Commit a2a8bba6 authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent 318651d4
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-30 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Finances\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"partners\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Partners\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Grants, awards, corporate donations, and substantial donations from "
"individuals are listed in a more visual way on our [[partners "
"page|partners]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"2016\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Income statement for 2016\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tRevenues:\n"
"\t- Donations\n"
"\t $21908.52 via RiseupLabs\n"
"\t $7586.00 via Freedom of the Press Foundation\n"
"\t 13709.76€ via Zwiebelfreunde\n"
"\t 784.00€ cash\n"
"\t 72.35Ƀ bitcoins\n"
"\t- Restricted funds\n"
"\t $208800.00 Open Technology Fund\n"
"\t $77000.00 Mozilla Open Source Support\n"
"\t $5000.00 Google Summer of Code\n"
"\t- Sponsors\n"
"\t 2000.00€ Mediapart\n"
"\t- T-Shirts\n"
"\t 180.47€ T-Shirts\n"
"\t--------------------\n"
"\t $320294.52\n"
"\t 72.35Ƀ\n"
"\t 16674.23€\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tExpenses:\n"
"\t- Infrastructure\n"
"\t $-2351.70 hardware\n"
"\t -2081.40€ hardware\n"
"\t -900.00€ Internet hosting\n"
"\t- Travel & meetings\n"
"\t -7566.00€ travel\n"
"\t $-526.74 travel\n"
"\t -3789.61€ food and drinks\n"
"\t $-25.75 food and drinks\n"
"\t -2577.00€ hosting\n"
"\t- Subcontracting\n"
"\t -128135.54€ subcontracting\n"
"\t $-5945.00 subcontracting\n"
"\t- Running costs\n"
"\t -8038.03€ administration\n"
"\t $-5324.73 administration\n"
"\t -21.00€ banking\n"
"\t $-170.00 banking\n"
"\t- Misc\n"
"\t -115.43€ non stored purchases\n"
"\t -30.00€ communication\n"
"\t- Taxes\n"
"\t -12034.02€ VAT\n"
"\t $-37544.00 income taxes\n"
"\t--------------------\n"
"\t $-51887.92\n"
"\t -165288.03€\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
"\t $268406.60\n"
"\t 72.35Ƀ\n"
"\t -148613.80€\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"2015\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Income statement for 2015\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tRevenues:\n"
"\t- Donations\n"
"\t $35000.00 via RiseupLabs\n"
"\t $8599.00 via Freedom of the Press Foundation\n"
"\t 6995.74€ via Zwiebelfreunde\n"
"\t $ 47.70 cash\n"
"\t 557.05€ cash\n"
"\t 31.00Ƀ bitcoins\n"
"\t- Restricted funds\n"
"\t 70000.00€ Hivos\n"
"\t- Misc\n"
"\t $1000.00 selling old hardware\n"
"\t--------------------\n"
"\t $44646.70\n"
"\t 31.00Ƀ\n"
"\t 77552.79€\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tExpenses:\n"
"\t- Infrastructure\n"
"\t $-787.23 hardware\n"
"\t -775.41€ hardware\n"
"\t -900.00€ Internet hosting\n"
"\t $-160.00 SSL certificates\n"
"\t- Travel & meetings\n"
"\t -9279.73€ travel\n"
"\t -8155.21€ food and drinks\n"
"\t -988.00€ hosting\n"
"\t- Subcontracting\n"
"\t -146365.22€ subcontracting\n"
"\t $-4860.00 subcontracting\n"
"\t- Running costs\n"
"\t $-2179.95 administration\n"
"\t -3849.79€ administration\n"
"\t $-85.00 banking\n"
"\t -106.41€ banking\n"
"\t- Misc\n"
"\t -4151.64€ lost bitcoins\n"
"\t -8.85Ƀ lost bitcoins\n"
"\t $-702.77 income taxes\n"
"\t -39.90€ promotion material\n"
"\t--------------------\n"
"\t $-8774.95\n"
"\t -174611.30€\n"
"\t -8.85Ƀ lost bitcoins\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
"\t $35871.75\n"
"\t -97058.51€\n"
"\t 22.15Ƀ\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"2014\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Income statement for 2014\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tRevenues:\n"
"\t- Donations\n"
"\t $33376.83 via Freedom of the Press Foundation\n"
"\t 71.67Ƀ via bitcoin\n"
"\t 7150.19€ via Zwiebelfreunde\n"
"\t 803.50€ misc\n"
"\t- Restricted funds\n"
"\t $50000.00 Access Now\n"
"\t 5000.00€ FFIS\n"
"\t 70000.00€ Hivos\n"
"\t $34884.00 NDI\n"
"\t $25800.00 OpenITP\n"
"\t $5000.00 Tor\n"
"\t- Misc\n"
"\t $3775.00 reverse reversal\n"
"\t--------------------\n"
"\t $152835.83\n"
"\t 71.67Ƀ\n"
"\t 82953.69€\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tExpenses:\n"
"\t- Infrastructure\n"
"\t $-7856.38 hardware\n"
"\t -897.84€ hardware\n"
"\t -630.00€ Internet hosting\n"
"\t $-160.00 SSL certificates\n"
"\t- Travel & meetings\n"
"\t -4907.08€ travel\n"
"\t -3724.35€ hosting\n"
"\t -4112.27€ food and drinks\n"
"\t $-400.00 guests\n"
"\t -330.30€ guests\n"
"\t- Subcontracting\n"
"\t $-53414.00 subcontracting\n"
"\t -20131.85€ subcontracting\n"
"\t- Running costs\n"
"\t $-568.53 banking\n"
"\t -174.53€ banking\n"
"\t $-3707.33 administration\n"
"\t -5439.61€ administration\n"
"\t- Misc\n"
"\t -65.00€ stickers\n"
"\t -414.17€ non stored purchases\n"
"\t -20.00€ communication\n"
"\t--------------------\n"
"\t $-66106.24\n"
"\t -40847.00€\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
"\t $86729.59\n"
"\t 71.67Ƀ\n"
"\t 42106.69€\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Income statement for 2013\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tRevenues:\n"
"\t $21000.00 NDI\n"
"\t $20000.00 Tor (bounties program)\n"
"\t 29.58Ƀ bitcoin\n"
"\t 330.00€ tax\n"
"\t--------------------\n"
"\t $41000.00\n"
"\t 29.58Ƀ\n"
"\t 330.00€\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tExpenses:\n"
"\t -60.00€ banking\n"
"\t $-17000.00 bounties\n"
"\t $-1194.69 hardware\n"
"\t -499.65€ hardware\n"
"\t -390.00€ hosting\n"
"\t -2341.00€ meeting\n"
"\t $-21000.00 work\n"
"\t--------------------\n"
"\t $-39194.69\n"
"\t -3290.65€\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
"\t $1805.31\n"
"\t 29.58Ƀ\n"
"\t -2960.65€\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Income statement for 2012\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tRevenues:\n"
"\t 137.30€ tax\n"
"\t--------------------\n"
"\t 137.30€\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tExpenses:\n"
"\t $-3810.71 hardware\n"
"\t -856.79€ hardware\n"
"\t -300.00€ hosting\n"
"\t -3128.39€ meeting\n"
"\t $-479.00 SSL certificates\n"
"\t--------------------\n"
"\t $-4289.71\n"
"\t -4285.18€\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
"\t $-4289.71\n"
"\t -4147.88€\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"In addition, one developer was paid full-time by the Tor Project, and NDI "
"sponsored 40 days of development work."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Income statement for 2011\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tRevenues:\n"
"\t 7500.00€ Tor\n"
"\t--------------------\n"
"\t 7500.00€\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tExpenses:\n"
"\t $-555.00 hardware\n"
"\t -1075.00€ hosting\n"
"\t -3163.32€ meeting\n"
"\t--------------------\n"
"\t $-555.00\n"
"\t -4238.32€\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
"\t $-555.00\n"
"\t 3261.68€\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Income statement for 2010\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tRevenues:\n"
"\t $8500.00 Tor\n"
"\t--------------------\n"
"\t $8500.00\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tExpenses:\n"
"\t -2025.00€ hardware\n"
"\t--------------------\n"
"\t -2025.00€\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
"\t $8500.00\n"
"\t -2025.00€\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-30 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Can I hide the fact that I am using Tails?\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"In this context, the term fingerprint refers to what is specific to Tails in "
"the way it behaves on Internet. This can be used to determine whether a "
"particular user is using Tails or not."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[As explained on our warning page|warning#fingerprint]], when using\n"
"Tails it is possible to know that you are using Tor. But Tails tries to\n"
"**make it as difficult as possible to distinguish Tails users from other\n"
"Tor users**, especially users of <span class=\"application\">Tor "
"Browser</span> outside of Tails. If it is\n"
"possible to determine whether you are a user of <span "
"class=\"application\">Tor Browser</span> inside or outside of Tails, this\n"
"provides more information about you and in consequence reduces your\n"
"anonymity.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This section explains some issues regarding the fingerprint of Tails and how "
"this could be used to identify you as a Tails user."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "For the websites that you are visiting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The websites that you are visiting can retrieve a lot of information about "
"your browser. That information can include its name and version, window "
"size, list of available extensions, timezone, available fonts, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To make it difficult to distinguish Tails users,\n"
"**<span class=\"application\">Tor Browser</span> in Tails tries to provide "
"the same information as <span class=\"application\">Tor Browser</span> on "
"other operating systems** in\n"
"order to have similar fingerprints.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Refer to the [[fingerprint section of our list of known issues\n"
"|support/known_issues#fingerprint]] to know if there are differences\n"
"between the fingerprints of <span class=\"application\">Tor Browser</span> "
"inside and outside of Tails.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Apart from that, **some of the <span class=\"application\">Tor "
"Browser</span> extensions included in Tails are\n"
"specific to Tails**. More sophisticated\n"
"attacks can use those differences to distinguish Tails users.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"For example, Tails includes <span class=\"application\">uBlock\n"
"Origin</span> which removes advertisements. If an attacker can determine\n"
"that you are not downloading the advertisements that are included in a\n"
"webpage, that could help identify you as a Tails user.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"For the moment, you should consider that **no special care is taken\n"
"regarding the fingerprint of the [[<span class=\"application\">Unsafe\n"
"Browser</span>|doc/anonymous_internet/unsafe_browser]]**.\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "For your ISP or local network administrator\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Tor bridges are most of the time a good way of hiding the fact that you are "
"connecting to Tor to a local observer. If this is important for you, read "
"our documentation about [[doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"A Tails system is **almost exclusively generating Tor activity** on the "
"network. Usually users of <span class=\"application\">Tor Browser</span> on "
"other operating systems also have network activity outside of Tor, either "
"from another web browser or other applications. So the proportion of Tor "
"activity could be used to determine whether a user of <span "
"class=\"application\">Tor Browser</span> is using Tails or not. If you are "
"sharing your Internet connection with other users that are not using Tails "
"it is probably harder for your ISP to determine whether a single user is "
"generating only Tor traffic and so maybe using Tails."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Tails **does not use the entry guards mechanism of Tor**. With the [entry "
"guard mechanism](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards), a Tor "
"user always uses the same few relays as first hops. As Tails does not store "
"any Tor information between separate working sessions, it does not store the "
"entry guards information either. This behaviour could be used to distinguish "
"Tails users across several working sessions."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"When starting, Tails synchronizes the system clock to make sure it is "
"accurate. While doing this, if the time is set too much in the past or in "
"the future, Tor is shut down and started again. This behavior could be used "
"to distinguish Tails users, especially since this happens every time Tails "
"starts."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Revocation of the Tails signing key\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This document proposes a mechanism for the distribution and activation of "
"the revocation certificate of the Tails signing key."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Goals\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Covered by current proposal:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" A. Prevent any single individual from revoking our signing key.\n"
" B. Allow a coalition of people from tails@boum.org to revoke our signing "
"key\n"
" in case most of the people from tails@boum.org become unavailable.\n"
" C. Allow a coalition of people, not necessarily from tails@boum.org, to\n"
" revoke our signing key in case everybody or almost everybody from\n"
" tails@boum.org becomes unavailable.\n"