Commit a277c57c authored by anonymous's avatar anonymous Committed by Tails developers
Browse files

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 12.0% (6 of 50 strings)
parent 344c2d40
......@@ -3,18 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-15 16:54+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <>\n"
"Language-Team: Persian "
"<http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/create_persistenceinline/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -54,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Your personal files and working documents"
msgstr ""
msgstr "فایل‌های شخصی شما و مستنداتی که روی آن‌ها کار می‌کنید"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Some of your settings"
......@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Your encryption keys"
msgstr ""
msgstr "کلیدهای رمزگذاری شما"
#. type: Plain text
msgid "The data in the encrypted persistent storage:"
......@@ -103,7 +105,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"caution\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -157,11 +159,11 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Click on the <span class=\"guilabel\">Create</span> button."
msgstr ""
msgstr "روی دکمهٔ <span class=\"guilabel\">ایجاد</span> کلیک کنید."
#. type: Bullet: '3. '
msgid "Wait for the creation to finish."
msgstr ""
msgstr "صبر کنید تا روند ایجاد درایو به پایان برسد."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment