Commit ae8e5d8f authored by Gilles B's avatar Gilles B Committed by Tails translators
Browse files

Weblate commit

parent 59a24682
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 21:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-07 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Last-Translator: Gilles B <gilles.brossier@zaclys.net>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -186,10 +186,10 @@ msgstr ""
"stockés dans la mémoire vive (RAM), qui est plus limitée.</p>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "HTTPS encryption with HTTPS Everywhere\n"
#, no-wrap
msgid "<h1 id=\"https-everywhere\">HTTPS encryption with HTTPS Everywhere</h1>\n"
msgstr "Chiffrement HTTPS avec HTTPS Everywhere\n"
msgstr ""
"<h1 id=\"https-everywhere\">Chiffrement HTTPS avec HTTPS Everywhere</h1>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -297,10 +297,11 @@ msgstr ""
"anglais)"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Protection against dangerous JavaScript\n"
#, no-wrap
msgid "<h1 id=\"javascript\">Protection against dangerous JavaScript</h1>\n"
msgstr "Se protéger contre les codes JavaScript dangereux\n"
msgstr ""
"<h1 id=\"javascript\">Se protéger contre les codes JavaScript dangereux</h1>"
"\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -325,22 +326,21 @@ msgstr ""
"la sécurité et l'utilisabilité.\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<p>To understand better the behavior of <span class=\"application\">Tor\n"
#| "Browser</span>, for example, regarding JavaScript and cookies, you can\n"
#| "refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">\n"
#| "<span class=\"application\">Tor Browser</span> design document</a>.</p>\n"
#, no-wrap
msgid ""
"<p>To understand better the behavior of <span class=\"application\">Tor\n"
"Browser</span>, for example, regarding JavaScript and cookies, you can\n"
"refer to the <a href=\"https://2019.www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">\n"
"<span class=\"application\">Tor Browser</span> design document</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Pour mieux comprendre le fonctionnement du <span class=\"application\">Navigateur\n"
"Tor</span>, par exemple au sujet de JavaScript et des cookies, veuillez consulter\n"
"la <a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\"> documentation\n"
"de conception du <span class=\"application\">Navigateur Tor</span></a> (en anglais).</p>\n"
"<p>Pour mieux comprendre le fonctionnement du <span class=\"application\">"
"Navigateur\n"
"Tor</span>, par exemple au sujet de JavaScript et des cookies, veuillez "
"consulter\n"
"la <a href=\"https://2019.www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\"> "
"documentation\n"
"de conception du <span class=\"application\">Navigateur Tor</span></a> (en "
"anglais).</p>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment