Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
T
tails
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
947
Issues
947
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
7
Merge Requests
7
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
tails
tails
Commits
afb053fb
Commit
afb053fb
authored
Jan 11, 2020
by
Joaquín Serna
Committed by
Tails translators
Jan 11, 2020
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)
parent
897df5e5
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
19 deletions
+18
-19
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.es.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.es.po
+18
-19
No files found.
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.es.po
View file @
afb053fb
...
...
@@ -5,9 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-29 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 20
18-01-31 22:40
+0000\n"
"Last-Translator:
emmapeel <emma.peel@riseup
.net>\n"
"PO-Revision-Date: 20
20-01-11 10:25
+0000\n"
"Last-Translator:
Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab
.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"first_steps_persistence_delete/es/>\n"
"Language: es\n"
...
...
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate
2.10
.1\n"
"X-Generator: Weblate
3.5
.1\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
...
...
@@ -28,23 +29,17 @@ msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr "<div class=\"caution\">\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<strong>The previous technique might not prevent an attacker from recovering the files in the\n"
#| "old persistent volume using [[data\n"
#| "recovery techniques|encryption_and_privacy/secure_deletion#why]].</strong>\n"
#| "To securely delete the persistent volume, start Tails from another USB stick or DVD, and do the following\n"
#| "operations on the USB stick that you want to delete securely:\n"
#, no-wrap
msgid ""
"<p>This technique is fast but might not prevent a strong attacker from\n"
"recovering files from the old persistent volume using advanced [[data\n"
"recovery techniques|encryption_and_privacy/secure_deletion#why]].</p>\n"
msgstr ""
"<
strong>Las técnicas previas podrían no prevenir a un atacante de recuperar los archivos en el
\n"
"
antiguo volumen persistente usando [[técnicas\n
"
"
de recuperación de datos|encryption_and_privacy/secure_deletion#why]].</strong>
\n"
"
Para eliminar de forma segura el volumen persistente, inicia Tails desde otro medio, y haz las siguientes
\n"
"
operaciones en el dispositivo que deseas eliminar de forma segura:
\n"
"<
p>Esta técnica es rápida pero podría no prevenir a un atacante fuerte de
\n"
"
recuperar los archivos del antiguo volumen persistente usando [[técnicas
"
"
avanzadas
\n"
"
de recuperación de datos|encryption_and_privacy/secure_deletion#why]].</p>
\n"
"\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
...
...
@@ -53,6 +48,10 @@ msgid ""
"delete the entire USB stick|encryption_and_privacy/secure_deletion#erase-device]],\n"
"which is a much slower operation.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Para eliminar de forma segura el volumen persistente, debes [[eliminar\n"
"de forma seguro la memoria USB entera|encryption_and_privacy/secure_deletion"
"#erase-device]],\n"
"que es una operación mucho más lenta.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
...
...
@@ -78,13 +77,13 @@ msgid ""
"span> ▸ <span class=\"guisubmenu\">Tails</span> ▸ <span class="
"\"guimenuitem\">Delete persistent volume</span></span>."
msgstr ""
"Elige <span class=\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\"
>Aplicaciones</
"
"
span> ▸ <span class=\"guisubmenu\">Tails</span> ▸ <span class=
"
"
\"guimenuitem\">Delete persistent volum
e</span></span>."
"Elige <span class=\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\""
"
>Aplicaciones</span> ▸ <span class=\"guisubmenu\">Tails</span> ▸ <
"
"
span class=\"guimenuitem\">Eliminar volumen persistent
e</span></span>."
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Click <span class=\"guilabel\">Delete</span>."
msgstr "
Click
<span class=\"guilabel\">Borrar</span>."
msgstr "
Haz click en
<span class=\"guilabel\">Borrar</span>."
#~ msgid ""
#~ "This can be useful in order to delete all the files saved to the "
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment