Commit a3fa2246 authored by intrigeri's avatar intrigeri
Browse files

Merge remote-tracking branch 'muri/review-de_shutdown'

parents 452c601d a9448e89
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Language-Team: \n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -30,18 +30,24 @@ msgid ""
"By clicking on the system menu located in the upper right corner of the "
"screen and choosing either:"
msgstr ""
"Indem Sie das Systemmenü, welches in der oberen rechten Ecke des Bildschirm "
"ist, anklicken und Sie entweder"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!img lib/system-shutdown.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt="
"\"Shutdown icon\"]] to shutdown the computer or"
msgstr ""
"[[!img lib/system-shutdown.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt="
"\"Herunterfahren-Symbol\"]] auswählen, um den Computer herunterzufahren oder"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[!img lib/view-refresh.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"Restart "
"icon\"]] to restart the computer."
msgstr ""
"[[!img lib/view-refresh.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt="
"\"Neustarten-Symbol\"]] auswählen, um den Computer neuzustarten."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -49,13 +55,11 @@ msgid " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no
msgstr " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid "- By removing physically the device Tails is running from."
msgid ""
"- By physically removing the USB stick or DVD that Tails is running from."
msgstr ""
"- Indem man das physikalische Speichermedium entfernt, von dem Tails "
"gestartet wurde"
"- Indem Sie den USB-Stick oder die DVD, von der Tails läuft, physisch "
"entfernen."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -79,7 +83,7 @@ msgid ""
"volume|persistence/check_file_system]].</p>\n"
msgstr ""
"<p>Sollten Sie den beständigen Datenträger nicht mehr aktivieren können, nachdem\n"
"Sie diese Methode benutzt haben. können Sie Ihre Daten sehr wahrscheinlich wiederherstellen,\n"
"Sie diese Methode benutzt haben, sollten Sie den Großteil Ihrer Daten wiederherstellen können,\n"
"indem Sie das [[Dateisystem des beständigen Datenträgers überprüfen|persistence/check_the_file_system]].\n"
#. type: Plain text
......@@ -111,39 +115,3 @@ msgstr ""
"Während des Herunterfahrens werden die Daten, die im <span class=\"definition\">[[!wikipedia_de \n"
"Random-Access_Memory desc=\"RAM\"]]</span> gespeichert sind, gelöscht, um\n"
"[[Kaltstartattacken|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]] zu verhindern. \n"
#~ msgid "- By pressing the power button of the computer."
#~ msgstr "- Indem man den Einschaltknopf des Computers betätigt"
#~ msgid ""
#~ "This method does not work [[after using the <span class=\"application"
#~ "\">Tails\n"
#~ "Installer</span>|support/known_issues#index10h2]], see\n"
#~ "[[!tails_ticket 5677]].\n"
#~ msgstr ""
#~ "Diese Methode funktioniert nicht, [[nachdem der <span class=\"application"
#~ "\">Tails-\n"
#~ "Installer</span>|support/known_issues#index10h2]] benutzt wurde, siehe\n"
#~ "[[!tails_ticket 5677]].\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>Using the [[<span class=\"guilabel\">read-only</span> option|"
#~ "persistence/use]]\n"
#~ "of the persistent volume prevents this problem.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Das Aktivieren der [[<span class=\"guilabel\">Nur-lesen</span> Option|"
#~ "persistence/use]]\n"
#~ "des beständigen Datenträgers vermeidet dieses Problem.</p>\n"
#~ msgid ""
#~ "By clicking on the [[system shutdown icon|"
#~ "introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the "
#~ "upper right corner of the notification area and choosing <span class="
#~ "\"guimenuitem\">Shutdown Immediately</span> or <span class=\"guimenuitem"
#~ "\">Reboot Immediately</span>."
#~ msgstr ""
#~ "Indem man das [[Herunterfahren-Icon|"
#~ "introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]], welches sich in "
#~ "der oberen rechten Ecke befindet, anklickt und <span class=\"guimenuitem"
#~ "\">Sofort Herunterfahren</span> oder <span class=\"guimenuitem\">Sofort "
#~ "Neustarten</span> auswählt."
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment