails 0.11 was announced in [LWN.net Weekly "
"Edition](https://lwn.net/Articles/494923/); the press release was [published "
"on LWN](https://lwn.net/Articles/495669/) too."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-04-23 : Video: [Protect your Privacy Completely - Web Browsing with "
"TAILS Tor](https://www.youtube.com/watch?v=04mzYuhl8f4)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-04 : [Leave Your Cellphone at "
"Home](http://nplusonemag.com/leave-your-cellphone-at-home), Interview with "
"Jacob Appelbaum, by Sarah Resnick on n+1"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-02-02 : (fr) [Vie privée : le guide pour rester anonyme sur "
"Internet](http://www.rue89.com/2012/02/02/vie-privee-le-guide-pour-rester-anonyme-sur-internet-228990), "
"par Martin Untersinger journaliste pour Rue89."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-01-13 : (fr) Korben.info : [Tails – La distribution Linux qui protège "
"votre anonymat et votre vie privée](http://korben.info/tails.html)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-01-12: (fr) LinuxFR "
"[announces](https://linuxfr.org/news/tails-en-version-010) Tails 0.10."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-01-09 : (de) Heise online "
"[reported](http://www.heise.de/newsticker/meldung/Tails-Anonym-im-Internet-1405508.html) "
"the release of Tail 0.10."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "2011"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2011-10-28 : (fr) A Tails 0.8 CD was shipped with the [Linux Pratique, issue "
"68](http://www.linux-pratique.com/index.php/2011/10/28/linux-pratique-n°68-–-novembredecembre-2011-–-chez-votre-marchand-de-journaux) "
"magazine."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2011-08 : Linux Journal : [Tails - You Can Never Be Too "
"Paranoid](http://www.linuxjournal.com/content/linux-distro-tales-you-can-never-be-too-paranoid)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2011-04-27 : [The Amnesic Incognito Live System: A live CD for "
"anonymity](https://lwn.net/Articles/440279/) on lwn.net"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2011-04-20 : Release announcement for Tails 0.7 on "
"[lwn.net](https://lwn.net/Articles/439371/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2011-04-18 : Incognito is mentionned in the [Distrowatch Weekly "
"News](http://distrowatch.com/weekly.php?issue=20110418#news)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2011-04-15 : Release announcement on "
"[Distrowatch](http://distrowatch.com/?newsid=06629)"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-29 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails Press and Media information\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Announcements\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The general purpose announcements we put out are on [[Tails News]]. They "
"are mainly meant for Tails users."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It also happens we put a press release out. Get in touch if you want to "
"receive these: <tails@boum.org>."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Quick links to better understand Tails\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[Quick links to better understand "
"Tor](https://www.torproject.org/press/press.html.en)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[About Tails|about]] for a quick overview"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"more details about the [[features and software|doc/about/features]] included "
"in Tails"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"our [[design document|contribute/design]] about Tails specification, threat "
"model and implementation"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "our [[documentation|doc]] explaining in details how to use Tails"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Media Appearances\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"As Tails is being more and more used throughout the world, it is mentioned "
"regularly in the press. This list is not comprehensive, but illustrates some "
"of the significant Tails-related stories that have popped up."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"A sample of such media appearances and mentions is below in order of newest "
"to oldest:"
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "2012"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-11-05 : [Tails and "
"Claws](http://distrowatch.com/weekly.php?issue=20121105#feature), review by "
"Jesse Smith on DistroWatch Weekly, Issue 481."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-08 : (dütsch) [Veilig En Anoniem Op "
"Internet](http://www.oeioei.nl/internet/tails.php)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-07 : [Linux Format](http://www.linuxformat.com/archives?issue=158) "
"contained a small, general article about Tails, as well as Tails 0.10.1 on "
"the supplied DVD. *This DVD ships Tails in a `Tails` directory, and its boot "
"scripts have been altered to cope with that. The rest of the system has not "
"been altered according to our findings.*"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-07 : (de) [Die totale "
"Privatsphäre](http://www.derbund.ch/digital/internet/Die-totale-Privatsphaere/story/22734697), "
"by Klaus Gürtler in Der Bund, a Swiss-German newspaper"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-06 [Tails 0.12 blends in better in internet "
"cafes](http://www.h-online.com/open/news/item/Tails-0-12-blends-in-better-in-internet-cafes-1619818.html) "
"on The H online"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-06 : [The Tor Project helps journalists and whistleblowers go online "
"without leaving a "
"trace](http://www.niemanlab.org/2012/06/the-tor-project-helps-journalists-and-whistleblowers-go-online-without-leaving-a-trace/), "
"by Adrienne LaFrance on Nieman Journalism Lab*"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-05-16 : (it) [Tails, un sistema operativo a base "
"Tor](http://it.paperblog.com/tails-un-sistema-operativo-a-base-tor-1175730/) "
"on paperblog.it."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-05-03 : Tails 0.11 was announced in [LWN.net Weekly "
"Edition](https://lwn.net/Articles/494923/); the press release was [published "
"on LWN](https://lwn.net/Articles/495669/) too."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-04-23 : Video: [Protect your Privacy Completely - Web Browsing with "
"TAILS Tor](https://www.youtube.com/watch?v=04mzYuhl8f4)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-04 : [Leave Your Cellphone at "
"Home](http://nplusonemag.com/leave-your-cellphone-at-home), Interview with "
"Jacob Appelbaum, by Sarah Resnick on n+1"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-02-02 : (fr) [Vie privée : le guide pour rester anonyme sur "
"Internet](http://www.rue89.com/2012/02/02/vie-privee-le-guide-pour-rester-anonyme-sur-internet-228990), "
"par Martin Untersinger journaliste pour Rue89."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-01-13 : (fr) Korben.info : [Tails – La distribution Linux qui protège "
"votre anonymat et votre vie privée](http://korben.info/tails.html)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-01-12: (fr) LinuxFR "
"[announces](https://linuxfr.org/news/tails-en-version-010) Tails 0.10."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2012-01-09 : (de) Heise online "
"[reported](http://www.heise.de/newsticker/meldung/Tails-Anonym-im-Internet-1405508.html) "
"the release of Tail 0.10."
msgstr ""
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "2011"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2011-10-28 : (fr) A Tails 0.8 CD was shipped with the [Linux Pratique, issue "
"68](http://www.linux-pratique.com/index.php/2011/10/28/linux-pratique-n°68-–-novembredecembre-2011-–-chez-votre-marchand-de-journaux) "
"magazine."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2011-08 : Linux Journal : [Tails - You Can Never Be Too "
"Paranoid](http://www.linuxjournal.com/content/linux-distro-tales-you-can-never-be-too-paranoid)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2011-04-27 : [The Amnesic Incognito Live System: A live CD for "
"anonymity](https://lwn.net/Articles/440279/) on lwn.net"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2011-04-20 : Release announcement for Tails 0.7 on "
"[lwn.net](https://lwn.net/Articles/439371/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2011-04-18 : Incognito is mentionned in the [Distrowatch Weekly "
"News](http://distrowatch.com/weekly.php?issue=20110418#news)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"2011-04-15 : Release announcement on "
"[Distrowatch](http://distrowatch.com/?newsid=06629)"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-29 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails Press and Media information\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Announcements\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The general purpose announcements we put out are on [[Tails News]]. They "
"are mainly meant for Tails users."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It also happens we put a press release out. Get in touch if you want to "
"receive these: <tails@boum.org>."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Quick links to better understand Tails\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[Quick links to better understand "
"Tor](https://www.torproject.org/press/press.html.en)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[About Tails|about]] for a quick overview"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"more details about the [[features and software|doc/about/features]] included "
"in Tails"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"our [[design document|contribute/design]] about Tails specification, threat "
"model and implementation"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "our [[documentation|doc]] explaining in details how to use Tails"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Media Appearances\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"As Tails is being more and more used throughout the world, it is mentioned "
"regularly in the press. This list is not comprehensive, but illustrates some "
"of the significant Tails-related stories that have popped up."
msgstr ""